Литмир - Электронная Библиотека

Эйнджел передернула плечами. Ничего, кроме флирта. Совершенно ничего.

Но как это приятно – флиртовать. Сидеть в окружении кавалеров, которые ловят каждое твое слово, рассыпаются в комплиментах, пытаются поцеловать тебе руку…

А если ее план осуществится, у нее появится масса возможностей попрактиковаться в флирте, не боясь навлечь на себя недовольство тети Шарлот.

И этого ужасного грубияна кузена.

– Перестань ходить, Макс, ковер протрешь.

Макс со смешком сел в кресло.

– Черт возьми, Луиза, я чувствую себя таким беспомощным!

– Понимаю, Макс, но ты сам знаешь, от того, что ты беспокоишься о Россе, все равно никакого толку не будет.

Макс, кивнув, потянулся к бокалу с мадерой. Луиза права. Росс опытный солдат, приученный выживать во враждебной стране. Даже его рыжие волосы не мешали ему растворяться среди людей.

Но этот Бонапарт! О чем думали союзники, ссылая его на Эльбу? Этот остров находится так близко от Франции. Шпионы и сторонники императора наверняка без особого труда нашли способы устроить его побег. Но такой грандиозный успех!..

– Все скоро кончится, – продолжала Луиза. – Разве маршал Ней не обещал королю Луи, что привезет Бонапарта в Париж в железной клетке?

– Я это слышал, – пробормотал Макс. Он не хотел говорить Луизе, но, по правде, не очень-то верил в это. Сам Ней-то кто? Человек Бонапарта. – Очень хотелось бы, чтобы ты оказалась права, моя дорогая. И все-таки… все-таки я волнуюсь. Было бы непростительной ошибкой недооценивать Бонапарта. Я не удивился бы, узнав, что уже послали за Веллингтоном.

– Но в этом нет необходимости. По последним донесениям из Парижа, беглец не находит поддержки.

– Правда? Ну, значит, твои источники лучше моих, дорогая. – Макса не удивляло, что Луиза лучше осведомлена о делах в правительстве, чем он сам. Она всегда уверяла, что хорошо информирована по политическим вопросам, и высказывала здравые суждения. Это была одна из причин, почему Макса тянуло к ней. У нее было все, что нужно для идеальной жены… кроме благородного происхождения.

– Герцог должен оставаться в Вене, – твердо сказала Луиза. – Кто, как не он, отстоит интересы Англии от поползновений Габсбургов и царя?

Макс кивнул.

– Я уверен, что герцога не отзовут без крайней на то необходимости, и молю бога, чтобы этого не произошло.

– Ты вернешься в армию? И Росс тоже?

– Насчет Росса сказать не могу, что же до меня… Все не просто. По правде говоря, я сам не знаю. – Он помолчал, раздумывая. – Если я уйду в армию, кузина и ее протеже получат свободу действий здесь, в Англии. И если я вдруг погибну, ничто не сможет помешать самозванцу стать новым графом. Так что не знаю, стоит ли мне уезжать.

– Ты до такой степени не доверяешь леди Роузвейл?

– Не доверяю. Честно говоря, Луиза, я мало что знаю о ней. Любая наша встреча превращается в скандал. Она настоящая мегера.

Луиза засмеялась.

– Хочешь сказать, дорогой, что у нее характер Роузвейлов, как и у тебя? По-моему, вы стоите друг друга.

– Ну, я, наверное, бываю немного несдержанным…

– А твоя кузина, между прочим, совсем не похожа на мегеру.

– Ты видела ее? – Об этом можно было и не спрашивать. Луиза считала, что врага надо знать в лицо.

– Она очень красивая. Кстати, ты сам сказал, что плохо знаешь ее. Так попробуй узнать. Подружись с ней. – Луиза встала из кресла и, подойдя к Максу, положила руку ему на плечо. – Я, например, вижу одинокую робкую женщину, которая хочет, чтобы ее любили, а вовсе не какую-то там хищницу. Кроме того, какой смысл ей выходить за француза, даже если он получит титул? Этот союз не даст ей того, что ей нужно.

– Ей нужен наследник.

– Ей нужен муж, а уж потом наследник. А уж кто станет ее мужем… Да хотя бы и ты.

– Боже правый, ну почему все мои друзья непременно хотят женить меня на этой мегере? Сначала Росс, теперь ты. Я от вас такого не ожидал.

Луиза обхватила его лицо ладонями и заглянула в глаза.

– Ах Макс, мой дорогой, я никогда тебя не предам. Никогда. Чего я хочу для тебя, так это… – Она нервно сглотнула. – Я желаю тебе того, чего ты хочешь сам… хотя, может быть, пока и не осознаешь.

Макс хмуро качнул головой. О чем она говорит? Бессмыслица какая-то. Баронесса последняя женщина, которая ему нужна. Кроме своего состояния, она не может предложить ему ничего, даже детей, и уж точно не теплые дружеские отношения, которые связывают его с Луизой. Да ни один мужчина в здравом уме не женится на такой.

Луиза поцеловала Макса в губы. Поцелуй затянулся, наполнившись страстью.

– Черт тебя побери, Луиза, – проговорил он сипло, наконец отрываясь от нее. – Почему ты говоришь загадками? Упаси меня, господи, от женщин, которые что-то замышляют.

Луиза рассмеялась. Макс легким рывком поднялся с кресла и, подхватив Луизу на руки, понес ее по лестнице наверх, к спальне.

– Мой милый мальчик, вы ничего не можете сделать. Успокойтесь, я уверена, вашей сестре ничто не угрожает. Ну что такого ей сделает корсиканец? Его единственная цель – добраться до Парижа и снова объявить себя императором.

Пьер хмуро кивнул головой. Судя по его лицу, слова тети Шарлот его не убедили.

– Может, все так и есть, тетя, – сказала Эйнджел, – но что дальше? Корсиканец вот-вот будет в Париже, и кто знает, как все обернется, когда Франция снова окажется в его руках?

Пьер снова кивнул.

– Они трусы и предатели. Все до единого. Что же касается Нея, то он обещал привезти Бонапарта в Париж в железной клетке, а вместо этого…

– Королю Людовику не следовало верить Нею, – проворчала тетя Шарлот. – Он хоть и называет себя маршалом, на самом деле всего лишь крестьянин. Никакие золотые галуны не сделают из него дворянина. А только им можно верить, вы согласны, Пьер?

Пьер пробормотал что-то невнятное и, отвернувшись к окну, стал смотреть на низкое, хмурое небо. Собирался дождь.

Эйнджел положила руку тетке на плечо.

– Это естественно, что он беспокоится, – сказала она примирительно. – Ведь он ничем не может помочь сестре. Нам остается лишь молиться о том, чтобы Бонапарта поскорее остановили. Ведь должны же быть французы, которые встанут против него?

– Да они безвольные трусы, все до одного! – прошипела леди Шарлот.

– Тихо, тетя! – Эйнджел оглянулась на задумчиво стоявшего у окна Пьера. Хорошо, если он не слышал. – Не забывайте, что Пьер тоже француз.

– Но он джентльмен, – упрямо произнесла тетя Шарлот. – А джентльмен, даже если он француз, знает, что такое честь. Кстати, – тетя перешла на шепот, – если Пьер так сильно скучает по сестре, то, наверное, ему будет легче в компании молодой женщины. Почему бы вам не погулять вдвоем? Я уверена, ты сумеешь развлечь его.

Эйнджел нахмурилась. Тетя Шарлот не оставила своей затеи свести ее с Пьером.

Не дожидаясь ответа от племянницы, тетя Шарлот пересекла комнату, приблизившись к Пьеру.

– Эйнджел выглядит немного бледной, вы не находите? Мне кажется, ей пошла бы на пользу прогулка на свежем воздухе. Сама я, к сожалению, ходить пешком не могу… Может быть, вы погуляете с ней?

Пьер смущенно кивнул.

– Иди надень шляпу, моя дорогая, – сказала тетя Шарлот. Заметив недовольное выражение на лице племянницы, она добавила: – Ты уже два дня не выходила из дома, дитя мое. Погуляйте, пока дождь не припустил.

Эйнджел решила не спорить. Она и в самом деле чувствовала себя не очень хорошо последние дни, но это могло быть просто от усталости. Слишком много дел пришлось переделать по приезде в Лондон. Надо просто отдохнуть, и все наладится.

Улыбаясь, Эйнджел завязала ленты капора кокетливым бантом и посмотрелась в зеркало. Тетя Шарлот хочет, чтобы она постаралась очаровать Пьера? Ну что ж, сейчас мы это ей продемонстрируем. Эйнджел чуть ли не вприпрыжку побежала вниз по лестнице.

Пьер ждал ее у последней ступеньки. Эйнджел ласково улыбнулась ему и положила затянутое в перчатку запястье на его согнутую руку.

13
{"b":"112454","o":1}