То тут, то там появлялись высокие дамы, Властительницы Боли, прекрасные, как отточенные ножи, облачённые в кожаную одежду с ремнями и пряжками, — они гордо разгуливали среди толпы в поисках добычи, их раскрашенные лица были высокомерно равнодушны. И женщины, и мужчины низко кланялись Властительницам Боли и старались лизнуть их ботинок. Людей, избранных Властительницами, секли кнутом, жгли раскалённым железом, пороли к полному удовольствию всех заинтересованных сторон. Кровь стекала по специальным желобкам в полу, спёртый воздух пропах сладкими дешёвыми духами и мощными дезинфицирующими средствами.
— Очень похоже на кабинет зубного врача.
Сьюзи безразлично смотрела на весь этот бедлам.
— Я всегда думала, что Лорды-демоны — уличная банда. Как им удаётся содержать такое заведение для богатых отпрысков, чьи родители купаются в деньгах?
— Они лишь прикидываются бандой, — пояснил я, — А здесь они настоящие.
Одна из Властительниц направилась в нашу сторону, сжимая в руке свёрнутый кольцами кнут, изогнув чёрные губы в зверской улыбке. Сьюзи оглянулась, встретилась с ней глазами — и Властительница Боли тут же сменила направление и затерялась в толпе. Она сразу поняла, что со Сьюзи шутки плохи.
Я не спеша осматривался, и всё, что я тут видел, мне не нравилось. Они лишь играли в грех и наказание. С моим богатым жизненным опытом такое не могло впечатлить.
В углу одному мужчине прокалывали сосок, а он никак на это не реагировал.
Наконец я поймал взгляд одной из демониц, и она двинулась ко мне; люди поспешно уступали ей дорогу.
Демоница была высокой длинноногой блондинкой с пышной грудью — настоящий идеал арийки. Она щеголяла таким же потёртым кожаным нарядом и разрисовкой на лице, как и Лорды у дверей, даже такими же фальшивыми рожками.
Остановившись передо мной, блондинка холодно улыбнулась, показав заострённые зубы. На чёрном лице блестели чёрные глаза. Она не могла не заметить, что Сьюзи навела на неё дробовик, но отнеслась к этому совершенно спокойно.
— И что же ты здесь делаешь, Тейлор? По-моему, в прошлый раз мы ясно дали понять, что тебе не следует омрачать это заведение своим присутствием.
— Заскочил по дороге, — спокойно ответил я. — Хотел посмотреть, как поживают остальные пять процентов населения. Мне нравится ваш новый интерьер. Очень вдохновляет. Как раз то, что надо, если хочешь на время почувствовать себя проклятым. Ну, думаю, ты и сама это знаешь.
Сьюзи громко фыркнула: её совсем не трогали страшные мучения людей вокруг, её вообще редко интересовали чужие дела. Я тоже не собирался изображать возмущение или сочувствие — демоница восприняла бы их как признак слабости. К тому же у меня никогда не оставалось времени на эмоциональные излишества, я не мог позволить себе чувствительность или хотя бы временную потерю самоконтроля. До сих пор я выживал на Тёмной Стороне лишь благодаря строгой самодисциплине, именно она помогала мне ускользать от убийц, преследовавших меня с самого детства.
Глядя на счастливых садомазохистов, поглощённых своей игрой, я испытывал только скуку. Наверное, приятно притворяться, что тебе грозит опасность, когда на самом деле никакой опасности нет. Разнообразные пытки ничуть не огорчали и не раздражали меня. Жители Тёмной Стороны рано приучаются быть терпимыми. Нельзя всё время злиться, не то состаришься раньше времени.
— Чего тебе здесь надо, Тейлор?
Я приветливо улыбнулся демонице.
— Хочу поговорить с мистером Плотью и мистером Кровью. По делу. И чем скорее они согласятся со мной встретиться, тем скорее я закончу свои дела и мы со Сьюзи отсюда уйдём. Но если будете нас задерживать, мы сможем ненароком что-нибудь натворить. Мы и так уже потревожили ваших клиентов, а ведь они пришли за призрачной опасностью, не за настоящей.
Демоница огляделась. Некоторые представители золотой молодёжи направлялись к дверям, с беспокойством посматривая на Сьюзи.
С досадливым восклицанием блондинка повернулась и зашагала к винтовой лестнице, ведущей на верхний этаж. Мы со Сьюзи двинулись за ней, стараясь держаться поближе друг к другу, пока проходили сквозь веселящуюся толпу. Кто-то ущипнул меня за зад, но ущипнуть Сьюзи никто не решился.
Краешком глаза я видел, что Лорды-демоны пробираются к нам сквозь толпу; их было немало.
Поднявшись наверх, демоница постучала кулаком в стальную дверь, отгораживающую приёмную хозяев клуба от веселья внизу; при этом она поглядывала в объектив камеры слежения, установленной над дверью. Лорды-демоны уже поднимались по ступеням следом за нами, отрезав путь к отступлению. Впрочем, я и не собирался отступать, пока не получу то, что мне нужно.
Сьюзи глянула поверх голов топающих по лестнице демонов и скривила губы.
— Не одобряешь? — шёпотом спросил я.
— Дилетанты, — бросила она. — Я отношусь к боли серьёзно.
Это замечание можно было понять по-разному, но я решил не думать об этом; иногда друзья так и должны поступать. Взглянув на лестницу, я встретил взгляды дюжины демонов и одарил их своей знаменитой улыбкой «я знаю то, чего вы не знаете». Улыбка не произвела на них впечатления, но тут дверь открылась, и демоница провела нас в кабинет.
Едва по пятам за нами вошёл последний Лорд-демон, как дверь захлопнулась и наступила тишина. Мы словно оказались на другой планете. У них прекрасная звукоизоляция, трудно сказать, магическая или электронная.
Весь этаж представлял собой великолепную приёмную для посетителей, со всевозможными предметами роскоши и излишествами. Кресла выглядели настолько удобными, что Рип Ван Винкль наверняка никогда бы не проснулся, засни он в одном из них. Стеклянный шкаф-бар содержал все существующие в мире напитки, а несколько бутылок были явно из других миров. Старое вино, полынная водка, ликёр «Тартарус». На столиках стояли блюда с разноцветными таблетками и порошками. Одна стена была полностью отведена под телевизионные экраны, показывающие разные видеоигры. На другой стене висел гобелен шестнадцатого века с изображением падения Люцифера; из-под гобелена виднелся ковёр, забрызганный старой и свежей кровью. Большая часть пола была сделана из стекла, видимо бронированного, что позволяло смотреть вниз на смертных, наслаждающихся болью в зловещей тишине. А посетители бара видели только зеркало, отражающее то, что они любили больше всего на свете, — их самих.
Кто-то кашлянул, напоминая о своём присутствии, я посмотрел в ту сторону и увидел мистера Кровь и мистера Плоть, стоящих по разные стороны массивного стола из красного дерева. Мистер Кровь и мистер Плоть являлись хозяевами Лордов-демонов и «Преисподней». Ни один да них не выказал радости при моём появлении.
В отличие от членов своей банды владельцы бара носили элегантные, прекрасно сшитые костюмы; густые чёрные волосы компаньонов были зачёсаны назад, а когда эти двое улыбались, их заострённые зубы сияли золотом. В целом они выглядели жёсткими, компетентными деловыми людьми. Яппи из ада.
Мистер Плоть был высоким, стройным, с тонкими чертами лица, его очень бледные голубые глаза напоминали лёд, но улыбка была ещё холоднее. Мистер Кровь отличался ярко-розовыми, как у альбиноса, глазами и массивным, широким, красноносым лицом. Оба Лорда держались высокомерно, они привыкли повелевать.
Позади нас столпилась вся банда, я насчитал шестнадцать демонов и столько же демониц: они лениво прохаживались с наглым видом и пытались казаться ужасно грозными. Я решил не обращать на них никакого внимания, потому что именно это огорчало их больше всего.
Сьюзи по-прежнему держала в руках дробовик, целясь между мистером Кровью и мистером Плотью, но те не выказывали ни малейшего беспокойства по этому поводу.
— Как мило, что вы зашли, — начал мистер Плоть приятным голосом, в котором слышалась едва уловимая угроза. — Ваше присутствие уже начало раздражать наших дорогих клиентов. А этого мы допустить не можем.
— Конечно не можем, — вмешался мистер Кровь задушевным голосом, с напускной весёлостью. — Могу я предложить вам «Моэт и Шандон»? Мы только что открыли бутылочку. Или икры? Или ещё чего-нибудь?