Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Город встретил их проливным дождем и безлюдными улицами.

– Не знаю, как ты, а я не отказалась бы сейчас от горячей ванны и мягкой постели, – заметила Десса, ежась от стекающих за воротник холодных капель.

– И где ты думаешь все это найти?

Они переглянулись и дружно рассмеялись. Где же еще, как не у гостеприимной Роуз?

Подхватив свой скромный багаж, Бен и Десса побежали к «Золотому Солнцу», перепрыгивая через лужи и с веселыми криками уклоняясь от потоков воды, хлеставших с желобов крыш. Когда они наконец взлетели по ступеням крыльца, на них не осталось ни одной сухой нитки.

– Простите, но мы еще закрыты, – сказал бармен, вытиравший стойку большой цветастой тряпкой.

Бен сорвал с головы мокрую шляпу:

– Это же мы, Грэм! Ты что, не узнал нас, старина?

– О Боже! – всплеснул тот руками. – Бен! Десса! Мы не ждали вас так скоро!

– А мы вот взяли да и приехали… А где Роуз?

– Сегодня ее не будет, – ответил Грэм. – В такой дождь клиентов почти не бывает, вот она и решила немного отдохнуть. Знаешь, Бен, – со вздохом добавил он, – Роуз, похоже, подумывает продать заведение.

Откуда-то сверху раздался восторженный вопль; через мгновение Мэгги уже скатилась по лестнице и утонула в объятиях Бена.

– Эй, поосторожнее, – рассмеялся он, – я весь промок.

– Плевать! – радостно взвизгнула Мэгги. – Я так рада, что ты вернулся и привез с собой Дессу!

Десса вопросительно подняла брови. Привез ее с собой?

– Ну, кто кого привез – вопрос спорный, – улыбнулся Бен. – Как твои дела? Как вообще все поживают? Грэм сказал, Роуз собирается продать салун?

Мэгги вместо ответа пожала плечами и отвела глаза.

– Вы похожи на двух мокрых воробьев, – сказала она. – Пошли наверх, я живо раздобуду горячей воды. Да и с дороги вы наверняка устали. Путь сюда от Врат Ада – не шутка!

Десса благодарно улыбнулась ей, и они стали подниматься по лестнице.

– Кстати о ванне, – Мэгги хихикнула и лукаво посмотрела на них через плечо. – Вы как предпочитаете ее принимать… вместе или раздельно?

– Пусть решает Десса, – в тон ей ответил Бен.

– Бен!.. Как тебе не стыдно! – покраснела Десса.

Все рассмеялись.

– Ну ладно, так и быть, – с печальной миной сказал Бен. – Пусть сначала омовение совершит прекрасная дама, а я уж потом.

– Большое спасибо за разрешение, мой добрый рыцарь, – фыркнула Десса.

– Всегда к вашим услугам… Ладно, Мэгги, ты там все устрой, а я подожду тебя внизу. Посидим, поболтаем, что-нибудь выпьем…

– С радостью, Бен, у меня куча новостей.

Лежа в теплой воде, Десса вспоминала их встречу на станции, разговоры по дороге сюда и улыбалась. На этот раз все обещало сложиться удачно, а если удастся разыскать Митчела – то просто прекрасно. Прежде всего надо было узнать, кто такая Селия Кросс и как ее найти.

Бен обещал помочь ей в поисках, но предупредил, что надежды мало. Вся эта история, по его мнению, действительно сильно смахивала на простое вымогательство, которое не состоялось из-за смерти родителей, но вполне могло возобновиться с появлением на сцене сестры.

– Ты должна обещать мне одну вещь, – сказал он ей тогда: – ни в коем случае ни во что не встревать, ничего не затевать самостоятельно. Если ты что-то узнаешь или получишь вдруг какое-то известие, немедленно иди ко мне, а если меня не окажется рядом, то к шерифу Муну. Здесь вокруг полно бандитов и прочей нечисти, и, уж поверь мне, многие из них еще хуже тех двоих, что напали когда-то на твой дилижанс.

Вспомнив Коди и его напарника, Десса вздрогнула. Она начинала уже забывать ту жуткую историю, и слова Бена были для нее как ушат холодной воды. Она охотно пообещала держать его в курсе.

Первую ночь после возвращения в Виргиния-Сити Десса спала сном младенца. Утром, спустившись вниз, она с удивлением узнала, что Бен уехал из города вместе с Вили Моссом. Мысль о том, что он снова занялся извозом для фрахтовой компании Беннона, вызывала досаду; у нее на него были совсем иные планы.

– Он просил передать, что бык какого-то старика свалился в овраг и не может оттуда выбраться, – отрапортовала Мэгги. – Он сказал, что ты поймешь.

Десса поняла. Так уж Бен был устроен, что не мог никому отказать в помощи. Она улыбнулась Мэгги и спросила:

– Ты не знаешь, мой дом уже кому-нибудь продали?

– Ничего подобного, как ты его закрыла, так он и стоит.

– Отлично! Надо бы его проветрить, да и дождь, кажется, стих…

– Хм-м, – с сомнением покачала головой Мэгги, – сегодня жуткий холод. Оно и понятно, зима не за горами.

– Ничего страшного, это меня только освежит. – Она направилась к выходу, но вдруг обернулась: – Мэгги, ты не знаешь случайно некую Селию Кросс?

Та задумчиво наморщила лоб.

– Нет, Десса, это имя мне не знакомо. Тебе лучше спросить Роуз, она тут знает всех без исключения.

– А ничего, если я вдруг нагряну к ней без предупреждения?

– Да что ты, она будет страшно рада тебя видеть.

– Где она живет?

– Милях в двух от города. У нее небольшой домик, который буквально утопает в цветах. Особенно она любит розы, и люди говорят, что Роуз возится с ними, как редкая мать со своим младенцем. Но люди ее плохо знают. Своих детей у нее нет, однако она всегда находит о ком заботиться. Сначала это была Тресси Мэджорс – она потом вышла замуж и стала Тресси Беннон, затем – Бен, а теперь – ты.

– Я? – удивилась Десса.

– Конечно, – кивнула Мэгги. – Она так боялась, что ты никогда не вернешься! На следующий день после твоего отъезда я застала ее всю в слезах.

– Роуз? Плакала? – Эта новость поразила ее в самое сердце.

– Еще как! А видела бы ты ее, когда уезжала Тресси, чтобы выйти за этого Рида Беннона! Теперь-то все в порядке, Роуз даже иногда ездит к ним проведать их и детей. Ну прямо как родная бабушка!.. И у меня с Сэмом будет так же, – вдруг добавила Мэгги, и глаза ее заискрились счастьем. – Ох, Десса, представляешь, мы с ним решили пожениться, и он говорит, что у нас будет куча ребятишек, и что он построит для меня дом.

– Мэгги, это просто чудесно! – от души обрадовалась Десса. – Значит, ты приняла его предложение? Когда?

– Через несколько дней после того, как вы с Беном уехали. Он пришел такой торжественный, с цветами… Ох, Десса, как ты считаешь, он не передумает? Взять в жены женщину вроде меня… Я так счастлива, у меня наконец-то будет настоящая семья!

– Ну конечно не передумает! Если он любит тебя, если ты любишь его, то у вас обязательно все будет хорошо.

– Я… Он… Мы любим друг друга! – выговорила наконец Мэгги.

Они обе рассмеялись и принялись болтать о свадьбах, мужчинах и детях.

– У меня больше не бывает клиентов… ну, ты понимаешь, – очень серьезно закончила Мэгги. – Я считаю, что так только правильно.

Десса поцеловала ее в щеку.

– Желаю вам с Сэмом огромного счастья. И не пропадайте, давайте о себе знать. Где вы будете жить?

– У Сэма ферма в Небраске, она досталась ему от брата.

Десса кивнула, чувствуя, как с ее плеч свалилась огромная тяжесть. Дело в том, что раньше она никогда до конца не верила, что Мэгги и Бена связывает только дружба. Но теперь все сомнения рассеялись как дым.

Когда Мэгги ушла к себе наверх, Десса решила не ездить сегодня к Роуз. Ей ужасно хотелось поскорее увидеть свой дом и навести в нем порядок.

Бен вернулся только к вечеру. Не доезжая несколько метров до дома Дессы, он увидел открытую дверь, спрыгнул с повозки и без стука вошел.

Девушка подметала пол и была так увлечена этим занятием, что заметила его присутствие лишь тогда, когда его сильные руки оторвали ее от земли и подняли высоко в воздух.

– Ой!.. Бен, как ты меня напугал! – вскрикнула она и обняла его за шею.

– Прости, родная, я не хотел. – Он широко улыбнулся и опустил ее на пол. – Послушай, Десса… Хм, Десса Фоллон… Нет, просто Десса. Так вот, что там говорят в таких случаях? «Будь моей навсегда, ничто не разлучит нас, мы поедем с тобой на закат…» ну, и так далее. Короче говоря, я люблю тебя и не понимаю, чего мы, собственно, ждем. Давай поженимся, а?

56
{"b":"111152","o":1}