— Будешь? — спросил Бридзак, протягивая Харальду бутылку.
— Нет. Допивай.
— Ну ладно.
— И что же ты слышал?
— Ничего.
— Бридзак…
— Ничего о том, почему склад для хранения нерастаможенных товаров в Северном доке будет пустовать завтра ночью. То бишь, в нем не будет охраны.
— Ограбление? Харальда сведения Бридзака разочаровали. Пропала Сушана, а ему тут толкуют про украденную партию сигарет или выпивки.
— Не знаю, может статься, что и так: А может, хотят что-то перевезти.
Харальд запустил пальцы в свои седые волосы. У него была кожа восемнадцатилетнего юноши и волосы глубокого старика, но на самом деле Харальд не являлся ни тем, ни другим. У него были тонкие изящные руки, обладавшие необычайной силой и твердостью.
— Расскажи поподробнее.
— Про перевозку? Вот если тебе нужно попасть на корабль, ну, к примеру, в Зуринам, как ты поступишь?
— Ты имеешь в виду, помимо покупки билета, как это делает любой нормальный человек?
— Нормальный? — Бридзак скорчил брезгливую рожу. — Такое слово мне не знакомо.
— Ладно, выкладывай свои соображения.
— Товар переправляют в другой док, сюда он попадает проездом. Укради что-нибудь, и через какое-то время кто-нибудь обязательно заметит. А вот если ты добавишь к нему что-нибудь, то вряд ли кто-то вообще обратит внимание. Особливо если ты к тому же и бумаги сумеешь оформить.
Харальд задумался.
— Ты хочешь сказать, что кто-то собирается совершить нападение на склад с тем, чтобы не украсть, а наоборот, оставить там какой-то ящик?
— В самую точку.
— Ага. — Харальд достал бумажник, отсчитал три голубых банкноты по двадцать семь, одну трешку и одну одиннадцатку и протянул их собеседнику. — Интересная история.
— Это и есть то самое, что ты ищешь?
— Не совсем… Но все равно, спасибо.
— Ну как, не хочешь глотнуть, кишки ошпарить?
— Как-нибудь в другой раз.
Харальд вышел, старясь не привлекать лишнего внимания. Неподалеку его ожидал мотоцикл костного цвета. Керамическое сопло, напоминающее клюв утконоса, почти прижималось к земле, фары были словно широко открытые глаза, рычаги — как загнутые рога.
Когда Харальд подошел ближе, то заметил на мотоцикле ярко-красное пятно.
— Что случилось?
Что-то едва различимо замерцало в фарах. Харальд присел, вдыхая специфический аромат доков, и мгновенно все понял: перед ним было пятно крови. На расстоянии примерно сотни ярдов от него две крупные фигуры в бесформенном тряпье пытались бежать, помогая друг другу, насколько им позволяли покалеченные конечности.
— Я сам воров не очень-то люблю… — Фары замигали янтарным огнем, потом погасли. — Но я рад, что ты их не убил. — Харальд перекинул ногу через сиденье. — Готов? — Он ухватился за приподнятые рычаги, немного изменившие конфигурацию, как только Харальд к ним прикоснулся. — Так как я вполне готов.
Мотоцикл взревел и сорвался с места.
— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал Донал, махнув Лоре рукой. — Если… если ты, конечно, не против.
Виктор и Алекса, сидевшие за своими столами, одновременно подняли головы. Донал не знал, догадываются ли они относительно их с Лорой отношений.
— А отложить нельзя? — Лора рассматривала чертеж какого-то здания.
— Я только что беседовал с комиссаром Вильнаром.
— И ты пристрелил старого подонка? — Алекса вдохнула воздух, как будто к чему-то принюхиваясь. — Я чувствую запах дыма и пороха. — Она облизала губы. — Очень аппетитно.
Донал мгновение внимательно смотрел на Алексу, затем повернулся и проследовал в кабинет Лоры. Дверь за ними захлопнулась.
— Священный Танатос! — воскликнул Донал. — Неужели я здесь единственный нормальный?
Какое-то мгновение лицо Лоры напоминало бледную маску. Затем она расслабилась и почти улыбнулась.
— Если ты действительно среди нас самый нормальный, — произнесла она, — тогда да поможет нам святая Смерть!
Донал бросил взгляд на кресло для посетителей, но решил не садиться.
— Насколько высоко ты ценишь меня как секретного оперативника? — спросил Донал.
— Если ты имеешь в виду, могу ли я послать тебя вместо Сушаны, — лицо Лоры снова превратилось в маску, — я отвечу: нет, даже если бы могла найти для тебя какую-то работу. Ты не маг, а она была…
— Ты меня не поняла. Вильнар хочет, чтобы я оставался в группе, потому что думает, я буду работать на него и поставлять ему информацию. И шпионить за тобой.
— О! — Лора дохнула холодом, и в теплой комнате появилось облачко пара. — Подобные веши делают нашу жизнь по-настоящему увлекательной.
— Вот как? Глазастая, случайно, не твой агент, шпионящий за ним?
— Нет, но очень жаль. Эта холодная сучка — настоящая тайна для меня. — С губ Лоры снова сорвалось облачко пара, и она заметила, как внимательно Донал смотрит на него. На её лице появилось что-то среднее между улыбкой и плаксивым выражением. — Черт! Что ты так на меня смотришь? Неужели я так уж странно выгляжу?
— Ты самая поразительная женщина, которую я когда-либо встречал, — отозвался Донал. — Или одна из самых поразительных.
— Эй! — Лора заморгала. — Что ты имеешь в виду, «одна из»?
— Мне так нравилась сестра Мари-Анн Стикс в приюте. А все остальные считали её настоящей сволочью.
— О! — Лора перевела взгляд на поверхность своего стола, словно она вдруг сделалась чрезвычайно интересной. — И ты думаешь, что мне до неё далеко?
Вопрос не требовал ответа. Донал очень хотел спросить Лору, каким образом произошел для неё переход в эту загадочную зону между жизнью и смертью… но не здесь и не сейчас. Не в её рабочем кабинете.
Он просто сказал:
— Я буду продолжать выполнять задание, искать след. Если Вильнар причастен к чему-то, тогда я обязательно разыщу в архивах связь между ним и Кинли Финроссом. Единственное, что мне придется сделать — просто порыться в многолетних горах дерьма и в конце концов отыскать ту не слишком красивую драгоценность, которая нам нужна. Верно?
— Верно.
— И… — Донал отбросил страхи и сомнения в сторону. Жизнь человека, да и паражизнь зомби одинаково коротки, чтобы их можно было излишне усложнять из-за пустых предубеждений, — …я люблю тебя Лора, если ты ещё не догадалась.
У Лоры от удивления приоткрылся рот.
О Великая Смерть, я ведь не хотел этого говорить.
Донал заморгал, не понимая, что на него нашло.
Ты слышишь?..
Не сейчас.
Донал повернулся и бросился к двери. Он двигался достаточно быстро, и дух, управлявшей дверью, не успел опомниться. Донал ударился о дверь, и только тогда она дернулась и распахнулась, пропустив Донала в комнату, где Виктор и Алекса удивленно уставились на него.
Дверь захлопнулась за Доналом, и он проследовал к лифтам. Он уже почти подошел к ним, когда за спиной послышался хлопок и хохот, а затем прозвучал голос Алексы:
— Ну, ты даешь, Риордан!
Когда Донал вошел в шахту и начал свободное падение, мышцы у него на лице напряглись. Кому-то могло показаться, что лейтенант улыбается. Наверное, секунд двенадцать он летел, никем не поддерживаемый, и сердце его бешено колотилось, но Донал сумел подавить вопль ужаса. И вот тут-то невидимые руки подхватили его и затормозили падение.
— Куда направляемся, дорогой?
— В самый низ, Герти. В архив.
— Тогда я тебя прошу. Может быть.
Она осторожно опускала его вниз внутри шахты глубиной в две тысячи футов.
— Почему тебе так нравится все мертвое, любимый? Какие-то непонятные чувства терзали Донала, и он не смог ответить на её вопрос.