Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Земельные спекуляции

Одни оспаривали друг у друга сдававшийся в аренду сбор десятины со всех продуктов — хлеба, масла, вина — в Сицилии и Сардинии или сбор десятины и права на пастбища на общественных землях (scriptura); другие, наоборот, обогащались, скупая частные земли и арендуя рудники, леса и общественные земли. В следующий же год после заключения мира с Карфагеном в Риме уже шла большая спекуляция землями южной Италии,[35] ценившимися очень низко ввиду опустошений и смерти их собственников, а затем, по мере того как капиталы и рабы становились многочисленнее, вся Италия начала спекулировать новыми ager publicus. При таком обилии земель многие мелкие собственники — латины и союзники — легко получали новый участок, который присоединяли к своему старому полю и, купив на свои сбережения от войны рабов, принимались за его обработку.[36] С другой стороны, владевшие большими капиталами арендовали обширные государственные земли в Италии, в недавно завоеванной долине По, в Сицилии, и пасли там под надзором рабов большие стада крупного рогатого скота, свиней, коз и овец. Кочевое скотоводство в крупных размерах должно было быть в течение этих лет выгодным предприятием благодаря большим военным поставкам: войска потребляли во время войн громадное количество кож для палаток, козьей шерсти для машин[37] и соленой свинины для провианта.[38] Несколько сенаторских фамилий и много частных лиц быстро разбогатели, особенно арендой сицилийских земель.[39]

Но благосостояние и быстрые успехи торгового духа изменили мало-помалу старинный образ жизни. Вернувшиеся с Востока солдаты, крупные предприниматели, богатые арендаторы общественных земель не хотели более жить, как жили их предки. Это еще не означало, что грубые сельские нравы старой Италии стали более утонченными: в Греции еще в 174 г. презирали Рим как большую деревню без красивых улиц, без памятников и дворцов.[40] В самой метрополии дома знати были еще малы и лишены всяких украшений;[41] прежнее суровое воспитание юношества еще не смягчилось.[42]

Роскошь выскочек

Но так долго сдерживаемая страсть к наслаждениям проявилась в грубых и животных аппетитах: обжорстве, чувственности, тщеславии, потребности сильных эмоций, чванстве ценными предметами и швырянии денег с целью показать, что они есть, и в глупой и грубой роскоши выскочек. Искусный повар ценился в Риме невероятно дорого;[43] прежние умеренные обеды превратились в бесконечные банкеты, для которых разыскивались самые редкие лакомства, вина из Греции, сосиски и соленые рыбы с Понта.[44] Тонкое искусство откармливать птицу было перенесено из Греции в Италию;[45] граждане стали показываться в пьяном виде в народных собраниях; магистраты, пошатываясь, с блестящими глазами шли на форум и время от времени прерывали свои занятия, подбегая к амфорам, расставленным по приказу эдилов в укромных местах на улицах и площадях.[46] Красивые рабыни и красивые мальчики стоили очень дорого.[47] Распутство так распространилось, что в 186 г. сенат должен был принять меры против беспорядков во время вакханалий, а в 181 г. утверждает lex Orchia против кутежей. Восточные культы, распущенные и возбуждающие, получили распространение;[48] не только публика средних классов получила вкус к переводам и переделкам греческих комедий, но даже в древние простые и слишком редкие латинские праздники были внесены грубые зрелища, например, охота на диких зверей[49] и гладиаторские игры на похоронах.[50] Lex Oppia, направленный против роскоши, был отменен.[51] Восточные товары: благовония, вавилонские ковры, мебель, инкрустированная золотом и слоновой костью, покупались римскими выскочками за баснословную цену.[52] Естественно, что более мелкие города подражали метрополии по мере своих средств, точно так же, как мелкая местная знать копировала всевозрастающую пышность римских вельмож, теснясь, подобно им, на празднествах и играх. Таким образом, умбрийский или апулийский земледелец возвращался домой после войн в богатых странах Востока, как возвращаются наши крестьяне после отбывания воинской повинности, с большими желаниями и потребностями. Многие получали отвращение к тяжелой работе, столь дорогой их отцам; можно было видеть солдат, отправлявшихся на войну в сопровождении слуги, который нес их багаж и приготовлял им обед;[53] мелкие собственники покупали рабов, чтобы меньше трудиться самим.

Рост торговли

Но эти новые потребности и эта роскошь средних и богатых классов, в свою очередь, доставляли в Риме и в Италии работу ремесленникам и обогащали мелких и крупных капиталистов. Многие римляне и италики, посетившие в качестве солдат или военных поставщиков чужие страны и ознакомившиеся с их богатствами, были вовлечены в торговлю благодаря обилию капиталов, всевозрастающему потреблению в Италии азиатских продуктов и могуществу Рима на Средиземном море. Многие из них продавали отцовское поле и покупали судно; некоторые — преимущественно, как кажется, жители южной Италии — стали селиться после 192 г. на Делосе и открывали там склады азиатских товаров для покупателей, приезжавших из Италии и нагружавших разными предметами свои корабли; для них удобнее было приставать на Делосе, чем на Родосе или в Коринфе.[54] Другие же занялись торговлей между Делосом и Римом или в западной половине Средиземного моря. На италийских берегах появилось много маленьких верфей; общественные леса Силы, где добывалась корабельная смола, стали сдаваться на откуп за большую сумму;[55] даже члены сенаторской знати участвовали в прибыли от этой морской торговли, давая в долг римским гражданам или вольноотпущенникам капиталы, необходимые для их предприятий.[56]

Ее влияние на капитал

Вскоре после второй пунической войны открылись первые публичные бани;[57] затем, в 174 г., появились первые общественные пекарни для холостых ремесленников и купцов, которые не могли печь хлеб дома с помощью рабов.[58] Много греческих ремесленников было приведено полководцами для устройства празднеств и триумфов.[59] Многие золотых дел мастера сделались менялами — так много иностранной монеты стекалось тогда в Рим; и большинство этих менял, побуждаемые выгодой и обилием капитала, делались банкирами, принимали вклады, давали взаймы. Иностранцы и италики открывали кабаки, бани, красильни, лавки обуви, золотых изделий, готового платья,[60] становились антрепренерами театров или писателями комедий. Плавт, умбриец из Сарсины, испытав неудачу в разных спекуляциях и испробовав разные ремесла для добывания средств к жизни, зарабатывал тогда большие деньги в Риме, переделывая с большой комической жилкой и литературной ловкостью греческие комедии для римской публики. Жители окрестных деревень стекались в Рим в таком большом количестве, что латинские города жаловались на это сенату в 187 и 177 гг.[61] Стоимость земли росла вместе с населением; доходные дома, деревянные, невероятно высокие, управляемые вольноотпущенником или арендатором, приносили громадный барыш: ремесленники и мелкие римские торговцы снимали себе комнаты за очень высокую цену.[62] В окрестностях Рима за дорогую цену сдавали в аренду огороды, проточные речки для красилен, пруды и теплые источники для бань.[63] Тот, кто уже владел или вовремя сумел купить землю в Риме, быстро обогащался.

вернуться

35

Liv., XXXI, 13.

вернуться

36

Мне кажется вероятным, что обработка ager publicus италиками, о которой говорит Аппиан (B.C., I, 18), началась после второй пунической войны, в тот момент, когда оказалось обилие земли, денег и рабов и когда была велика предприимчивость всей нации.

вернуться

37

Varrò. De re rust., II, 2

вернуться

38

Polyb., II, 15.

вернуться

39

Diodor, XXXIV, fr. 32.

вернуться

40

Liv., XL, 5; Friedlaender. D. S. G. R., I, 4.

вернуться

41

Friedlaender, D. S. G. R., III, 87 сл.

вернуться

42

Posidonius in Ath., VI, 109 (275).

вернуться

43

Liv., XXXIX, 6.

вернуться

44

Diod., XXXVII, 3; Ath., VI, 109 (275).

вернуться

45

Plin. H. N.. X., 50, 139.

вернуться

46

Lange. R. A., II. 242. Ср.: Macrob. Sat., Ili, 16; V, 17, 2.—Эти тексты, относящиеся к 161 г., рисуют начавшееся в то время зло во всей его полноте.

вернуться

47

Diod., XXXVII, 3, 5.

вернуться

48

Lange. R. А., II, 228.

вернуться

49

Friedlaender. D. S. G. R., II, 390.

вернуться

50

Ibid., 359.

вернуться

51

Liv., XXXIV, 1 сл.

вернуться

52

Plaut. Stich., II, 2, 52 сл.

вернуться

53

Plut. Paul. Aemil., XXII, 2.

вернуться

54

Hommole. В. С. Н., VIII, 86 сл.

вернуться

55

Cicero. Brutus., 22, 85.

вернуться

56

Plut. Cat. Major, 21.

вернуться

57

Schiller-Voigt, 399, n. 48.

вернуться

58

Plin. H. N.. XVIII, 11, 107.

вернуться

59

Liv., XXXIX, 22.

вернуться

60

Plaut. Aul., 3, 5, 34 сл.

вернуться

61

Liv., XXXIX, 3; XLI, 8.

вернуться

62

О высоких квартирных ценах в Риме в первой половине II столетия до P. X. ср.: Diod., XXXI, 18, 2; Pohlmann, 74.

вернуться

63

Plut. Cat. Major, 21, 8.

7
{"b":"112573","o":1}