Широкие передние лапы, как уродливые гребенки, будто пытались прочесать кустарник, они выворачивались, глубоко бороздя землю и вырывая из нее растения. Задние лапы были значительно меньшими и едва виднелись изпод длинного толстого туловища. Чудовище направлялось прямо вниз, к астроплану.
Схватившись руками за край стола, Рындин напряженно следил за движениями животного. Оно было вдвое большим, чем самый крупный слон.
— Метров двенадцать в длину, — отметил Рындин машинально.
Чудовище приближалось. Оно, несомненно, что-то искало. Его длинные усы-щупальцы не прекращали быстрых движений и крутились в воздухе, как тонкие гибкие змеи. Прикоснувшись к чему-либо, они тотчас отстранялись от предмета — и вновь извивались в поисках. Вот одно из щупалец прикоснулось к корпусу астроплана — и снова отпрянуло. Животное сразу же изменило направление, метнулось направо. Еще секунда — и оно исчезло.
Рындин перебежал к пульту управления и включил экран перископа. И едва он успел сделать это, как сильный толчок швырнул его в сторону. Корабль содрогнулся, резко покачнувшись под сильным ударом, от которого загудела металлическая оболочка. Последовал другой удар, третий, четвертый… И после каждого такого удара нос астроплана опускался ниже и ниже.
Отброшенный в сторону, Рындин видел на экране перископа, как раздраженное чем-то животное било лапами по хвостовой части корабля. Что делать? Чудовище могло повредить кормовое оперение, погнуть или даже сломать стабилизаторы…
К академику Рындину возвращалось хладнокровие. Он бросился к пульту управления, быстро включил электросеть, подал маленькие заряды атомита в боковые ракеты. Мгновение — и два взрыва один за другим потрясли корабль. И сразу стало тихо.
Рындин испытующе посмотрел на экран. Чудовище было уже далеко. Перепуганное взрывами, оно торопливо карабкалось по склону, стремясь уйти подальше от металлической сигары, извергавшей огонь. Одна из задних лап животного беспомощно волочилась по земле, правая сторона его глянцевитого коричневого туловища почернела. Пламя и раскаленные газы, вырвавшиеся из сопла астроплана, обожгли чудовище и поранили его. Еще несколько секунд — и уродливое животное исчезло в зарослях пальм и папоротников, оставляя за собою широкий след, похожий на просеку.
Николай Петрович облегченно вздохнул и осмотрелся. Только сейчас он заметил, что удары раздраженного чудовища изменили положение астроплана. Раньше его нос был устремлен вверх. Теперь корма оказалась приподнятой, а нос опустился. Пол каюты наклонился, и ходить по нему стало труднее. Он совсем забыл, что своими взрывами мог вызвать товарищей назад! Ведь это было условным сигналом опасности. А что если его молодые друзья, торопясь обратно, натолкнутся на разъяренное животное? Впрочем, там ведь Ван Лун, он сможет защитить товарищей. Да и Галя тоже, кажется, не даст себя в обиду. Что ж, пока они вернутся, он успеет проверить, не повредило ли чудовище механизмы астроплана.
Но Рындин не успел этого сделать. Он услышал, как открываются шлюзовые люки. Вскоре распахнулась внутренняя дверь, и в каюту вошли Ван Лун и Сокол. Но почему их двое? А где же Галя? И лица у обоих такие встревоженные!.. Да, понятно: это потому, что он их вызвал теми двумя взрывами! Надо сразу объяснить, в чем дело.
— Ничего страшного не произошло, друзья мои: на астроплан набросилось какое-то чудовище. Нет, не такое, как мы видели, а другого вида, отнюдь не более привлекательного. Так как оно могло повредить корабль, мне пришлось принять свои меры и отогнать его взрывами. Но я не учел, что этим вызову вас. А где Галя? Почему она осталась снаружи?
Сокол снял, наконец, шлем. Его кудрявые волосы были всклокочены и влажны. Он протер очки, растерянно кашлянул и нервно потер руки.
— Хватит приготовлений, Вадим! Что произошло? — настойчиво потребовал объяснений Рындин.
— Николай Петрович, мы очень спешили, услышав ваш вызов. Конечно, мы понятия не имели, что здесь случилось, думали, что вы в опасности… — Видно, Соколу было трудно сказать главное, он мялся и излишне подробно объяснял. — Бежали очень быстро… Там, знаете, скалы, крупные камни, корни переплетаются под ногами…
— Да не тяните же, Вадим! Короче!
— Склон спускался очень круто, Николай Петрович. Галя упала — наверно, споткнулась. И покатилась прямо вниз, к астроплану. Я видел все это… А когда мы с Ван Луном сбежали вниз сами, то ее там не оказалось…
— Дальше?
— Мы решили сначала узнать, что случилось с вами, не нужна ли вам помощь. Ведь мы слышали ваши сигналы, Николай Петрович… А сейчас мы с Ван Луном пойдем искать Галю. Мы найдем ее, Николай Петрович, вы не беспокойтесь, все будет хорошо!
Рындин не стал их задерживать. Он тяжело опустился в кресло. Сколько неприятностей за такое короткое время! Каждый час пребывания экспедиции на Венере приносил все новые и новые осложнения. Жизнь на чужой планете полна неожиданных опасностей, которые нельзя предвидеть…
— Галя! Где вы? Отзовитесь! Галя!.. — звали настойчиво Ван Лун и Сокол.
Но ответом им был только шелест красных листьев на деревьях да жужжание, посвистывание и стрекотание мириадов насекомых.
— Что делать? — спросил Сокол.
— Кажется, я знаю место, где она упала, — ответил Ван Лун.
— Откуда?
— Сломанные папоротники, — коротко объяснил Ван Лун. — Идите, увидите сами.
Они быстро направились к этому месту. Поломанные и измятые листья папоротника подтверждали предположение Ван Луна: Галя катилась вниз по склону ущелья, потом ее тело, падая с плоской скалы, тяжело свалилось на папоротники. Густая листва смягчила удар. Но почему ее нигде не видно?
— Если она упала здесь, ушиблась, потеряла сознание, тогда лежала бы тут, — рассуждал вслух Ван Лун. — Но ее здесь нет. Значит, полагаю, она не ушиблась, не потеряла сознания. Она поднялась и куда-то пошла. Куда? Почему не к астроплану?
Он внимательно осматривал поломанные и примятые растения, которые как бы рассказывали опытному путешественнику о том, что здесь происходило.
— Галя пошла сюда!
Ван Лун двинулся вдоль склона, тщательно изучая каждый след, прощупывая взглядом малейшие детали местности.
— Здесь Галя отступала пятясь… видите следы? Они будто обращены к нам. Однако почему она отступала? — Ван Лун произносил эти короткие, отрывистые фразы, как бы думая вслух. — Потом она побежала. Видите отпечатки ног на большом расстоянии… глубоко вдавлены… Она бежала. Ясно: почва мягкая, видно хорошо. Но почему бежала от астроплана, а не к нему? Вот сюда, за кусты… Стойте! Это…
Ван Лун остановился, пораженный. Не менее удивлен был и следовавший за ним Сокол.
Следы Гали привели их на небольшую лужайку, заросшую папоротником. Здесь все было раздавлено, поломано. Казалось, будто тяжелый трактор прошел по лужайке, ломая и давя все на своем пути. Следы Гали, до сих пор ясные и отчетливые, исчезли под искалеченными, раздавленными растениями, втоптанными в сырую землю.
Одна и та же мысль промелькнула одновременно у обоих путешественников: это был след чудовища, которое напало на межпланетный корабль! Испуганное взрывами, оно пробиралось здесь, ломая и давя растения своим тяжелым телом. И в этом же месте заканчивались следы Гали Рыжко…
Сокол молча смотрел на землю, покрытую изуродованными, переломанными растениями. Узкие решительные глаза Ван Луна недобро поблескивали, он крепче сжал свою автоматическую винтовку. О, если бы ему пришлось быть тут, когда Галя Рыжко встретилась с разъяренным животным!
Вадим Сокол боялся высказать то, что мучило его: слишком ужасной казалась ему такая мысль. Он переводил нерешительный взгляд с искалеченных растений на товарища, снова оглядывался по сторонам — и не решался заговорить.
Они еще раз осмотрели лужайку. Отсюда тянулся только широкий след неведомого животного, которое, повидимому, уползло вверх по ущелью… и ни малейшего следа Гали Рыжко.
Ван Лун остановился и оперся на винтовку. Он посмотрел вверх, на облачное непроницаемое небо, будто что-то обдумывая.