Литмир - Электронная Библиотека

В них обоих нарастало возбуждение. Они двигались в унисон, противоборствующие силы, стремящиеся к одной цели. Он хриплым голосом подстегивал ее, звуки вибрировали в его грудной клетке, прижатой к ее спине. Кровь стучала у нее в голове, ревом отдавалась в ушах, сливаясь со стуком сердца. Она произнесла его имя низким, горловым тоном, от которого ему захотелось полностью слиться с ней.

Настойчивые ласки его ладони довели ее до экстаза, Все ее тело напряглось.

— Коннор, — прошептала она, выгибаясь дугой. — Пожалуйста.

Он снова прикоснулся к ней, снова вошел в нее. Она ахнула, потом содрогнулась, протянула руку вниз, чтобы прижать к себе его ладонь. Почувствовала, как он слегка вышел из нее, потом снова наполнил ее собой. Ритм все убыстрялся, движения стали менее глубокими. Ее плоть сжалась вокруг него, и она достигла высшей точки наслаждения, ее влажная сердцевина удерживала его какую-то долю секунды, потом он снова продолжил движение. Свободная ладонь скользнула под нее. Она оказалась крепко прижатой к нему, спаянной с ним руками, ногами, их общей страстью.

Коннор уткнулся лицом в ее шею, когда его кульминация заставила его изо всех сил прижаться к ней. Казалось, это длилось бесконечно, освобождение и напряженная дрожь, время остановилось, заполненное потоком чистых ощущений.

Его хватка слегка ослабела, но он не отпустил ее.

— Если бы ты любила меня еще больше, — шепнул он, — то это бы убило меня. — И прибавил пылко, совсем по-мальчишески: — Но если бы я мог выбирать вид смерти…

Она легонько ткнула его локтем под ребра. Его преувеличенно громкий стон смешался с ее хриплым смехом. Она прижалась к нему, с удовольствием ощущая его вес и силу своей спиной.

От его дыхания шевелились прядки ее золотистых волос.

— С тобой все в порядке, — мягко произнес он. — Все как надо.

— Я не…

— Все как надо, — повторил он. — Может, только с одним исключением — ты вечно споришь со мной.

Мэгги улыбнулась.

Коннор осторожно вышел из нее. Набросил одеяло, слова лег у нее за спиной, повторив изгибы ее тела, и обнял одной рукой.

— Мы позже об этом поговорим.

— Ладно, — согласилась Мэгги. Она закрыла глаза, тыльной стороной ладони подавив зевок.

Уснули они одновременно.

Денвер

Этан Стоун вошел в дом, снимая на ходу пальто. Снежинки слегка запорошили коврик в прихожей и теперь от тепла начали таять. Он повесил пальто и шляпу, прислушиваясь, чтобы определить, где находится его жена. Услышал, как захлопнулась дверца духовки на кухне, и отправился туда. Сделав два шага, споткнулся о сверток, неизвестно откуда оказавшийся у него на дороге.

— Майкл, — крикнул он, хватаясь за столбики перил, чтобы не упасть. — Ты пытаешься убить меня этой штукой?

Она появилась в конце коридора, держа в каждой руке по ухвату, и сказала, сурово поджав губы:

— Я только что уложила Мэдисон спать. Пожалуйста, не кричи.

И снова исчезла.

Сверток был достаточно большим, чтобы вместить пару сапог, и почти такой же тяжелый. Этан отпихнул его в сторонку и прошел на кухню.

— Хорошо пахнет, — сказал он, бочком подбираясь к жене, возившейся у плиты. Попытался было приподнять крышку одного из горшков, но Майкл стукнула его по пальцам деревянной ложкой. Капля коричневой подливки попала ему на пальцы. Он слизнул ее и на мгновение задумался. — И на вкус тоже хорошо.

Губы Майкл скривились, и она одарила его недоверчивым взглядом.

Он наклонился и внезапно поцеловал ее. Майкл на мгновение приоткрыла от удивления рот. Поцелуи длился на несколько секунд дольше, чем можно было ожидать.

— Это еще вкуснее, — сказал он, ухмыляясь.

— Ты неисправим.

— И я опоздал.

— И это тоже. — Майкл указала на тарелки и столовые приборы на столе. — Если ты накроешь на стол, я подам еду.

Этан расставил тарелки и разложил приборы.

— Джеб Морган сегодня вечером опять напился. Его жена попросила меня посадить его под замок.

Майкл оглядела мужа, чтобы убедиться, что он все еще цел.

— На этот раз обошлось без синяков. Наверное, Джеб становится более смирным.

Этан ухмыльнулся:

— Может, это я становлюсь более проворным. Раскладывая по тарелкам мясо с картошкой, Майкл бросила на мужа недоверчивый взгляд.

— Ты только что споткнулся о сверток размером с маленький пенек, вот уже в третий раз на этой неделе, — напомнила она.

Он сел и потянулся к корзинке с хлебом.

— Если бы ты все время не ставила его у меня на дороге, Майкл поставила на стол соусник и миску с кукурузой и бобами. Села за стол и склонила голову. Этан присоединился к ней. Закончив краткую молитву, она подняла голову и без паузы сказала:

— Можно предположить, что человек, назначенный на должность федерального судебного исполнителя, особенно получивший образование в колледже, должен сообразить, что когда один и тот же сверток попадается ему на дороге трижды, то, значит, его жена пытается заставить его что-то с ним сделать.

Этан положил на тарелку немного овощей и передал миску Майкл.

— И что же я должен с ним сделать?

Сперва Майкл посмотрела на него, словно ушам своим не верила. Потом только покачала головой и вздохнула:

— Я же говорила тебе, что с ним надо сделать перед тем, как начала ставить его у тебя на дороге.

Он с непонимающим видом смотрел на нее.

Майкл указала наверх.

— На чердак, — пояснила она. — Я хочу, чтобы ты отнес его на чердак.

— Я сделаю это сразу же после обеда. — Этан откусил кусок ростбифа. — А что в нем?

— Тебе следовало бы хоть чуть-чуть смутиться, задавая подобный вопрос, — сказала она. — Ты ясно даешь понять, что не слышал ничего из того, о чем я тебе говорила в прошлый понедельник.

— Что я тогда делал? — спросил он.

— Читал газету.

— Вероятно, я читал одну из твоих статей, — с надеждой в голосе произнес Этан, пытаясь выпутаться из неловкого положения.

— В тот день в газете не было моей статьи. — Она похлопала его по руке. — Но это была хорошая попытка.

— Спасибо. — Он поддел на вилку маленький кусок картофеля в масле. — Итак, в этом свертке…

— Черная кожаная сумка, — ответила Майкл. — Мама посылает ее Мэгги, но она не знала, как лучше переправить ее в «Дабл Эйч».

— Мы можем переправить ее в Квинз-Пойнт.

— Я уже думала об атом, но потом решила, что погода в это время года слишком неустойчива. Ты ведь заметил, надеюсь, что сегодня вечером шел снег.

— Джеб Морган влепил в меня несколько снежков, пока я пытался поймать и запереть его, — сухо сообщил Этан. — Я заметил.

— Тогда понимаешь, что Мэгги, возможно, отрезана снегопадом на своем ранчо. Этот сверток может проторчать на станционном складе до весны. Я лучше буду себя чувствовать, если он будет здесь.

— А что в сумке?

Майкл пожала плечами:

— Мама не сообщила, а я не заглядывала в нее. Похоже немного на докторскую сумку.

Темные брови Этана удивленно поднялись.

— Докторская сумка? Я думал, Мэгги оставила эту идею.

Какое-то мгновение Майкл пристально смотрела в окно кухни, словно могла увидеть сквозь завесу ночи и падающего снега сестру и, что еще важнее, могла заглянуть в ее мысли.

— Мэгги всегда была скрытной, — тихо произнесла она, снова переводя взгляд на мужа. В ее изумрудных глазах отражался лишь слабый намек на то беспокойство, которое она чувствовала. — Но я все же продолжаю считать, что она не совсем отказалась от своей мечты стать врачом.

Мэгги соскользнула с постели и надела ночную сорочку и халат. Поздний вечер еще не наступил, а ворчание в желудке напомнило ей о том, что она ничего не ела. Мэгги наступила на толстые носки Коннора, валяющиеся на полу, и подняла их. На ощупь они показались ей приятными и теплыми. Тихонько выскользнув из спальни, Мэгги отправилась на кухню. В доме стояла тишина. Пока они с Коннором спали, Дансер ушел к себе в комнату. Ветер перестал свистеть вокруг дома, но снегопад продолжался. Быстро выглянув в заднюю дверь, Мэгги обнаружила, что ступеньки снова замело и небольшой сугроб неумолимо растет, приближаясь к самой двери.

71
{"b":"11274","o":1}