— Если я жесток и нетерпелив, — мягко сказал он, — то это не намеренно.
Отпрянув, она пожала плечами:
— Вы не жестоки. И, как я уже сказала Таре, вам незачем беспокоиться за меня. Я вовсе не такая хрупкая. Все, что произошло здесь, случилось по моей воле, и я сама несу за это ответственность.
Тилу удивило, что Джаррет улыбается, словно его позабавили. Усевшись на крыльцо, он прислонился спиной к колонне.
— Вы вовсе не кажетесь хрупкой. — Она приподняла бровь, и Джаррет улыбнулся еще шире. — И в этом, моя дорогая мисс Уоррен, заключается стоящая передо мной дилемма. Ради брата я готов заботиться о вашей безопасности. Ради брата, который, с одной стороны, страстно желает вас, а с другой — раньше самого Майкла Уоррена подтолкнул бы вас к браку с Джоном Харрингтоном, чтобы удалить из этих опасных мест. Что же касается хрупкости, то этого в вас нет! Напротив, именно ваша непреклонная воля, решительность и, конечно же, изысканная красота привлекли моего брата, сделали его одержимым.
— Значит, и вы подтолкнули бы меня к браку с Джоном Харрингтоном? — с горечью спросила Тила.
— Возможно…
— Если вы сердитесь…
— Я не сержусь, скорее испытываю чувство вины. Я привез вас сюда, не представляя себе, что все так сложится между вами. Как бы мне хотелось, чтобы здесь вы нашли свое счастье!
Типа улыбнулась:
— Вы рассердились на меня, поскольку я не понимала, что Мэри должна жить своей жизнью, и были правы. Мне следовало усвоить это скорее, чем кому бы то ни было. Люди должны жить той жизнью, которую избрали. Я не жалею о том, что произошло, каким бы мрачным ни было мое будущее. Да, я ни о чем не жалею.
Джаррет пристально посмотрел на нее:
— Джим Джонсон действительно привез сообщение от Мэри, но он видел и Джеймса. Ее сердце замерло.
— Да?
— Джеймс на совете с Оцеолой, Филиппом, Джампером, Маканопи и другими. Он жив и здоров.
— Но он на пути у солдат.
— Джеймс здоров, Тила, и способен позаботиться о себе. Она кивнула:
— Благодарю вас.
— Вам следует немного поспать.
Еще раз поблагодарив его, она пошла в дом. Джеймс, конечно же, знал, что Джим Джонсон направляется в Симаррон. И ничего ей не передал! Ему нечего ей сказать, он уже все сказал раньше.
Тила заснула очень поздно и спала плохо. Разбудил ее громкий стук в дверь. Встревоженная Тара звала ее:
— Тила, проснись! Быстрее!
Тила бросилась к двери и, распахнув ее, увидела бледную Тару.
— Джеймс?.. — в ужасе прошептала Тила.
— Нет-нет! Это… Майкл Уоррен. Он приехал за тобой. С Джеймсом ничего не случилось! Тила испытала неимоверное облегчение, но вдруг все почернело, и она упала в обморок.
Она очнулась в постели. Рядом стояла обеспокоенная Тара.
— Ты только дыши глубже. Я что-нибудь сделаю, если Джаррет не поможет. Я… я застрелю его. Тебе не придется ехать с ним…
— Тара! — Тила села и откинула назад волосы, преодолевая слабость. — Прошу тебя! Я не боюсь Майкла Уоррена. Просто я испытала такое облегчение… Увидев тебя, я ужасно испугалась. За Джеймса.
— Уоррен приехал за тобой. Его перевели в только что построенный и сильно укрепленный форт. Вместе с ним туда направляются Тайлер Аргоси и доктор Брэндейс, так что уверена, тебе ничто не угрожает. Однако уезжать нет необходимости, наверняка можно что-то придумать…
— Тара, ты же не застрелишь Майкла Уоррена ради меня. — Девушка через силу улыбнулась.
— Но все же…
— Ничего страшного. Я не боюсь его, правда. И помни: я помолвлена с Джоном Харрингтоном. Майкл поневоле будет сдерживаться.
— Сомневаюсь.
Тила поднялась с постели:
— Сейчас я оденусь и спущусь.
Одеваясь, она старалась не думать, но, к своему удивлению, поняла, что готова ехать с отчимом. Девушка по-прежнему любила Симаррон и людей, проявивших к ней столько доброты.
Тем не менее, хорошо зная Майкла Уоррена, она считала дни, проведенные здесь, временной передышкой в борьбе с ним. Кроме того, в Симарроне все напоминало о Джеймсе и заставляло ее страдать.
Когда Типа спустилась, молчаливый и расстроенный Дживс проводил ее в библиотеку. У дверей она поцеловала его в щеку.
— Со мной все будет хорошо, Дживс!
Джаррет Махкензи стоял за своим письменным столом — высокий, прямой, внушительный. Джошуа Брэндейс и Тайлер сидели в креслах лицом к столу, а Майкл Уоррен, стоя у глобуса, медленно вращал его. Неподалеку от него девушка увидела очень напряженную Тару. Когда вошла Тила, все молчали, но она была уверена, что ее появлению предшествовал весьма бурный разговор.
Джошуа и Тайлер встали.
— Мисс Уоррен! — радостно воскликнул Джошуа, подойдя к девушке и взяв ее за руки. — У Тайлера была приятная возможность часто посещать вас. А я, увы, один раз увидев вас, очень скучал.
— Благодарю вас, доктор Брэндейс, я тоже рада снова встретиться с вами. — Тила заметила, что отчим холодно и сурово взирает на нее.
— У тебя будет много возможностей наслаждаться обществом доброго доктора, Тила. Я получил назначение в форт Деливеренс и должен доставить туда людей и провиант. Даже господин Маккензи считает это место безопасным для тебя, поскольку со мной едут двести человек и еще больше находятся в Деливеренсе. Не сомневаюсь, что ты захочешь отправиться с нами. Ведь и Джон Харрингтон тоже иногда будет приезжать туда.
— Майор Уоррен, вам предстоит дорога почти в сто миль через опасную территорию, — сурово заметил Джаррет.
— Но, — поспешно вмешалась Тила, смущенно улыбнувшись ему, — я очень хочу увидеть эти места.
При таком количестве солдат мне ничто не угрожает. А если доктору Брэндейсу понадобятся мои услуги…
— Безусловно, понадобятся. — Доктор посмотрел на Джаррета. — Мисс Уоррен чрезвычайно расторопна и весьма полезна. У нее дар от Бога.
— Вы можете остаться здесь. Более того, мы предпочли бы, чтобы вы остались, — проговорил Джаррет.
— «Мы»? — переспросил Майкл Уоррен.
— Моя жена и я, сэр, — ответил Джаррет.
— От всего сердца благодарю вас обоих и надеюсь, что еще вернусь. — Тила потупилась. — Если Джон приедет в форт Деливеренс, я должна быть там.
— Джон ведь часто наведывается и сюда, — заметил Джаррет.
— Харрингтон, как и я, сэр, приписан к территории к югу от Сент-Августина, где, похоже, собрались многие из агрессивных вождей, чтобы обсудить войну и другие дела. В ближайшие месяцы мы выкурим их оттуда. У нас там большие силы, Маккензи, заверяю вас, хотя в этом и нет необходимости. Ведь Тила — моя дочь.
— Падчерица, — в унисон сказали Джаррет, Тара, Тила и даже Тайлер Аргоси.
Легкая улыбка заиграла на губах Типы, но Майклу это уточнение не понравилось.
— Тила — моя подопечная, и я отвечаю за нее.
— У меня все будет прекрасно, — искренне сказала девушка Джаррету.
Он развел руками:
— Что ж, если вы хотите ехать…
— Да.
— Я помогу тебе уложить вещи, — предложила Тара.
— Может, на этот раз мне не стоит выпускать Тилу из поля зрения? — Майкл бросил на падчерицу настороженный взгляд.
— Я очень скоро спущусь, — заверила его Тила.
— Ладно, можешь не спешить. Как только женщины вошли в комнату Тилы, Тара сказала:
— Тебе нет необходимости уезжать. Ты согласилась потому, что не хочешь причинять неприятности мне и Джаррету. Не бойся этого.
— Тара, все будет хорошо, вот увидишь. Джошуа и Тайлер сопровождают Майкла. Ему придется вести себя прилично в их обществе.
— Но…
— Тара, я больше не могу оставаться здесь. Я люблю дом, люблю детей. Мне нравится ездить к Роберту, читать его книги. Но я чувствую, что должна уехать. Рядом с Джошуа я буду что-то делать, помогать выхаживать раненых, — Ладно. Я согласна с тобой. Но Джеймсу это не понравится.
— Я только и слышу, что Джеймс должен вести свою войну и жить своей жизнью. Ну так и мне нужно сделать то же самое — или я сойду с ума!
Когда Тила собрала вещи, женщины крепко обнялись на прощание. Девушка поцеловала малыша, и у нее защемило сердце. Еще тяжелее было расставаться с Дженифер. Джаррет, строго посмотрев на Тилу, смягчился и обнял ее.