– Вы любите танцевать, мадам?
Эйнджел как будто различила легкий иностранный акцент. Голос был приятный – глубокий и теплый.
– О да… Вот только теснота… я никогда не танцевала в такой тесноте.
Он засмеялся горловым смехом. Эйнджел подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо, и удивилась, какой он высокий. Она в жизни не встречала такого высокого мужчину. Интересно, как он выглядит без помады и парика? И кто он? В нем есть что-то такое…
– Как я понимаю, вы прежде не бывали на маскараде?
Эйнджел покачала головой.
– Могу я поинтересоваться, почему вы решили посетить его на этот раз?
– Можете, а я могу не отвечать, – быстро откликнулась она. Это что еще за вопрос?! Он что, ее муж, чтобы задавать такие вопросы!
Его глаза в прорезях маски широко открылись.
– Как пожелаете, мадам, – сказал он. – Я вижу, вы не любите расспросов. Но, может быть, скажете мне свое имя?
– Если сначала скажете свое, – быстро отозвалась Эйнджел, глядя на Макса из-под ресниц – она видела в свете, что так смотрят на кавалера, с которым флиртуют.
– Хорошо, я скажу. Меня зовут Макс.
– Макс, – повторила она. Мужественное имя. Ему подходит. Она еще ни разу не встречала мужчины, которого бы так звали.
– А ваше имя, мадам?
– Ах, да. Меня зовут… – Эйнджел замялась. Нет, свое имя лучше не говорить. – Роуз. Меня зовут Роуз.
– Роза, значит. Очень мило.
Эйнджел нахмурилась. Что-то такое было в его голосе, что ей не нравилось, но в этот момент у нее так сильно закружилась голова, что думать стало невозможно. Она мечтала только об одном – чтобы танец поскорее закончился.
Минуты через две музыка и в самом деле умолкла. Эйнджел с облегчением вздохнула.
– Вижу, вам не нравится танцевать со мной, мадам.
О господи, он, кажется, обиделся. Она была груба с ним без всякого повода.
– Простите меня, сэр… Макс. Я не хотела… Просто здесь очень душно. Может, мы пойдем куда-нибудь, где попрохладнее?
Его лицо исказилось гримасой, но лишь на мгновение. Подставив ей руку, он направился к открытому окну. Эйнджел легонько потрясла головой, стараясь прогнать стоявший в ней туман.
Макс вложил ей в руку высокий бокал.
– Уверен, холодное питье вам поможет, – сказал он, чокаясь. – За вашу красоту, мадам.
Если б Эйнджел не было так жарко, она бы покраснела. Нет, не из-за того, что он сказал, а из-за взгляда, каким он на нее смотрел.
Глава восьмая
Макс с деланной улыбкой наблюдал, как она пила. Сколько бокалов она уже выпила? И эта женщина говорила, что не любит шампанское? Она явно вознамерилась упиться. Его кузина или просто спятила, или распущенная особа. Вокруг нее незнакомые люди, а она заигрывает с мужчиной, которого прежде и в глаза не видела.
В конце концов Макс решил, что не имеет смысла пытаться разгадать кузину. Его единственная цель – показать ей, что она ведет себя безобразно. Надо преподать ей такой урок, чтобы он застрял даже в ее пьяном мозгу.
Макс отпил из бокала. О, он повеселится как следует. Она приняла его за незнакомца. Вот уж интересно будет посмотреть на высокомерную кузину, когда она увидит, кто перед ней. При этой мысли Макс еле удержался, от смеха. Если она еще не совсем пьяна, то заметит его ухмылку.
Она не заметила.
– Здесь ужасно жарко, вы не находите, Макс?
– Да, к тому же на мне еще и парик.
Она хихикнула.
– Но вы же можете его снять!
– Не могу, леди Роза. – Голова под париком внезапно зачесалась, Макс еле сдержался, чтобы не стащить его. Интересно, что кузина будет делать дальше? Кажется, она решила сегодня пуститься во все тяжкие. Максу захотелось отругать ее… или удушить на месте собственными руками.
– Думаю, мне больше н-не стоит п-пить… – пробормотала она неуверенно. – Я столько выпила. – Кузина хихикнула и потерла рукой лоб.
– Вам нехорошо, мадам?
Она повернулась к окну, но из него не было ни дуновения.
– Выйти бы куда-нибудь, где попрохладнее, – тоскливо произнесла она.
Макс смотрел на нее, с трудом сдерживаясь. Что она делает?! Предлагает совершенно незнакомому мужчине уединиться с ней.
Кузина улыбнулась. Несмотря на маску, она выглядела соблазнительной. Серебристые волосы, синие мерцающие глаза, порозовевшее лицо – все, чтобы привлечь мужчину. Макс не мог оторвать от нее глаз.
Она закусила губу и опустила глаза. Макс уставился на ее губы. Нижняя губа стала ярко-красной. Этот рот прямо напрашивался на поцелуй.
– Пойдемте, Роза, – сказал он, беря ее под руку. – Найдем прохладное местечко, вы отдохнете.
Он вывел ее за двухстворчатую дверь, и они пошли по слабо освещенному коридору. Где-то в этой части дома должна была находиться оранжерея. Макс надеялся, что там никого нет. Ему хотелось остаться наедине с этой среброволосой женщиной. Нет, он не причинит ей вреда – даже она не заставит его опуститься до уровня того мошенника-француза, – но немного попугать ее не помешает. Ну, может, поцелует пару раз. Может, и не только в губы… Макс улыбнулся, когда, подойдя к оранжерее, увидел, что в дверях торчит ключ.
Эйнджел с облегчением вздохнула, выйдя из душного зала. Какой обходительный у нее кавалер, и манеры прекрасные. Кто он и откуда? Эйнджел была уверена, что не видела его раньше, иначе запомнила бы. Даже без парика он все равно будет выше всех мужчин, которых она знает.
Посмотрев по сторонам, она обрадовалась – это была не та комната, куда ее водил Пьер.
– Вы любите растения, Роза?
Его голос звучал как-то не так. Или это просто потому, что здесь тихо и не надо перекрикивать гремящий оркестр и гул голосов?
– Роза?
– Прошу прощения, Макс. Боюсь, я отвлеклась. Что вы сказали?
– Я спросил, любите ли вы растения, мадам. Розы, например, вас ведь тоже так зовут. Им нелегко соревноваться с вами в красоте.
– Ох… – Эйнджел словно окатило сладостной волной. Какой приятный, мелодичный голос… Она схватилась за тесемки своей маски. В прошлый раз они никак не поддавались ее дрожащим пальцам, а теперь развязались сразу. Маска упала на пол.
– Спасибо, – сказал он. Наступило продолжительное молчание. Он смотрел на нее, словно старался запечатлеть в памяти ее черты.
Под этим взглядом Эйнджел вдруг стало еще жарче, чем прежде.
– Я… я…
Он приложил палец к ее губам.
– Тихо.
Эйнджел поежилась и легко коснулась пальца языком.
Макс на мгновение замер, потом стал водить пальцем по ее нижней губе. Ей захотелось еще раз коснуться его языком, но она не посмела. Незнакомец был какой-то уж слишком молчаливый и таинственный. И такой сильный. По спине Эйнджел пробежал холодок. Она должна была предвидеть, к чему все это может привести.
Эйнджел закрыла глаза. И зачем только она сняла маску? С ней она чувствовала себя защищенной, а теперь словно оказалась голой перед ним. «Если он захочет поцеловать меня, – подумала она, – я не смогу воспротивиться. Он считает меня красивой, а я…»
Он легко коснулся губами ее опущенных век. Эйнджел вздрогнула, все ее тело отозвалось на эти прикосновения и потребовало большего, как если бы умирающему от жажды в пустыне человеку дали каплю воды, а он жаждет еще. Одной капли, одного прикосновения мало.
Эйнджел ждала. Он поцеловал ее в висок.
– Ммм, – пробормотал он. – У вас прекрасная кожа. Такая нежная… и пахнет фиалками.
Эйнджел почувствовала, что у нее подгибаются колени. Он, должно быть, тоже это почувствовал, потому что обхватил ее рукой и, поддерживая, подвел к обитой тканью скамье под увитым зеленью навесом. Она с благодарностью опустилась на нее. Он сел вместе с ней, прижимая ее к себе так крепко, что она чувствовала сквозь шелковое платье его тепло. Эйнджел подумалось, что, будь она в карнавальном костюме, нижние юбки и фижмы помешали бы ему. Вот и хорошо, что надела обыкновенное платье, решила она.
Он еще сильнее притянул ее к себе, так что ей пришлось положить голову ему на плечо. Ее глаза закрылись снова. Свободной рукой он стал гладить ее волосы, потом запустил в них пальцы и стал ворошить, на пол с легким звоном посыпались шпильки.