Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Логан лениво приподнял бровь:

— Да? К сожалению, придется подождать. — Он вытащил часы из кармана часы и показал ей время. — Если я сейчас же не выйду, то опоздаю на важную встречу. У вас сегодня есть спектакль?

Кейти отчаянно хотелось, закричать, но она ничем не выдала своего гнева.

— Да, — коротко ответила она,

— Тогда увидимся после спектакля. И спасибо за завтрак. Кейти смотрела, как он надевает сюртук и разглаживает на себе жилет. Взглянув в зеркало, Логан небрежно пригладил волосы и шагнул к кровати. Приподняв Кейти за подбородок, он наклонился к ней. Сопротивляться она не стала.

Поцелуй нельзя было назвать нежным, не был он и грубым — скорее хозяйским. Отступив назад, Логан с минуту пристально смотрел на Кейти. Губы ее были влажными, на щеках выступили красные пятна.

— Ну, теперь вы позволите вашим друзьям меня повесить, Кейти?

Она заморгала, из глаза выкатилась одинокая слезинка.

— Нет, — сказала она. — Я этого не хочу.

— Захотите! — пообещал Логан. — Вы еще пожалеете о том, что предали меня.

Когда Кейти вновь обрела дар речи, Логан был уже далеко.

— Предали не только вас, Логан Маршалл! — вдогонку крикнула она, но он уже не мог ее слышать.

По пути к дому Маршаллов Кейти заехала в театр, чтобы захватить грим и одно из платьев, в которых выступала на сцене. Возле театра она взяла извозчика, который и доставил ее к Маршаллам. Туда она приехала за несколько минут до десяти. Извозчик помог ей выйти из экипажа и предложил донести вещи прямо до входной двери, но Кейти отказалась — ей нужно было хоть немного побыть одной, чтобы собраться с духом.

Наверное, она уже десятки раз проезжала мимо этого коричневого здания, не зная, что здесь живет Логан Маршалл. «В будущем, — подумала она, — придется делать крюк, чтобы объезжать это место».

Среди своих соседей Маршалл-Хаус ничем особенно не выделялся. В этом солидном, величественном строении все говорило о богатстве его владельцев, и тем не менее оно было лишено той вульгарности, которая отличает нуворишей. Вокруг дома шла высокая железная ограда с выступающими сверху острыми шипами.

За коваными железными воротами, однако, не было ни заполненного водой рва, ни подъемного моста — лишь ведущая к дому простая каменная дорожка. По мнению Кейти, ров или подъемный мост оказались бы здесь как нельзя более кстати — двустворчатые двери и коринфские колонны навевали мысль о средневековье, а каменная резьба напоминала готических горгулий, которых Кейти видела на фотографиях парижских соборов.

Кейти подняла руку, чтобы постучать в дверь бронзовым молотком, но, прежде чем она успела это сделать, на пороге появилась Дженни.

— Я вас ждала, — любезно улыбнувшись, сказала она. За ее юбки цеплялся маленький мальчик. — Это мой сын Холланд. Он немного стесняется незнакомых людей, но это быстро проходит. Вы еще намучитесь с его общительностью.

— Вряд ли. — Кейти взглянула на мальчика. Его светлые, зеленовато-голубые глаза смотрели на нее с любопытством и настороженностью. Она протянула ему руку. — Рада познакомиться с вами, мастер Холланд.

Прикрыв материнской юбкой лицо, Холланд осторожно протянул ей свою пухлую ручку.

— Это мисс Аккерман, — бросив на Кейти извиняющийся взгляд, сказала ему Дженни — Для трехлетнего ребенка не существует секретов.

— Четыле, — уловив из сказанного только то, что его интересовало, сказал Холланд. — Мне четыле года.

— Почти четыре, — поправила его мать. — Тебе будет четыре, когда мы поплывем.

— Поплывем! Поплывем! — Сразу потеряв к ним интерес, ребенок помчался по коридору и исчез в дальней комнате.

— Наше путешествие его очень волнует, — засмеялась Дженни. — Конечно, единственное, что он понимает, — что мы поплывем по воде. Он все утро играет в кораблики в кухонной раковине. Позвольте, я возьму у вас платье. Оно из пьесы, не так ли? Вы надеваете его в конце первого акта, чтобы соблазнить жениха вашей сестры.

— Да, я сомневалась, стоит ли его приносить. — Подойдя к подножию широкой лестницы, она остановилась. — А как насчет Холланда?

— Он с нашей домоправительницей, миссис Брендивайн. Когда он окончательно ее вымотает, она отправит его в студию.

Поднимаясь по ступенькам, Дженни весело болтала о платье, о спектакле и всячески старалась поднять настроение своей гостьи. Чувствуя ее неуверенность и настороженность, она не могла не задуматься о том, что за странные отношения связывают Кейти с Логаном.

Внутри дом Маршаллов впечатлял не меньше, чем снаружи. Бесшумно ступая по ковру, Кейти старалась не смотреть по сторонам, дабы создать у хозяйки представление о том, что она если и не привыкла к подобной роскоши, то по крайней мере не находит в ней ничего особенного. Нельзя было отрицать, что ее номер в «Честерфилде» обставлен весьма элегантно, однако, случайно заглядывая в ту или иную открытую дверь, Кейти начинала понимать, почему Логан сравнивал ее комнаты с номером в борделе. На первой же лестничной площадке Дженни, на секунду задержавшись, указала влево и небрежно заметила, что Логан занимает в доме южное крыло. Крыло! В его распоряжении добрая дюжина спален, а он предпочитает проводить ночи у нее в «Честерфилде». Нет, он положительно сошел с ума!

Единственной студией, которую до этого видела Кейти, была студия Виктора Донована — по его собственной оценке, простого любителя. Когда она увидела рабочее место Кристиана Маршалла, Кейти поняла, что это действительно так.

— Ужасно, не правда ли? — извиняющимся тоном сказала Дженни. — Когда Кристиан работает, он ничего вокруг не замечает.

Везде были разложены холсты, на изрезанном столе валялись кисти, краски и палитры. Возле стены стояло несколько мольбертов, еще один, накрытый простыней, находился в самой середине комнаты. Специальное пространство было отведено для сеансов позирования, две просторные ниши с большими окнами давали возможность работать даже при самом скудном освещении.

— Нам вон туда, — сказала Дженни, указывая на нишу, обращенную к востоку. — Я оборудовала этот участок так, чтобы он походил на вашу гримерную в театре. На старую медную кровать не обращайте внимания — на фотографии она не будет видна.

Там, куда привела ее Дженни, Кейти действительно сразу почувствовала себя как дома. Ширма, шезлонг, зеркальное трюмо — все очень походило на то, что стояло у нее в театре. Даже табуретка была точно такого же темно-зеленого цвета. Дженни позаботилась и о том, чтобы принести сюда несколько корзин цветов. Правда, маргариток среди них не было.

Поставив сумку на трюмо, Кейти принялась доставать оттуда свои баночки и флакончики.

— Если мистер Маршалл увидит эту комнату, то сразу поймет, что я была здесь, — сказала она. Голос невольно выдавал ее тревогу.

— Не беспокойтесь, — заверила ее Дженни. — Я оборудовала этот уголок только сегодня утром и уберу все отсюда сразу, как только мы закончим съемки. Логан ничего не увидит.

Положив платье Кейти на кровать, Дженни принялась настраивать свое фотографическое оборудование. Она отрегулировала высоту штатива, проверив освещение, добавила еще несколько газовых ламп, после чего приготовила фотопластинки.

— Что вы хотите, чтобы я сделала? — спросила Кейти. Очевидно, Дженни Маршалл уже привыкла обращаться с этой громоздкой и сложной аппаратурой — все ее движения были четкими и уверенными.

— Мне хотелось бы сначала запечатлеть ваше лицо. Сядьте перед зеркалом и делайте все, как обычно, когда готовитесь выйти на сцену. Я буду давать вам необходимые указания, иначе вы просто забудете о моем существовании. Вы ведь раньше уже фотографировались, не так ли?

Кейти на миг застыла, выдавая свое беспокойство и даже страх.

— Да, — взяв себя в руки, сказала она.

— Вот и хорошо, — делая вид, что не заметила реакции гостьи, сказала Дженни. — Тогда вы знаете, что должны выдерживать позу в течение нескольких секунд, чтобы ваш образ успел отпечататься на пластинке. Я скажу вам когда.

26
{"b":"11271","o":1}