– Доченька, – спокойно отозвался он, – не выходи из себя. Тебе вредно волноваться.
– Черт возьми, почему ты не хочешь говорить на эту тему?
– Я буду иметь в виду то, что ты сказала, – мягко ответил Шмария. – В любом случае, сегодня только пятница. Судя по прогнозу, в субботу и воскресенье будет стоять спокойная, безоблачная погода. «Филадельфия» не станет предпринимать никаких попыток до тех пор, пока не сможет использовать либо туман, либо дождь в качестве прикрытия. – Он улыбнулся. – Так что, как видишь, эта проблема не требует принятия мгновенного решения. Подождем до утра, ладно? Кто знает, что может случиться до того, как корабль попытается прорвать блокаду.
Арабы появились без предупреждения, за час до зари, когда сон наиболее крепок. К тому времени, как раздался сигнал тревоги, они уже пробрались глубоко в центр кибуца.
– Арабы! – пронзительно завопил Аза из соседней комнаты при звуке колокола, прозвучавшего одновременно с первыми выстрелами.
Тамара мгновенно проснулась, и, не успели вновь загреметь выстрелы, сон как рукой сняло. Откинув в сторону покрывало, она бросилась к стоящей на ночном столике настольной лампе.
Спальня наполнилась мягким, ровным светом.
– Выключи ее! – крикнул Дэни. Благодаря своим отточенным рефлексам он был уже на полпути к комнате мальчиков.
Тамара испуганно потянулась к выключателю и опрокинула лампу. Она протянула руку, пытаясь не дать ей упасть, но абажур покатился, и лампа с грохотом свалилась на пол. Лампочка разбилась вдребезги, и комната погрузилась в темноту.
– Я заберу мальчиков! – кричал из соседней комнаты Дэни. – Вылезай из постели и, ради Бога, не поднимайся с пола!
Тамара сделала то, что он велел: сползла с кровати и грузно плюхнулась на пол. При ее приземлении раздался глухой звук, и она вскрикнула. Она недооценила вес ребенка, а кроме того, острая боль пронзила ее левое колено. Руками она попала прямо на острые осколки тонкого изогнутого стекла.
Тамара судорожно вздохнула и выругалась. Лампочка. Осколки впились ей в ладони.
Проклятье!
Раздался голос Дэни:
– Ты одета?
– Нет.
– Чего ты ждешь?! Надень что-нибудь.
Она изо всех сил сражалась в темноте со своим необъятным платьем для беременных, но запуталась в рукавах и, только заставив себя не суетиться, в конце концов умудрилась натянуть его через голову. Затем принялась отчаянно шарить по полу в поисках туфель, но, прежде чем нашла их, в ее руку впилось еще больше осколков.
Снаружи бушевал ад. Пронзительный женский крик, раздававшийся где-то совсем близко, резко оборвался. Затем прозвучал взрыв, комната осветилась, на стенах затрепетали тени. Тамара подняла голову. Окно превратилось в сплошную ревущую простыню ослепительно оранжевого цвета: полыхал соседний дом.
К ней с шумом подполз Дэни, мальчики ползли следом.
– Ты оделась?
– Да. – Она взглянула на него. Сейчас его лицо было отчетливо видно; оно было мрачным и, как и все в комнате, окрашено в оранжевый цвет. Оранжевый с отблесками пожара.
– Мама! – крикнул Аза, стремглав бросившись к Тамаре. – Я боюсь. – От страха его голубые глаза стали огромными, он весь дрожал. – А ты боишься?
– Да, – ласково ответила Тамара, гладя его по лицу. – Я тоже боюсь, дорогой. Но все будет в порядке. Твой папа здесь, и он не даст нас в обиду. – Она заставила себя ободряюще улыбнуться.
Аза повернулся к Дэни.
– Ты правда не дашь нас в обиду, папа? Ты позаботишься о том, чтобы арабы не причинили нам вреда?
– Довольно! – резко произнес Дэни. – Мы теряем время. Вы будете делать то, что мы множество раз делали во время учений. – Он кивнул Тамаре. – Вот, возьми.
Он сунул ей в руку что-то тяжелое, холодное и скользкое на ощупь. Тамара опустила глаза. Это был американский револьвер сорок четвертого калибра с необычно длинным, зловещего вида стволом.
Она молча смотрела на него.
– А сейчас следуйте за мной, – приказал Дэни. – Мы должны выбраться отсюда, прежде чем окажемся в ловушке.
Напоминая движущихся на ускоренной пленке крабов, он и мальчики без видимых усилий стремительно проползли в соседнюю комнату, но Тамара, которой мешал ее огромный живот, могла передвигаться только на четвереньках и притом вдвое медленнее, чем они. У входной двери Дэни остановился, поджидая ее. Затем, сделав знак ей и мальчикам не подниматься с пола, резко вскочил на ноги и, прижавшись спиной к стене рядом с дверью, осторожно потянулся к ручке. Дверь широко распахнулась и со стуком ударилась о стену. В воздухе стоял едкий, тяжелый от дыма и пороха запах.
На какую-то долю секунды он высунул наружу голову, затем снова распластался по стене. Одной рукой Дэни сжимал поднятую вверх винтовку. Громко трещало адское пламя.
– Пора! – крикнул он. – Аза, Ари – пошли! Мальчики выбрались из дома, повторяя то, что они делали на еженедельных учебных тренировках. На животах, взмахивая локтями, как тюлени плавниками, они стремительно поползли к крыльцу и, нырнув, полетели вниз, в то время как Дэни прикрывал их огнем. Приземлившись, они дважды перекувырнулись через голову и затаились.
Дэни снова выглянул за дверь, сделал еще два выстрела, затем резко опустил руку.
– Тамара – вперед!
Стиснув зубы, она поползла, как безумная. Три ступеньки, составлявшие крыльцо, были бетонными и вызвали дикую боль в ее кровоточащих ладонях и коленях. Добравшись до мальчиков, Тамара оглянулась на дом. Оттуда, пригнувшись и отстреливаясь, выбежал Дэни. Он приземлился рядом с ней.
– Не поднимайся, – яростно прошептал он сквозь зубы.
– Я стараюсь, – прошептала она, – но не могу давить на ребенка!
– А теперь слушайте внимательно, – быстро проговорил Дэни, но голос его был спокоен. – Не паникуйте. Представьте, что это учение. Направляйтесь в сторону клуба и никуда оттуда не выходите. Там вы будете в безопасности; это самое укрепленное здание из всех, что у нас есть. А теперь, давайте! Все вместе!
Напоминая головастиков, мальчики завихляли прочь, зарываясь локтями в землю и подтягиваясь вперед, при этом они все время раскачивались из стороны в сторону и помогали себе коленками. Тамара замешкалась.
– Что ты собираешься делать?
– Забудь обо мне! – сурово прошипел Дэни, сверкая глазами. – Я останусь и прикрою вас. Двигайся! – Он так сильно подтолкнул ее, что она вскрикнула от боли. Затем подняла голову, пытаясь сориентироваться. Пули свистели так близко, что она могла бы поклясться, что чувствует расходящийся от них ветер. Земля рядом с ней взорвалась облаком пыли.
Это заставило ее тронуться с места. Она быстро ползла на четвереньках, почти касаясь тяжелым животом земли и передвигаясь зигзагами, чтобы уменьшить вероятность попадания. Вокруг царил хаос.
Все это напоминало сцену из Армагеддона. Во всех направлениях свистели пули. Взрывы сотрясали землю, подбрасывая грунт высоко в небо. Где-то вдали раздавались пронзительные крики детей, и она молила Бога, чтобы это были не ее дети. Перед полыхающим рядом домом исступленно носились взад и вперед темные фигуры, напоминая обезумевших кукол в театре теней. Оранжевые языки пламени лизали окна, выскальзывая из них и отбрасывая сполохи, похожие на огромных, зловещих демонов. Затем снаружи что-то бросили в окно: послышался свист рассекаемого воздуха, и неистовый аппетит пламени был удовлетворен. Из входной двери, крича и пошатываясь, вышел человек, чья горящая одежда напоминала факел, сделал три медленных круга и молча рухнул лицом вниз в каких-то восьми футах от Тамары.
До нее донесся ужасающий запах горящей плоти, и ее едва не вырвало.
«Как свинина, – истерично думала она. – Человеческая плоть пахнет, как поджаренная свинина».
Тамара поползла прочь, сначала мимо одного дома, затем другого, направляясь к центру кибуца. Тут здания стояли ближе друг к другу, предоставляя тем самым большую защиту. Шатаясь, она поднялась на ноги и, наклонившись вперед, стала с трудом подбираться к ближайшей каменной стене. Скользнув за нее, она выпрямилась. Тяжело дыша, она вдруг почувствовала, как брыкается внутри нее ребенок. Тамара положила руки на живот и принялась мягко массировать его. Несмотря на то что ночь была холодной, ей стало жарко: пот лил с нее ручьями.