Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Братья-молнии – вероятно, пришельцы.

Упоминается в эпосе и о таинственном жезле, который неоднократно применялся богами как друг против друга, так и для уничтожения землян. Судя по описанию, это обычные ракеты и противоракеты:

Однажды, будучи атакован Валадэвами, разъяренный Джара-сандха в желании уничтожить нас метнул жезл, способный убить все живое. Сверкая огнем, этот жезл направился к нам, раскроив небосвод, как линия, которая на женской голове разделяет косички, со скоростью молнии, пущенной Шукрой [Венерой]. Заметив летящий в нашем направлении жезл, сын Рохими метнул оружие «стунакарма», чтобы отбросить его. Энергия жезла была погашена энергией оружия Валадэвы, и он упал на Землю, расколов ее своей мощью и заставив содрогнуться даже горы.

Вот еще один отрывок:

Окруженный лучниками, о Бхарата, Бхима издал львиный рык и со всей силы обрушил на них страшный жезл, уничтожающий вражеские ряды. Этот жезл несокрушимой мощи, запущенный как молния Индры, сокрушал, о Царь, твоих бьющихся воинов. И казалось, о Царь, он наполнил громким шумом всю Землю. И этот страшный сверкающий жезл привел в трепет твоих сынов. Этот жезл стремительно прокладывал себе путь и, озаряемый вспышками молнии, ринулся на них, и воины бежали с воплями ужаса. От невероятного звука этого жуткого жезла, о Царь, многие попадали на месте, как и воины, свалившиеся со своих повозок.

На рельефе в Гархвале имеется изображение схватки Бхимы и Джарасандхи. В правой его части видны языки пламени от неизвестного оружия (возможно, «брахмаширас»), которые пожирают сражающихся воинов, безоружных людей и женщин.

В «Махабхарате» сражения, происходившие в незапамятные времена, назывались «войной богов». Как известно, войн без жертв не бывает. В древнем индийском эпосе явно говорится об эвакуации «груза 200» с нашей планеты:

И тогда услышали люди разлившийся в бескрайнем небе звук, – то был звук пения и музыки, шум хода небесных колесниц и полета сонмов апсар. Тысячами возведя на свои колесницы убитых героев, те сонмы апсар удалились затем в небо.

В китайской мифологии многократно упоминаются разрушительное оружие и «небесные колесницы», которым владели боги. Например, герой Но-Ча, чтобы нанести поражение Фэн-Линю укрывшемуся за «дымовой» завесой, использовал браслет «Небо—Земля». Позже он на своем огненно-ветряном колесе победил Чан-Куэй-Фэна, призвав на помощь повелителей серебристых летающих драконов. Мифологический герой Вэн-Чун избил Чи-Иха волшебным кнутом, но затем был обращен в бегство с помощью загадочного зеркала «инь-ян», которое излучало смертоносную силу.

Пришельцы даже передавали свое страшное вооружение во владение землянам. Герой индийского эпоса Арджуна пять лет провел на третьем небе, куда его на прекрасной небесной колеснице доставил бог Индра, постигая астравидью – науку владения божественным оружием. Затем боги вручили ему грозный арсенал и предупредили:

Пусть никогда ни один человек не вздумает им сражаться;
Попав слабосильному в руки, оно может сжечь
Весь этот мир преходящий.
Его следует всегда употреблять как защиту против
другого оружия.
Дивное, оно неотвратимо, но удар
Всяким другим оружием оно отбивает.

В «Махабхарате» часто говорится о том, что использование «высшего» оружия может привести к катастрофическим последствиям. Например, когда боги вручают своему прилежному ученику «брахмаширас», они предостерегают:

Это необыкновенное и совершенно неотразимое оружие. никогда не должно применяться против людей, ибо, брошенное в малосильного, оно может сжечь весь мир. Если какой-нибудь нечеловеческий враг нападет на тебя, о герой, то для поражения его применяй в сражении это оружие.

Вернувшись на Землю, Арджуна продемонстрировал своим братьям действие «пашупати» – термоядерной бомбы:

И вот, когда это дивное оружие было пущено в дело,
Дрогнула земля под ногами, вместе с деревьями
зашаталась,
Всколыхнулись реки, даже великие моря заволновались,
Растрескались горы, всполошились ветры,
Тускло гореть стал огонь, омрачилось лучистое солнце…
Арджуна, Арджуна, не пускай в ход дивное оружие!
Ведь никогда нельзя пускать его в ход бесцельно,
Да и цель без крайней нужды им поражать не следует.
При злоупотреблении этим оружием могут произойти
великие беды!

В далеком прошлом на нашей планете происходили воздушные и подводные битвы между представителями различных инопланетных цивилизаций, которые, возможно, делили между собой право на колонизацию Земли. Только в «Махабхарате» упоминается целый ряд представителей иного разума – боги, гиганты, суры, асуры (светозарные), дайтьи, данавы.

Описание битв инопланетян можно обнаружить в различных древних исторических источниках:

Закончив обучение Арджуны, бог Индра сказал ему
следующее:
Пятнадцатью [видами] оружия ты владеешь.
В пяти способах обхождения с ними равного [тебе]
не видно.
Нет теперь в трех мирах ничего, что было бы для тебя
невыполнимо.
Есть у меня враги – данавы, ниватакавачами зовут их,
Но трудно их достичь: они живут, забравшись в недра
океана.
Говорят, их триста миллионов [как на подбор], они равны
видом и пышут силой.
Их там победи! Пусть это будет твоей платой учителю…

Получив приказ, Арджуна сел в воздушную колесницу и отправился на битву с могущественными демонами – нива-такавачами (буквально «облаченные в неуязвимые панцири»). Уничтожив их, он вернулся, по пути сбив еще и летающую тарелку асуров:

При возвращении предельно великое мне удалось
увидеть:
Самодвижущийся дивный город,
Блеском подобный огню или солнцу.
Этот летучий город, сияющий, подобно солнцу,
направляемый по желанию,
В силу полученного дайтьями дара удачно сопротивлялся.
То уходил в земные недра, то в поднебесье устремлялся,
То наискось быстро мчался, то погружался в воду.
Наконец его разбили мои железные, острые, метко
разящие стрелы.
И рухнул на землю в развалинах город асуров…

Чтобы добить оставшихся в живых асуров, Арджуна применил оружие Шивы.

Обладая «небесным оружием», земляне развязывали междоусобные войны. Одна из таких схваток довольно подробно описана в эпосе «Дрона Парва»:

Герой Ашваттхаман отказался покинуть свой корабль, когда он коснулся воды, и прибег к оружию «агни», перед которым не могли устоять даже боги. Сын учителя – этот истребитель вражеских героев, вдохновленный молитвами, нацелил на всех своих видимых и невидимых врагов полыхающее копье, извергающее бездымный огонь, и выпустил его во все стороны. Густые снопы стрел вырвались из него в небосвод. Объятые ярким пламенем, эти стрелы охватили Парти со всех сторон. Внезапно густой сумрак обволок Пандаву. Все стороны света также погрузились в темноту. Ракшашас и Викочас схлестнулись, издавая страшные крики. Задули ветры. Солнце уже не давало никакого тепла. Повсюду страшно каркали вороны. Облака гремели на небе, извергая дождь крови. Птицы, звери, коровы и принявшие обет души впали в крайнее беспокойство. Заволно ва лись, казалось, сами стихии. Солнце повернулось кругом. Обожженную пламенем вселенную лихорадило. Слоны и другие звери, опаленные энергией этого оружия, в ужасе бежали, тяжело дыша и стремясь укрыться от этой страшной силы. Даже вода закипела, и живущие в этой стихии твари, о Бхарата, забеспокоились, и казалось, сварились. Со всех сторон света, с небосвода и самой Земли летели снопы свирепых острых стрел со скоростью Гаруды. Обожженные и сраженные этими быстрыми, как молнии, стрелами, враги пали, как деревья, спаленные всепожирающим огнем.

Огромные слоны, опаленные этим оружием, падали на землю, издавали жуткие вопли. Другие обожженные огнем слоны носились взад и вперед, громко ревя от страха, как если бы находились в горящем лесу. Кони, о Царь, и повозки, обожженные энергией этого оружия, походили на верхушки деревьев, спаленные лесным пожаром. Тысячи повозок рассыпались в прах. В самом деле, о Бхарата, казалось, что божественный Господь Агни сжег в той битве войско [Пандавы], как огонь Сомварты разрушил все в конце Юги.

33
{"b":"111396","o":1}