Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Еще в молодости, почти девочкой, я поняла: когда кто-то дает тебе что-то или делает что-то для тебя, он хочет получить что-нибудь взамен, Кейт вздернула подбородок.

Рик окаменел от охватившего его гнева.

— Ты хочешь сказать, что ты…

— Нет, — поспешно произнесла она. — Я никогда ничего такого не делала. Но у меня нет ничего, чтобы расплатиться с тобой.

Рик изучающе глядел на ее вызывающе упрямое лицо. Через что ей пришлось пройти, раз у нее такое мнение о людях? Он захотел узнать в подробностях, как она жила до сих пор. Он хотел знать о ней все.

Он никогда не встречал никого похожего на нее. Кейт была такой сильной. Такой независимой, такой потрясающе красивой, даже когда лежала на больничной койке.

У нее нет ничего? Да Кейт Барнет имела все, что может сделать любого мужчину счастливым.

— Послушай, Рик. Я собираюсь освободить тебя от обязательств. Ты сделал предложение. Я очень тебе благодарна за то, что ты позаботился обо мне и заботишься о Джое. Но ты не должен…

— Забудь, Кейт. — Рик покачал головой. — Ты уже почти согласилась остановиться у меня. Тебе никуда не деться.

— Но что это даст тебе?

Он мог бы рассказать ей кое-что о милосердии, но ей была нужна правда…

— Дом, который не будет пустым хотя бы несколько недель. — Она удивленно заморгала, а он продолжал:

— Не могу тебе передать, как я счастлив, что рядом со мной Джой. Не ты должна меня благодарить за заботу о нем, а я должен благодарить тебя, что ты позволила заботиться о нем.

Она внимательно глядела на него.

— Ты так говоришь, что становится ясно: ты очень одинок…

— Да. — Рик не думал, что ему будет так трудно согласиться с ее словами.

— Но…

— Давай вернемся к нашим баранам. — Он не собирался полностью открывать душу сейчас, и не следовало так давить на Кейт.

Она взглянула на него, будто хотела продолжить спор, но не решилась.

— И что за бараны?

Он улыбнулся.

— Я думал, мы обсуждаем, как будем размещаться в доме. Я говорил, что мне нужно перевезти от мамы кровать. Конечно, ты могла бы мне сказать, чтобы я не создавал себе проблемы.

— Да, ты и не должен. Из-за меня. Я могу спать на чем угодно.

— Ну, хорошо. Возможно, так. Но сегодня утром мама сказала мне, чтобы я продал часть ее мебели, которая из-за реконструкции освобождается. И нет разницы, куда ее везти, в магазин или ко мне. — Он испытал некоторое облегчение. — Ты можешь занять гостевую комнату. В кабинете я поставлю односпальную кровать для Джоя. Ему нравится жить в комнате с компьютером. Ты же знаешь, он его обожает. Как утка — воду.

— В садике, куда он ходил, когда мы жили в Джэксоне, был компьютер. Он только о нем и рассказывал. Я копила деньги, чтобы купить его Джою в подарок на Рождество. — Она нервно вздохнула. — Теперь придется потратить эти деньги, чтобы начать новую жизнь.

Рик подошел к кровати. Ему не нравилось, что Кейт так расстроилась. Ему захотелось разгладить поцелуем складки на ее лбу. Но он лишь пожал ее ледяную руку.

— Не беспокойся, красавица. Я постоянно заменяю у себя в офисе практически хорошие компьютеры, чтобы порадовать сотрудников более мощными и совершенными. Когда вы найдете себе жилье, я отдам Джою один из старых.

— Нет, мы не сможем…

— Сможете. Продать их нельзя, потому что буквально всем нужны только новые, с самой большой памятью. И мы просто раздаем старые: в школы, социальные центры, всем, кто хочет их взять. Пусть и Джой возьмет себе. Дом, в котором будет стоять компьютер, он полюбит быстрее.

Несмотря на веселый тон Рика, сказанные им слова расстроили его самого. Когда Кейт с Джоем уйдут, он опять останется в пустом доме, в котором поселится эхо.

Среди ночи страдающая бессонницей Кейт уселась на кровати, разглядывая лежащий на коленях ансамбль. Другого слова она подобрать не смогла: не платье, не костюм, а именно ансамбль.

Элис, как и обещала, прислала Кейт одежду с Риком и Джоем, когда они к семи часам пришли в больницу.

Отлично сшитое платье цвета морской волны из тончайшей шерсти. Прежде Кейт такого никогда даже в руках не держала. Оно было достаточно длинным, чтобы закрыть все ее гипсовые повязки, и при этом не мешало ходьбе. Юбка облаком развевалась вокруг ног. Широкий ремень из той же ткани, что и платье, подчеркивал талию.

Кожаные туфли без каблуков прекрасно подходили к платью. Хотя Кейт не могла еще их носить, но на одну ногу сумела померить.

Черный блейзер из более плотной шерсти, в котором ей будет тепло. Но самое красивое… Кейт потрогала нежный шелк. Самым красивым было белье бюстгальтер и трусики из черного шелка, отделанного кружевами.

Слезы потекли у нее из глаз. Никогда она не имела подобных вещей. Когда она была ребенком, они с матерью одевались в секонд-хенде или время от времени получали одежду в благотворительном фонде.

Став взрослой, она поклялась никогда не носить такую одежду. Но она могла позволить себе покупать новые вещи только на распродажах в «Уолмарте».

Большую часть денег, выделяемых на одежду, она тратила на Джоя, который рос, казалось, не по дням, а по часам.

Кейт боялась дорогих вещей, она позвонила Элис, настаивая, чтобы та вернула их в магазин и купила ей что-нибудь более дешевое. Элис сконфузилась, даже немного обиделась. Она объяснила, что брюки не будут практичнее, потому что у Кейт нога в гипсе. И Кейт уступила.

Кейт сделала множество уступок с тех пор, как Макнилы вошли в ее жизнь. Она оправдывала свою слабость, говоря себе, что у нее нет выбора и ей приходится принимать их помощь. Что она вынуждена думать о Джое.

Что с ней происходит? Может, мозг поврежден у нее гораздо больше, чем считает доктор Лори?

Кейт со вздохом потерла виски. Ее голова раскалывалась от беспокойства.

Она поправила постель, чтобы вытянуться на ней. Улегшись под одеялами и уже собираясь выключить свет, она снова взглянула на платье. Дотронувшись до него, она почувствовала мягкое тепло шерсти.

Кейт поднесла к лицу один из рукавов, дабы насладиться его запахом. Сонно вздохнув, она прижала мягкую шерсть к щеке и позволила Морфею убаюкать ее в своих объятиях.

— Вот он, мамочка, — крикнул Джой с заднего сиденья.

— Где? — Кейт, не произнесшая ни слова с тех пор, как села в машину, повернулась к Джою, который на что-то указывал. — Извини, малыш. Я не вижу, куда ты показываешь.

Рик не мог понять, отчего она хмурится — от боли, вызванной движением, или оттого, что они ехали в его дом.

— Последний слева. — Рик включил левый поворотник, хотя на узкой улочке, застроенной двух-трехэтажными кирпичными домами, не было ни одной машины. — Дом с зелеными ставнями.

Рик наблюдал за Кейт краем глаза, но что она думает о его доме, сказать не мог.

Он нажал кнопку, и ворота пристроенного к дому гаража на две машины поднялись. Рик въехал в гараж.

Кейт посмотрела на полку, висящую на стене над верстаком.

— А ты всегда все так организуешь? Я в жизни не видела такого аккуратного гаража…

Рик нахмурился, проследив за ее взглядом.

Каждый инструмент занимал точно отведенное ему место, они были расположены по размерам, в убывающем порядке слева направо. Даже идиот мог все легко найти. После смерти Стейси Рик целых шесть месяцев обустраивал гараж, чтобы занять голову и руки хоть чем-то.

Теперь он глядел на стены гаража глазами Кейт.

Они свидетельствовали о поведении человека-автомата.

— Не всегда, — согласился он. — Только в последние три года. — (Кейт вопросительно взглянула на него.) Стейси всегда была около меня, наводила порядок в моих инструментах. — Он передернул плечами. — И я наконец навел его сам.

— Кто такая Стейси? — услышал он голос Джоя.

Рик повернулся и увидел, что Джой уже расстегивает ремни, которыми был пристегнут к заднему сиденью.

— Женщина, которую я знал давным-давно.

Наконец Джой освободился.

— Мамочка, можно я возьму твои костыли?

— Что? — Кейт покачала головой и заморгала, как будто вернулась издалека. — Хорошо, хорошо, Джой.

14
{"b":"111457","o":1}