Литмир - Электронная Библиотека

Кейти была тронута такими теплыми словами.

– Вы, конечно, останетесь погостить? – поинтересовался Александрос. – Я, к сожалению, должен быть в Брюсселе завтра с утра, так что мне придется улететь сегодня вечером. Но Кейти с удовольствием побудет в вашей компании, правда, милая?

Кейти заверила всех, что так оно и есть. Она улыбалась, но внутри бушевала буря. Александрос уезжает из-за недавней ссоры или нет? И вообще, верное ли решение она приняла, рассказав ему о детях?

Полчаса спустя Александрос настоял, чтобы помочь Кейти уложить близнецов. Когда малыши были накормлены, помыты, переодеты и уложены спать, Александрос проводил их маму до спальни и вошел вместе с ней.

– У меня есть к тебе один вопрос. Он касается того времени, когда близнецы еще не родились. Можно?

Удивленная, Кейти кивнула.

– Когда ты звонила на тот номер, что я дал тебе?

– Летом, – пожала плечами девушка. – В конце июня, начале июля.

– А письмо, о котором ты упоминала?

– Примерно в то же самое время.

– Получается, что ты сделала все это через шесть-семь месяцев после нашего расставания. Но ведь тогда ты уже давно знала, что беременна. Почему ты так долго ждала, прежде чем связалась со мной?

– Я хотела узнать, позвонишь ли ты мне первым, – честно призналась Кейти.

– Не понимаю…

– Мне хотелось посмотреть, попытаешься ли ты связаться со мной, если не будешь знать о том, что станешь отцом. Но ты не сделал этого. И тогда я все поняла.

– Я бы позвонил, если бы мне было известно о беременности! – разозлился Александрос. – К тому времени, как ты потрудилась связаться со мной, твоего имени уже не было в списках. Поэтому тебе не удалось поговорить со мной.

– Значит, ты вносишь в списки всех своих женщин, а потом с легкостью вычеркиваешь их? Из списка и из своей жизни!

На этот раз Александрос ощутил, что не на шутку рассердился. Хватит с него женской логики! Но он не собирался скандалить. По крайней мере не тогда, когда в гостях бабушка и дедушка. Пелиас ни за что не простил бы внука, если бы тот стал кричать на Кейти. К несчастью, Пелиас уверен, что все женщины похожи на Каллиопе – хрупкий цветок с ранимой душой и спокойным характером.

– Поживешь на вилле еще немного. Скоро я найду для тебя подходящую квартиру в Лондоне.

– Александрос… – удивленная внезапной сменой темы, начала Кейти. – Я понимаю… ты все еще злишься на меня, но… мне правда жаль, я думаю, мы свернули не на ту дорогу и…

– Пару часов назад ты была в моей постели… только не проси, чтобы после этого мы остались друзьями. Слишком поздно.

– Может, дружба между нами была невозможна с самого начала.

– И еще. Не жди, что я буду спокойно наблюдать, как ты встречаешься с другими мужчинами. Я не позволю тебе…

– Я не такая, – инстинктивно Кейти коснулась его руки. – Неужели ты еще не понял? Я не собираюсь…

– Ты рискуешь. – Александрос прижал девушку к стене, перекрыв ей все пути к отступлению. – Не прикасайся к мужчине, если не хочешь, чтобы он ответил тем же…

Он был так близко, что у Кейти перехватило дыхание, а сердце бешено забилось в груди. Она дрожала в предвкушении поцелуя, злясь на себя за свою слабость перед Александросом.

– Поработай над своей обороной, – прошептал он, едва касаясь ее губ, – потому что я не сдался. Когда мне чего-то хочется, я делаю все, чтобы получить это. Следующий бой я могу выиграть нечестным путем, дорогая моя.

Наградив Кейти белозубой улыбкой, Александрос вышел из комнаты…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Четыре недели спустя Кейти пошла на открытие галереи искусств в компании молодого симпатичного греческого бизнесмена и его сестры.

Когда Кейти вернулась из Италии, Александрос был в Нью-Йорке. Поэтому Пелиас и Каллиопе с радостью пригласили девушку погостить в их уютном доме в Лондоне. За неделю с небольшим, которую Кейти провела там, она познакомилась со многими людьми. Старшие Кристакисы сделали все возможное, чтобы ввести девушку в свой круг. Даймон и Евгена Баурикас, случайно навестившие Пелиаса и Каллиопе вместе со своим отцом, стали для Кейти особенно близкими друзьями, так как они были одного с ней возраста.

Впервые за долгое время Кейти наслаждалась общением с людьми. Она старалась больше ни о чем не думать, а просто радоваться жизни. В планы девушки входило также найти себе работу. Та скорость, с которой все в ее жизни переменилось буквально за несколько недель, просто поражала Кейти.

Она наконец-то решилась позвонить маме в Новую Зеландию и рассказать ей о близнецах. Новость о том, что она стала бабушкой, повергла Мауру в шок. И хотя она обиделась на дочь за то, что та не сказала ей о детях раньше, Маура позвонила ей на следующий день и очень долго расспрашивала о Тоби и Конноре и о том, как они живут.

Сейчас Кейти абсолютно не нуждалась в деньгах, но все же она чувствовала, что работа даст ей необходимую независимость. Не всю же жизнь жить на попечении Кристакисов? Нет. Ни за что! А еще работа поможет отвлечься от мыслей об Александросе. Он уехал по делам за границу, но несколько раз приезжал навестить детей. Правда, Кейти не оказывалось дома.

Неделю назад девушка переехала в потрясающую квартиру, которую Александрос купил для нее и детей. Раньше она не смогла бы себе позволить снять хотя бы комнату в подобном месте. Квартира оказалась намного больше, чем она просила, но Александрос проигнорировал все протесты Кейти, заявив, что его дети должны жить в комфорте.

– Полагаю, слухи, которые ходят вокруг тебя и Александроса, могут оказаться правдивыми, – позволил себе высказаться Даймон Баурикас, когда они ходили между экспонатов.

– Я никогда ни с кем не говорила об Александросе… – отозвалась Кейти, мысленно прося Бога о том, чтобы Евгена не оставляла их наедине.

– Значит, журналисты все это придумали?

– Боже, как же мне все это надоело! Что это еще за сплетни?

– Ну… – молодой грек замялся, – утверждают, будто вы с Александросом не живете вместе. Я заговорил об этом потому, что видел вашу няню. Она как раз принесла детей Пелиасу и Каллиопе.

– Не понимаю…

– Ваша няня Мерибел, она очень горячая штучка! – пояснил Даймон. – Только женщина, которая не боится соперниц, наняла бы няню, обладающую параметрами модели. Да еще как раз такого типа, который нравится ее мужу. Кристакисы всегда питали слабость к изящным длинноногим блондинкам…

Кейти побледнела. До этого момента она и не думала, что Мерибел такая красотка, но сейчас все ее мысли перевернулись. Неужели это из-за няни Александрос приезжает к детям в то время, когда ее нет дома? На что это пытается намекнуть Даймон? Что Александрос крутит роман с Мерибел, а она, Кейти, узнает обо всем последней?

– Да, Мерибел чудесная, правда? – произнесла Кейти сквозь зубы. – Полагаю, она чем-то напоминает ему бывшую жену.

– Думаю, это было бы сложно для Мерибел.

– О ком вы говорите? – вмешалась подошедшая к ним Евгена.

– О Янти Кристакис, – пояснил ее брат.

– Мама всегда ставила ее мне в пример. Конечно, Янти была старше. И намного красивее меня. Она занималась благотворительностью. И была так предана Александросу…

– Он женился на ней и превратился в трудоголика, – возразил Даймон.

– Всем известно, что они были идеальной парой! – парировала Евгена.

– Пелиас и Каллиопе никогда не упоминали о Янти, – промямлила Кейти.

– Они были просто убиты горем, когда она погибла. Тем более что она так и не смогла подарить им внука. – Как будто осознав смысл своих слов, Евгена покраснела от стыда. – Прости, Кейти. Надеюсь, ты не подумала, что я…

– Ну конечно же нет, – поспешила заверить девушка, хотя внутри все переворачивалось от нахлынувших чувств.

Что ж, она спросила, ей ответили. Кейти шла по галерее, но не замечала ничего вокруг. Все ее мысли были о том, какой чудесной женой была Янти и как счастлив с ней был Александрос. Первый раз Кейти так явственно ощутила приступ ревности. Ей было стыдно за свои чувства, но она никак не могла заставить себя от них избавиться. Она ревновала Александроса к Янти и к тому, что их связывало. Она была в таком отчаянии, что уже подумывала принять предложение Александроса. Но с другой стороны, сможет ли она выйти замуж за человека, который открыто признался, что ему от нее нужен только секс?

14
{"b":"11199","o":1}