Литмир - Электронная Библиотека

Он сменил тон и с искренним изумлением спросил:

- Там нет банных полотенец?

- Нет. Наоми боится, что мы убежим, спустившись на полотенцах, поэтому оставила только бумажные, - деловито сообщила Синтия.

- Наоми сошла с ума. Если бы я мог, то даже голым отсюда убежал… из этого сумасшедшего дворца.

- Я ей так и сказала. Ну, в смысле, что принц лишен стыдливости. Я еще добавила, что принц бежал бы голым до Нью-Йорка, если бы от этого зависела судьба его компании.

- А ты сказала, что убежала бы со мной? - с веселым блеском в глазах спросил он ее. - Голая?

- Отстань!

Но она думала совсем о другом.

- У нас гости, - объявил Феррама позже днем.

Он высунулся из бокового окна, пытаясь рассмотреть, что творится перед входом в замок.

- Наверное, это один из рабочих, которых наняла Наоми, - лениво произнесла Синтия.

Она сидела на кровати, покрывая вторым слоем лака ногти на ногах. У нее был выбор: или вернуться к педикюру, или продолжать смотреть на обнаженный торс принца, что она и так делала последние восемь часов. Еще чуть-чуть, и ее гормональная система взорвется.

- Я так не думаю.

- Рабочие приходят все время - электрики, маляры, сантехники, садовники. Я думаю, она планирует большие реставрационные работы. Как только она получит свою долю от продажи акций, то начнет здесь ремонт, который тебе и не снился.

- Нет, это парень в черном «кадиллаке» за пятьдесят тысяч долларов.

- Как ты можешь увидеть его с такого расстояния?

- У меня очень хорошее зрение. Кроме того, не так уж сложно рассмотреть шикарную машину. Поверь мне, это не сантехник.

- Ха! Мало же ты знаешь о сантехниках. Ты знаешь, сколько стоит их работа в наши дни? У меня есть клиент со Стейтен-Айленда, у которого одно портфолио потянет больше чем на миллион, и все это он заработал на установке унитазов.

- Быстрее. Посмотри сама.

- Подожди. Мне надо закончить педикюр.

- Довольно! Твой педикюр сведет меня с ума.

Она посмотрела на него и увидела, что он говорит абсолютно серьезно.

В его взгляде она заметила страсть. Он облизнул губы кончиком языка. Аристократические крылья его носа раздувались в такт учащенному дыханию. Она с ужасом заметила, что трилистники на его трусах пришли в движение.

Она молча отложила в сторону лак и спрыгнула с кровати. Он не отрывал от нее взгляда - в его темно-синих глазах она заметила пламя. Он был опасен, как разъяренный леопард.

Подойдя, она сказала:

- Педикюр приводит тебя в такое состояние? Ты извращенец?

- Может быть… Представь себе темную спальню, на кровати лежат мужчина и женщина. Не видно ничего, кроме десяти ярко-розовых светлячков, творящих чудеса.

Ей не надо было говорить дважды. Она легко представила эту картину.

- Ты все-таки извращенец.

Она попыталась сгладить неловкий момент смехом, но из горла вырвался лишь жалкий писк.

Он улыбнулся, зная, как она бесится при виде его самодовольной улыбки. Он мечтал о том, что сможет овладеть ею без всякого сопротивления, стоит только щелкнуть пальцами. Но она умела осадить даже принца.

- Может, ваше высочество хочет, чтобы я и ему сделала маникюр? - мило спросила она.

Он часто заморгал, потом в его взгляде появилось любопытство.

- Розовым лаком? Не в этой жизни.

- О, разве ты не знаешь, что сейчас выпускают и прозрачный лак, светящийся в темноте!

Она выразительно посмотрела на его ногти, покрытые слоем прозрачного лака. Она до сих пор не могла прийти в себя от мысли, что он делает маникюр, хотя встречала многих мужчин с такими же привычками.

Он ничего не ответил, лишь снова растянул губы в ленивой сексуальной улыбке, полной многозначительных обещаний.

Она переступила с ноги на ногу, сознавая, что накал страсти достигает высшей точки. Элвис словно подпевал им: «Люблю тебя». Она ощущала, что ситуация стремительно выходит из-под контроля.

- И что же ты хотел мне показать? - раздраженно спросила она.

Он заколебался, словно боялся нарушить очарование момента. Затем обнял ее за плечи и развернул к окну. Синтия попыталась не обращать внимания на столь интимный жест, как и на запах мускусного масла. Когда сердце немного успокоило свой безумный бег, она посмотрела в окно и увидела довольно странную картину.

Мужчина в темном костюме, очевидно водитель, вынырнул из машины и открыл дверцу перед пассажиром, который тоже оказался мужчиной в темном костюме. Собаки готовы были сорваться с цепи и лаяли до хрипа. Элмер сажал их на цепь днем, чтобы освободить на ночь, считая, что лучших сторожей не найти. Одно из животных уже почти дорвалось до брюк водителя. К ужасу Синтии, мужчина спокойно вытащил пистолет и выстрелил в воздух. На мгновение воцарилась тишина, но потом псы словно обезумели и начали лаять с новой силой. Синтия вскрикнула. Феррама закричал:

- Эй, нельзя же так!

Но их никто не слышал. Их отделяло от мира по меньшей мере двести футов и шесть этажей, не говоря уже об искусственных банановых деревьях.

Наоми выскочила из замка. Без сомнения, она насылала на их головы самые отборные проклятия. Как хорошо, что Элмер и Рут отправились за покупками. Элмер бы не пережил, если бы увидел, что какой-то незнакомец целится в его драгоценных собачек.

Чудесным образом с заднего сиденья машины вдруг появился еще один человек в черном костюме, и все повернулись в его сторону. Он, наверное, весил не меньше трехсот фунтов. У него была лысая, блестевшая на солнце голова, а на массивных плечах покоилась змея. Он протянул пухлую руку, к их изумлению, Наоми радостно ответила на приветствие.

- Сэмми Капуто по кличке Змей, - в один голос произнесли Феррама и Синтия, узнав зловещую фигуру. - Это мафия!

Глава восьмая

- Мафия! - с издевкой повторила Наоми спустя какое-то время. Она стояла в холле, где принц не мог до нее дотянуться, хотя готов был на все, лишь бы добраться до ее шеи и свернуть ее, как цыпленку. Вдруг он заметил, что его вконец обезумевшая сестрица целится ему в живот, поэтому решил не рисковать и отложить исполнение своих планов на более благоприятное время.

- Мы видели, как ты разговаривала с Сэмми Капуто. И я, и Синтия! - Он кивнул в сторону кровати, на которой лежала пленница. - Не смей отрицать!

- Сэмми Капуто? - с удивлением переспросила Наоми, но кто бы поверил в искренность ее чувств?

- Да, парень с лысой головой и змеей на шее.

Наоми мелодично рассмеялась.

- Это был шелковый шарф, а не змея.

Конечно, сама мысль о том, что коза ностра явится в поместье, чтобы поболтать с его сестренкой, казалась абсурдной. Неужели они с Синтией ошиблись? Ха! Его жизнь в последнее время была сплошной ошибкой.

- Какого черта ты морочишь мне голову? Кто это был?

Наоми пожала плечами.

- Деловые люди. Хотят открыть итальянский ресторан в Кэтскиллсе. Они заблудились. Направлялись к Индейской горе.

- Ничего себе заблудились!

Она лжет, беззастенчиво лжет ему.

- Можешь не верить!

- Деловые люди, вооруженные до зубов? - настаивал он.

Он не мог оставить этот разговор, Наоми ведь здоровалась с этими странными людьми.

- Они из Бронкса. В Нью-Йорке все сейчас ходят с оружием. Даже я.

- Я это заметил. Но ты хотя бы не стреляешь в беззащитных животных.

«Собак ты щадишь. Вместо этого похищаешь людей. Образец добродетели».

Она понурилась, когда он напомнил о неприятном инциденте, но тут же выпрямилась.

- Он выстрелил в целях самозащиты. Он боялся, что собака нападет на него. - Она старательно подбирала слова. - На нас могли в суд подать, между прочим. Элмеру следует утихомирить этих псов.

- Нам в любом случае придется отправляться в суд. Так что одним иском больше, одним меньше…

Она усмехнулась.

«Лучше ее не злить. Кто знает, что у нее в голове…»

28
{"b":"112521","o":1}