Литмир - Электронная Библиотека

– Пожалуйста, милый, как скажешь. Я на все согласен, – поспешно забормотал Феретти. – Если хочешь, чтобы мы встречались реже, так и скажи. Приезжай ко мне раз или два в неделю. Я потерплю. Ты же знаешь, как я люблю тебя. Всю жизнь ждал такого, как ты. Прошу тебя, не разрушай наше счастье! – молил Феретти.

– Нет, – отрезал Роджер. – Мы расстаемся навсегда.

– Неужели твоя жена что-то заподозрила? Давай будем вести себя более осторожно. Прошу тебя, Роджер, я ведь люблю тебя. Не бросай меня. Ты разбиваешь мне сердце. – С этими словами Феретти опустил руку на ширинку приятеля и принялся любовно ее поглаживать.

В интимной жизни Пит был таким же двуличным, как и во всем остальном. Обычные романы (самый длинный из них продолжался три месяца) он дополнял мимолетными свиданиями в излюбленном общественном туалете. Причем наивысшее наслаждение Феретти получал от половых актов с незнакомцами. Он считал себя самым умелым минетчиком во всем Лондоне. Членоугодник – так он нередко величал себя.

– Прекрати. – Роджер решительно сбросил его руку. – Ладно, Пит, раз ты по-другому понимать не хочешь, скажу тебе правду. Я влюбился. В девушку.

– Нет! Я тебе не верю. – Феретти был оскорблен до глубины души. – Жену ты, конечно, ради меня не оставил бы, но променять меня на дешевую уличную шлюху!..

Вместо ответа его дружок стиснул кулаки.

– Это просто мимолетное увлечение, Роджер, – взвыл Феретти. – А потом ты ко мне вернешься. Я готов тебя хоть всю жизнь ждать.

Он разрыдался и быстро покинул бар. Пит плакал все время, пока ехал в такси. Расплатившись с водителем, проверил бумажник. Все в порядке, двадцаток у него хватало. Феретти прошел в мужской туалет и уединился в своей излюбленной кабинке. Расстегнув ширинку, он извлек наружу член, который уже набухал в предвкушении наслаждения, и, обернув вокруг него двадцатифунтовую купюру, принялся ждать.

Дуглас прибыл на воскресный обед в «Айви»[11] последним. Его брат Дэниел с женой Жаклин уже сидели за столом, пили шампанское и, конечно, нисколько не сомневались, что заплатит за всех Дуглас.

Дэниел занимал пост профессора психиатрии в Монреальском университете и специализировался на проблемах неблагополучных семей. Известность он получил благодаря оригинальным исследованиям, посвященным безотцовщине. В Лондон он приезжал довольно часто для участия в различных конференциях и симпозиумах.

Подошел официант и поинтересовался, что будет пить Дуглас.

– Это ваш брат, сэр? – спросил он. – Вы поразительно похожи.

– Только он не столь богат и отнюдь не мерзавец, – тихо пробурчала Жаклин, но сделала это достаточно громко, чтобы Дуглас ее расслышал.

Он привык к нападкам золовки и, как всегда, пропустил ее очередной выпад мимо ушей.

– Ну и как поживает наш славный Дуглас? – ядовито осведомилась она. – По-прежнему вкалывает с утра до ночи в желтых газетенках и губит людские судьбы?

Жаклин можно было бы назвать красивой, если бы не горькие складки, портившие изящную линию губ. Она считала себя достойной лучшей участи, нежели нянчить двоих детишек, слабовольного, почти беспомощного мужа и перебиваться на его скромное профессорское жалованье. С каждым годом она заметно прибавляла в весе, и полнота ее талии удивительным образом скрадывала боль разочарования в глазах.

Хотя по сравнению со многими знакомыми жизнь этой пары была вовсе не так уж плоха, она не выдерживала ни малейшего сравнения с роскошным существованием Дугласа. Каждый раз, встречаясь с ним, Жаклин думала об одном и том же: «Почему я не могла оказаться на месте Келли?» Любой наряд Келли стоил больше, чем Жаклин тратила на заграничное путешествие для всей их семьи. Чудовищная несправедливость!

Братья были очень привязаны друг к другу, но Жаклин своего шурина просто не выносила.

Дуглас пришел на встречу в темно-синем пиджаке, серых брюках, белой рубашке и черных замшевых туфлях. Он не относился к мужчинам, которые привыкли носить строгие костюмы.

– Как твоя книга, Дэниел? – спросил он.

– Почти закончена. По крайней мере название я уже придумал, – бодро отрапортовал младший брат. – «Отцы, не знающие чувств». Ты поразишься, Дуглас, к каким выводам я пришел насчет нашего отца…

Жаклин перестала слушать и обвела взглядом зал, выискивая знакомые лица. Беседы братьев всегда протекали в одном ключе. Дэниел пытался втолковать Дугласу, что отец воспитывал их неправильно, а Дуглас, как всегда, слушал его вполуха, поскольку был погружен в собственные мысли. Жаклин считала, что и сам Дэниел мог бы уделять больше времени своим сыновьям – лекции и всевозможные конференции заставляли его часто уезжать из дома. Однако он пытался доказать жене, что главное в воспитании детей не физическое присутствие отца, а духовная близость с ними.

Обед подошел к концу, Жаклин сказала, что хочет кое-что себе купить, и Дэниел послушно поплелся за ней.

Шофер ждал у выхода. Уже в машине Дуглас позволил себе задуматься об отце.

«Я тебя ни в чем не виню, папа», – мысленно произнес он. И вспомнил, как пытался в первый раз рассказать Бекки про своего отца, свою семью и про Дэниела. Бекки внимательно слушала.

Папа старался как мог, но дети его почти не видели – он тратил все силы, чтобы заработать деньги для семьи. В тридцать четыре года на его шее сидели жена и пятеро детишек. Уходил отец рано утром, сжимая под мышкой сверток с бутербродами, а возвращался затемно. Дуглас с трудом вспоминал отца. Почему-то в его память острее всего врезался эпизод, когда тот повел его в больницу, чтобы навестить Дэниела, которого лечили от ревматизма. Да что там говорить – детство было у Дугласа нелегкое.

Семья их прозябала в промышленном районе Монреаля, который назывался Виль-Сен-Пьер, среди бедноты. Дети из западной части города, говорившие по-английски, воротили нос от французской ребятни. Эти сынки богатеньких родителей наведывались в Виль-Сен-Пьер, чтобы накупить хлопушек и петард в дешевых местных лавчонках. В этой части Монреаля можно было купить что угодно, любую контрабанду. Бедные потомки выходцев из Франции торговали в обшарпанных грязных лавчонках, едва освещавшихся тусклыми лампочками.

Богатые детки не упускали случая поизмываться над Дугласом и его братом. «Эй, отродье сатаны! – кричали они. – Как вам живется тут, в преисподней? Французские крысята!»

А жилось тут, как в старом фильме с участием Элвиса Пресли: грязные, загаженные улочки, летом пыль и жара, люди в засаленных куртках спали прямо на верандах, даже собаки почти не лаяли, а пугливо жались по углам. Подрастая, Дуглас поклялся, что любой ценой вырвется из жуткой нищеты.

И еще он надеялся, что сам станет образцовым отцом – заботливым и любящим. Однако вышло так, что двух своих первых детей он видел совсем редко. Все надежды Дугласа были теперь связаны с ребенком, которого ждала Бекки.

Келли отсутствовала на обеде в «Айви» по двум причинам. Во-первых, она терпеть не могла Жаклин, эту жалкую провинциалку. Во-вторых, ее пригласила на обед Кейт, ее лучшая подруга. А Келли очень хотела с ней посоветоваться. Но еще больше ее интересовало, в самом ли деле Дуглас спит с Джорджиной. Кто-кто, а уж Кейт непременно должна была знать это.

Кейт курила вторую сигарету, когда появилась Келли. Вся в черном – туго обтягивающие брючки, золотая цепочка, изящные туфельки, топ с глубоким вырезом и кожаный пиджак. Все от Шанель.

– Мадам, вы еще кого-нибудь ждете? – учтиво поинтересовался официант.

– Нет, нас двое. – Келли наклонилась и расцеловала Кейт в обе щеки.

В подобных случаях Келли всегда заказывала столик на троих. Третий стул предназначался для ее пиджака. Во-первых, он был слишком дорогой, чтобы оставлять его в гардеробе, да и потом, кто его там увидит? Лишний стул давал ей возможность продемонстрировать пиджак и фирменную нашивку во всей красе.

Кейт вела колонку в газете «Таймс». Она знала всех и вся, была в курсе всех светских новостей и сплетен, и Келли ей полностью доверяла. Кейт обладала редкостным даром втираться к людям в доверие и прикидываться лучшим другом, тогда как на самом деле хотела вытянуть из них нужные ей сведения.

вернуться

11

Один из излюбленных ресторанов великосветского общества, расположен на Вест-стрит.

18
{"b":"111145","o":1}