Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Он, конечно, пытается меня научить. Но вряд ли преуспеет в этом нелегком деле… – Бекки попыталась быть дружелюбной.

– Мистер Райан предложил мне присоединиться к вам как-нибудь.

– Вам и вашему мужу? – уточнила Ребекка.

– Мужу?! – Она удивленно распахнула глаза. – Что вы! Выйти вечером из дома Гарри может заставить только работа. И больше ничего. А мне так скучно здесь сидеть…

– А кем работает ваш муж?

– Он врач. У него своя практика. Сейчас уехал на конференцию. Будет только через несколько дней. Представляете, каково мне тут одной, в новом доме, в новом городе? Где я никого не знаю. Кроме вас.

– Сочувствую, миссис Гордон. Может быть, вам тоже найти работу? Поверьте мне, тогда скучать уж точно не придется.

– Спасибо за предложение, – зло поджала губы Кристина. – Но думаю, мне вполне достаточно сходить куда-нибудь, чтобы развеяться.

Ребекка прикусила язык. Не стоило ей раздражать потенциального клиента. Все-таки этот контракт был ей необходим.

– Всего хорошего, Кристина, нам пора ехать. – Бен пожал хозяйке руку на прощание. – Было очень приятно провести с вами время.

– Взаимно, Бен. – Она многозначительно посмотрела на него.

– Всего доброго, миссис Гордон. Как только будут результаты, я вам позвоню. – Бекки развернулась и поспешила к машине.

– Ну как прошел день, удачно? – с усмешкой поинтересовался Райан, когда они отъехали.

– Ну может и не так удачно, как у тебя, – с иронией ответила девушка. – Но тоже ничего.

– Что ты имеешь в виду?

– Вы прекрасно подходите друг другу, Бен. Кристина вот тоже меня совсем не понимает, – не удержалась от колкости его спутница.

– Ах, вот ты о чем, – усмехнулся он.

– И совсем я не об этом… – Она отвернулась и посмотрела в окно.

– Ну не об этом, так не об этом, – как ни в чем не бывало заметил Райан и замолчал.

Они так и добрались до дома, больше не сказав друг другу ни слова.

– Не хочешь сходить сегодня в боулинг? – предложил он на прощанье.

– Нет, – отрезала Ребекка. – Захвати лучше миссис Очарование. Она тебе больше подойдет.

– И это вместо спасибо за то, что поехал сегодня с тобой, – с укором заметил он.

Ребекка почувствовала укол совести.

– Извини, Бен. Я просто не выспалась и поэтому на взводе. А у меня еще куча дел. Прости, пожалуйста, я правда не хотела тебя задеть.

– Да ладно. Может, к вечеру ты будешь чувствовать себя лучше. Позвони, если так.

– Хорошо, – кивнула девушка и пошла к дому.

Она точно знала, что ни при каких обстоятельствах не позвонит ему.

И он тоже это прекрасно знал.

Что ж, придется брать ситуацию в свои руки, усмехнулся Бен, заезжая на машине в гараж. Время поджимало. Нужно было срочно что-то делать.

Он предполагал, что Кертиса Янга уже нет в живых. Но раз так, есть все шансы найти то, что он спрятал. Только надо торопиться. Пока его не опередил кто-то более шустрый. Или более удачливый…

Бекки прошла в спальню и, быстро скинув костюм, приняла душ. Из-за жары она чувствовала себя изрядно вымотавшейся. И прохладная вода помогла ей прийти в норму. Накинув легкий халатик, девушка выглянула в окно. Из-за пышных крон деревьев она плохо разглядела, что происходит на участке миссис Беннет. Надо бы заглянуть туда и воочию убедиться, что все идет по плану.

Переодевшись в джинсы и футболку, Ребекка сбежала по лестнице.

В соседском саду вовсю кипела работа. Ребята трудились с азартом, и уже были заметны первые следы их деятельности. Придирчиво осмотрев результаты работы, Бекки не удержалась от похвалы. Было видно, что та пришлась очень кстати, так как на лицах подуставших юношей и девушек заиграли довольные улыбки.

– Стараемся, – ответил за всех Майк.

– Ну что же, – Ребекка посмотрела на миниатюрные часики, украшавшие ее запястье, – в пять часов можете заканчивать. А завтра жду вас здесь в то же время.

– Хорошо, – кивнул Клейтон и отошел от нее, чтобы продолжить работу.

Бекки прошла к дому.

– Марта, вы тут? – Она вошла внутрь, так как дверь была открыта.

По донесшемуся до нее аппетитному запаху, девушка поняла, что хозяйка опять колдует на кухне. Чутье не обмануло ее.

– Здравствуйте, Марта, – поздоровалась Ребекка, входя в чистое и уютное помещение, пропитанное изумительными запахами.

– О, здравствуй, Бекки, – приветливо улыбнулась ей симпатичная хлопотунья в цветастом фартуке.

– Как вам моя команда?

– Все отлично. Такие милые ребята. Я вот сейчас готовлю им картофельный рулет. Это такая вкуснятина!

– Чувствуется по аромату, который я почуяла, как только ступила на порог вашего дома, – заметила девушка.

– Оставайся, тебе тоже хватит, – предложила хозяйка.

– Ох, к моему большому сожалению, не могу, – отказалась Бекки. – Очень много работы. Надо подготовить кое-какие бумаги. Да и поторопить поставщиков, потому что глядя на то, как работает моя команда, я думаю, мы управимся раньше положенного срока.

– Жду не дождусь, когда смогу насладиться всей красотой в полной мере, – улыбнулась миссис Беннет.

– Скоро все будет готово. Вот увидите, – пообещала гостья.

– Ты просто молодчина, Бекки, – похвалила ее хозяйка. – Не успела появиться здесь, а уже столько всего сделала.

– Наверное, я слишком долго бездельничала до этого, – улыбнулась девушка.

Или пытаешься что-то забыть, погрузившись с головой в работу, подумала пожилая женщина, но вслух этого не сказала, лишь заметила, одновременно проверяя рулет в духовке:

– Все может быть.

– Ну ладно. Мне надо бежать. Сегодня мы уже вряд ли увидимся. Если что, звоните мне. Я буду работать дома, так как офис открываю только с завтрашнего дня.

– Хорошо, Ребекка. Не беспокойся. Я обязательно свяжусь с тобой в случае чего. Но, сдается мне, все будет нормально.

– Ну что ж, мне тоже так кажется.

Попрощавшись, девушка покинула гостеприимный дом.

– Майкл, – обратилась она к Клейтону.

– Да, Ребекка? – откликнулся он.

– Завтра буду ждать вас всех здесь в девять утра, – напомнила она. – Постарайтесь не опаздывать, пожалуйста. Потому что потом мне надо будет открыть офис в десять часов. Так что, ты понимаешь…

– Конечно, мисс Уилсон. Мы будем тут вовремя.

– Вот и хорошо. До встречи. До свидания, ребята, – обратилась она к остальным.

Попрощавшись с ней, парни и девушки вернулись к прерванной работе.

Оказавшись дома, Бекки сразу же села за компьютер.

Она и не заметила, как пролетел остаток дня. От работы ее оторвал звонок в дверь.

– Так и думал, что ты обо всем забыла, уткнувшись в монитор, – констатировал Бен, заходя внутрь.

– Забыла что? – не поняла девушка, еще окончательно не вернувшись к действительности и потирая лоб.

– Мы едем в боулинг.

– Разве? Но, припоминается мне, вроде бы мы собирались туда на днях.

Она вернулась в комнату, где работала за компьютером. И Райану ничего не оставалось, как последовать за ней.

– Ну Бекки, нельзя же столько работать. Нужно уметь и отдыхать. К тому же я не закончил твое обучение.

– Не переживай, Бен. У тебя теперь появилась еще одна ученица.

– Да брось, Бекки. Между прочим, перед тобой маячит контракт. И мне уже кажется, что ты не очень-то хочешь его заполучить.

– Почему же? Я как раз над этим работаю.

– А ты не думаешь, что шансов у тебя будет значительно больше, если…

– Ну хорошо, хорошо, – перебила его Ребекка. – Я пойду. Ты доволен?

– Вообще-то это ты должна быть довольна, что я помогаю тебе, – заметил он.

– Я очень этому рада.

– Что-то я не заметил, – хмыкнул он.

– Нет, правда, спасибо тебе, – смягчилась девушка. – Просто я не люблю, когда меня отрывают от работы.

– Думаешь, это тебя оправдывает? – Он окинул ее заинтересованным взглядом, ожидая ответа.

– Ну… наверное, – неуверенно предположила она.

18
{"b":"111831","o":1}