Литмир - Электронная Библиотека

Ее страшило будущее. Что случится через два месяца? А через два года? Не изменятся ли ее чувства? Вдруг она влюбилась не в Неда, а в жгучее австралийское солнце и первозданный буш? Однако несмотря на все страхи и сомнения, Джорджина твердо знала одно: впервые в жизни она испытывала непреодолимое влечение к мужчине, желание всегда быть рядом с ним и никогда, никогда не расставаться. А раз так, значит, любой риск был оправдан.

«Тебя я кустом осеню в твои беды и лягу мостом через все твои бездны…» – вспомнила она строки из чудесного стихотворения, которое оставила ей Белинда и, расчувствовавшись, снова поцеловала Неда. Близость ее жаркого влажного тела, похоже, подействовала на него даже во сне, и Джорджина почувствовала, как в бедро ее уперлось нечто очень плотное. Прикоснувшись к его затвердевшей плоти, она погладила ее и поцеловала. Ресницы Неда затрепетали, он открыл глаза и сразу потянулся к ней.

– Подожди немного, – лукаво сказала Джорджина и встала с кровати, прежде чем Нед успел ее удержать.

Ужинали они на веранде, любуясь, как багряное солнце медленно погружается в пучину океана, и Джорджина впервые в жизни поверила в существование рая.

Всякий раз, прилетая в Йоханнесбург, Джорджина чувствовала себя ребенком. Не в силах скрыть радостного возбуждения, она первой миновала таможенный контроль и понеслась вперед, толкая перед собой тележку с вещами.

Отец, как всегда, ждал ее, стоя напротив автоматически открывающихся стеклянных дверей, его благородная седовласая голова возвышалась над толпой встречающих. И опять же, как всегда, он встретил Джорджину, порывисто заключив ее в медвежьи объятия и прижав к себе.

– Долго ждал? – спросила она.

– Восемнадцать месяцев и три недели, – ответил он, и какая-то молодая девушка, смотревшая на них, смахнула слезу.

Едва ли не в последний миг, вылетая в Лондон из Австралии, Джорджина все же решила, что должна повидаться с близкими. Слишком много важных событий произошло в ее жизни за последние дни, и ей требовалась передышка, чтобы прийти в себя.

В течение долгого перелета Джорджина предавалась мучительным раздумьям. Ей было нелегко. Душой и сердцем она стремилась к Неду, но понимала, что прежде нужно все тщательно взвесить. Готова ли она пожертвовать своей карьерой ради любви? И способна ли, бросив работу, уехать из Лондона на край света? Сможет ли она жить посреди буша с этим необыкновенным мужчиной? В глубине души она уже сознавала: да, готова и способна. Впервые в жизни она согласна рискнуть в игре, ставкой в которой было ее счастье.

По пути домой, в Брикстон, отец рассказал Джорджине о том, какие изменения произошли в стране после смены режима. Отныне белокожие граждане страны нигде не ощущают себя в безопасности, даже в собственном доме. Ни дня не проходит, чтобы в газетах или по телевидению не сообщили об ограблениях и избиениях белых.

Когда автомобиль подкатил к их дому, Джорджина убедилась, сколь велики произошедшие за время ее отсутствия перемены: небольшое белокаменное здание теперь со всех сторон окружал высоченный каменный забор, утыканный острыми шипами. Отец нажал кнопку на пульте дистанционного управления, створки ворот распахнулись, машина быстро въехала внутрь, и ворота тут же захлопнулись.

Джорджина не пробыла с отцом и десяти минут, когда переговорное устройство у двери запищало и она услышала искаженный голос брата:

– Эй, есть кто дома? Это Фредди.

Посмотрев на экран монитора, отец нажал кнопку, отпирающую ворота, а затем другую – управляющую входной дверью. Послышался топот, и в гостиную стайкой впорхнули маленькие племянницы Джорджины – Шарлотта, Ребекка и Вайолет.

– Тетя Джорджи! – грянул хор голосов. – Тетя Джорджи, ты вернулась? А подарки привезла?

– У вас, поросят, одни подарки на уме, – укоризненно сказал Фредди, наклоняясь, чтобы поцеловать сестру. – Рад тебя видеть, Джорджи. Как ты?

Кэролайн, его жена, тоже поцеловала Джорджину.

– Сто лет тебя не видела, Джо.

Из кухни донесся громкий хлопок, и в гостиную вошел отец Джорджины с бутылкой южноафриканского шампанского.

– Это не ваша французская шипучка, а настоящее вино, – заявил он, разливая пенящийся напиток по бокалам. – За тебя, Джорджи! Добро пожаловать домой.

– Тетя Джорджи, а можно мне капельку? – попросила Шарлотта. Усевшись на колени Джорджины, она попыталась отнять у нее бокал.

– Не знаю, не знаю, – со смехом ответила Джорджина. – По-моему, ты еще маленькая. Только шестилетним девочкам дают шампанское. Тебе ведь еще нет шести?

– Есть! – выкрикнула Шарлотта хохоча. – И ты сама знаешь, ведь ты прислала мне на день рождения испанский танцевальный костюм. Я в нем такая красивая, правда, папочка? Так можно мне один глоточек?

Полчаса спустя Джорджине уже начало казаться, что она никогда не покидала родного гнезда. В самом доме ничего не изменилось, отец не постарел, здесь ей было хорошо и уютно.

Гостиная была не только местом для общения, но и служила их семейным музеем. Стены были увешаны обрамленными фотографиями детей, сделанными по случаю различных торжеств: дней рождения, окончания школы, свадьбы, крещения. Свадебную фотографию самой Джорджины отец тактично убрал несколько лет назад.

Немного выцветший фотоснимок, сделанный в день помолвки ее родителей, по-прежнему занимал почетное место над камином. Каждый день отец ставил свежий цветок в вазу рядом с ним.

На заднем дворе возле бассейна расставили плетеные кресла, и все семейство расположилось там в тени развесистой бугенвиллеи и нескольких эвкалиптов. Последние раздражали отца Джорджины тем, что слишком часто роняли вытянутые, как ланцет, листья прямо в ухоженный бассейн.

– Жаль, Джорджи, что ты не можешь остаться хотя бы на месяц! – вздохнул отец. – Я только что посадил цинерарии, да и азалии скоро зацветут. В прошлом году они цвели пышно, как никогда.

– Папочка, а можно мне искупаться? – спросила Вайолет. Трехлетняя малышка никак не могла понять, что середина зимы не самое подходящее время для того, чтобы плескаться в бассейне.

– Не говори глупостей, Вайолет, – строго осадила ее Шарлотта. – Вода сейчас ледяная. И не приставай больше, потому что у меня важное дело к тете Джорджи. Скажи, Джорджи, сколько тебе лет?

– Скоро тридцать семь исполнится, – улыбнулась Джорджина. – А что?

– Боже мой! – Девочка в отчаянии всплеснула руками, и ее глаза заволокло слезами.

– В чем дело, золотко? – переполошилась Джорджина, прижимая племянницу к себе. – Что с тобой?

Шарлотта возвела на нее заплаканные глаза и прохныкала:

– Ты уже такая старая, что никто на тебе не женится и у тебя не будет детишек. Ты так и умрешь старой девой.

Грянул дружный хохот.

– Фредди, а я-то всегда полагала, что ты стараешься дать своим чадам хорошее воспитание, – сказала Джорджина, с трудом сдерживая смех.

– Я и стараюсь, видит Бог, – ответил ее брат, пожимая плечами. – Мы все правильные книжки читаем, кроме кукол, дарим им поезда и машинки, но они все равно целые дни одеваются в розовое и наряжают своих Барби.

– А почему ты не можешь выйти замуж за нашего папу? – серьезно спросила Ребекка.

– Потому что он мой брат, заинька, и к тому же женат на твоей маме.

– Ах да, я забыла.

– И все же, тетя Джорджи, ты непременно должна выйти замуж, иначе так без детишек и умрешь, – сказала Шарлотта, вытирая слезы.

– Хочешь, открою тебе одну тайну? – прошептала Джорджина на ухо Шарлотте. – Только никому не говори, ладно?

Глаза девочки округлились, и она торжественно закивала.

– Так вот, скоро я выхожу замуж, – сказала Джорджина. – За совершенно чудесного мужчину из Австралии. И мы непременно постараемся завести детишек.

– Ур-ра! – завопила Шарлотта, соскакивая на пол. – Тетя Джорджи замуж выходит! Тетя Джорджи замуж выходит! А можно я буду подружкой невесты и вы подарите мне еще один испанский наряд? Хорошо?

Ее родители и дедушка переглянулись, на их лицах было написано недоверие, смешанное с покорностью. Они привыкли к подобным выходкам Джорджины, которая не в первый раз ошарашивала их подобными новостями. Она была не из тех женщин, которые готовят других к неожиданностям постепенно.

64
{"b":"111145","o":1}