Литмир - Электронная Библиотека

– Роза Пероли приедет завтра утром, чтобы помочь тебе с ребенком, – глядя им вслед, произнес Лука.

– Что ты сказал? – оборачиваясь к нему, удивленно переспросила Вивьен.

– Мне было совсем не трудно отыскать фамилию Пероли в телефонном справочнике. Перед нашим отлетом в Италию я позвонил Розе, и мы обо всем договорились. Ей сразу же пришлось по вкусу предложение стать постоянной няней Марко.

– Но мне совсем не требуется, чтобы…

– Все уже организовано. Розе не терпится начать работу, все это время она очень скучала по Марко.

– Даже если и так, разве ты не должен был посоветоваться со мной, прежде чем принимать такое решение? – стараясь, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее, произнесла Вивьен.

– Послушай, пока меня не было рядом, ты привыкла заботиться обо всем сама и поэтому сейчас тебе трудно смириться с тем, что ктото другой будет делать это вместо тебя. Но ведь время от времени нам не помешает немного отдохнуть от Марко и побыть вдвоем, не так ли, сага? Розу я пригласил специально для того, чтобы у нас как можно чаще возникала такая возможность.

– Что ж, похоже, на этот раз ты прав, – улыбаясь тому, как дипломатично ему удалось выкрутиться из ситуации, угрожавшей им первой ссорой, согласилась Вивьен.

Взявшись за руки, они вошли в дом. Лука показал ей гостиную, с огромными, во всю стену, окнами, выходящими в сад, и элегантной мебелью, и несколько других комнат, расположенных на первом этаже. Они переходили из одного помещения в другое, любуясь их простой и изящной отделкой.

Чем больше Вивьен видела, тем сильнее ей хотелось знать имя автора этого потрясающего по своему совершенству стиля. Кто бы ни приложил руку к окружающей красоте, он, без сомнения, был гением. В то же время ей никак не удавалось отделаться от мысли, что таким гением могла быть Блисс Мастерсон.

Вивьен так и видела ее распоряжающейся покраской стен и расстановкой мебели, задрапированной натуральными турецкими покрывалами. И от этого ей все больше хотелось закатить Луке скандал, попутно поинтересовавшись, сколько еще женщин успело побывать на этой вилле до нее.

Обойдя комнаты на первом и втором этажах, они поднялись на башню, чтобы насладиться открывающимся с нее видом. Вдали, возле самого горизонта, Вивьен разглядела вершины гор. А совсем близко, меньше чем в миле от дома, – небольшую живописную деревушку, своими черепичными крышами напомнившую ей иллюстрации к читанным в детстве сказкам.

Однако ни сказочная деревня, ни прилегавшие к ней стройные ряды виноградников и оливковых деревьев не могли отвлечь Вивьен от занимавших ее воображение картин. А в них она попрежнему видела Блисс Мастерсон, похозяйски распоряжавшуюся в доме ее, Вивьен, мечты.

– Ты помнишь о том, что обещал мне точно такой дом во время нашего медового месяца? – спросила она, не в силах больше бороться с хлынувшими на нее чувствами.

– И я сдержал слово, – довольно улыбаясь, ответил Лука, принимая эти слова за комплимент и не подозревая, какие чувства терзают его жену.

Они прошли в спальню, бледноголубые драпировки которой гармонично сочетались с полированной мебелью из натурального дуба. Едва ли стоило напоминать о том, что бледноголубой всегда был ее любимым цветом.

– Как же я тебя ненавижу! – всхлипывая, прокричала Вивьен, обращая на Луку взгляд, полный злости, смешанной с обидой.

– О боже… Да за что? Что я сделал? – изумленно произнес Лука.

– Ты купил дом моей мечты после того, как мы расстались! Ты развлекался здесь с другими женщинами! А теперь тебе хватило наглости привезти сюда меня!

– Наглости? Может быть, мне просто захотелось показать, какого мужчину ты так опрометчиво потеряла, bella mia? На самом деле все обстоит совсем не так, как ты решила. Этот дом стал воплощением моей веры в тебя.

– Веры в меня? Что ты хочешь этим сказать?

– Только то, что никогда не думал, что наш разрыв – окончательный, cara. Я купил этот дом с надеждой на то, что вскоре ты вернешься ко мне и мы вновь заживем как муж и жена в этом благословенном месте.

– Ты говоришь правду? – растерянно пролепетала она, потрясенная столь неожиданным объяснением.

– Да, – твердо ответил Лука, не отрывая от нее взгляда. – Надеюсь, преподнесенного два года назад урока было достаточно, чтобы ты больше никогда не сомневалась в моих словах.

– Достаточно, – как эхо, повторила Вивьен, и короткий смешок сорвался с ее губ. – Я действительно получила хороший урок, не поверив твоим словам. Но если бы в тот момент ты оказался настойчивее, если бы ты боролся за меня и убедил вернуться, все могло бы сложиться иначе!

– Не стоит себя обманывать, Вивьен…

– Это не обман. Я задела твое самолюбие, не поверив твоим объяснениям, и ты решил наказать меня за это, – с болью в голосе произнесла она.

– У тебя слишком богатое воображение…

– Как и у тебя. Наш брак с самого начала стал для тебя забавой наподобие русской рулетки. И этот дом ты купил только потому, что был уверен: одумавшись, я прибегу обратно. А когда этого не произошло, ты очень разозлился и решил, что палец о палец не ударишь ради того, чтобы я вернулась. Тебе пора перестать винить одну меня в том, что наш брак распался. Возможно, из меня и не вышло идеальной жены, но и тебе было далеко до идеального мужа. Своим безобразным отношением ты сделал меня несчастной задолго до того, как Джасмин обнародовала свою ложь.

– И какие же безобразия вменяются мне в вину? – не предвещающим ничего хорошего тоном поинтересовался Лука.

– Тебя никогда не было дома. Бизнес для тебя всегда оказывался важнее меня. Ты хватался за любой предлог, чтобы подольше задержаться на работе. Странно, что ты вообще решил жениться, ведь, по большому счету, тебе никогда не была нужна семья. Впрочем, даже женившись, ты продолжал вести себя так, словно у тебя попрежнему не было никаких обязательств…

– Черт возьми, Вивьен! Разве я был виноват в том, что ты оказалась такой неисправимой домоседкой? И с упрямством, достойным лучшего применения, отвергала все, что я ценил в жизни? В конце концов, мне было двадцать семь лет, я просто не знал, что значит быть женатым! У меня были весьма смутные представления о браке. Я оказался не готов создать такую домашнюю атмосферу, о которой мечтала ты.

И это говорил мужчина, последнюю неделю с завидным постоянством воплощавший в реальность ее самые сокровенные мечты о семейном счастье! Тем не менее эти слова помогли Вивьен примириться с тем, как Лука вел себя в первое время их брака.

– Значит, ты действительно купил этот дом для меня? – успокаиваясь, произнесла она. – Да, ты купил его для меня, – с наслаждением смакуя каждое слово этой волшебной фразы, повторила она, – ведь такой стиль не в твоем вкусе.

– Зато в моем вкусе та, которая его обожает, – широко улыбнувшись, возразил он.

Желание, повисшее в комнате, поразило их обоих. Чувствуя, как ее тело охватывает сладкая дрожь возбуждения, Вивьен скинула туфли и потянулась к «молнии» на платье. Направившись к двери, Лука плотно прикрыл ее и, повернув ключ в замочной скважине, вернулся обратно.

– Я так часто представлял тебя здесь, в этой комнате, cara, – страстно произнес он.

Уверенность в том, что она все делает правильно, переполняла Вивьен. Ухватившись за застежку «молнии», она резко дернула ее вниз, а потом быстрым раскованным движением скинула с плеч платье.

– Прошу тебя, не останавливайся, – охрипшим от страсти голосом взмолился Лука.

Чувствуя на себе его восторженный, взгляд, Вивьен расстегнула застежку и, выгнув спину, спустила бретельки кружевного лифчика, отправив его на пол вслед за платьем. Через секунду за ним последовали изящные белые трусики.

– Иди ко мне, – падая на кровать и обращая на Луку призывный взгляд, позвала она.

Отрывая непослушные пуговицы, он принялся освобождаться от рубашки, не отводя жадного взгляда от ее тонкого тела, нежащегося в лучах проникающего в спальню солнца.

– Когда ты научилась быть такой бесстыдной? – скидывая рубашку и принимаясь за джинсы, удивился он.

22
{"b":"11196","o":1}