Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наконец Хедли нашел укромный уголок и принес бокалы с шампанским.

– Вы не слишком афишируете нашу близость? – спросила Тэсс, отпив глоток вина, приятно освежившего ее пересохшее от напряжения горло. – Не придется ли кому-то объяснять, кто с вами был, когда я исчезну из вашей жизни так же внезапно, как и появилась?

Глаза Гранта вызывающе смотрели на нее поверх кромки бокала.

– Я никогда ни перед кем не оправдываюсь. К тому же вы еще не исчезли.

– Но я собираюсь исчезнуть, как только объяснюсь с Дэном.

Хедли скептически возразил:

– Вы, видимо, уверены в успехе? А я сомневаюсь. Если бы Дэн хотел с вами увидеться, он бы давно сам добился встречи, разве не так?

Эта простая мысль изводила Тэсс с тех пор, как она поговорила с исчезнувшим ухажером по телефону. Но гордость не позволяла ей в этом признаться.

– Он занятой человек. Возможно, у него просто не нашлось времени…

– Для красивой женщины у мужчины всегда найдется время, – польстил ей Хедли.

– Вы-то, полагаю, уверены, что я недостаточно для него красива, – с иронией сказала Тэсс. Ей был неприятен банальный комплимент самоуверенного Гранта.

– Ошибаетесь, мисс! Вашу яркую красоту оценит самый искушенный мужчина.

Она вздрогнула, почувствовав нежное прикосновение к своей щеке его руки, скользнувшей незаметно к подбородку.

Тэсс, смутившись, отпрянула.

– Перестаньте! На нас все смотрят.

– Пусть смотрят, – надменно проронил он.

Такое поведение на виду светской публики было просто безумием. Она в отчаянии согласилась на его приглашение, лишь бы попасть на торжество, но никак не для унизительного дешевого флирта. Единственная цель Тэсс – повидаться с Дэном, а Хедли преследует свои двусмысленные интересы и только мешает ей.

Вокруг них возникла какая-то интимная аура, что вызвало бы у нее чувственный трепет, будь они хоть немного близки. Но Хедли чужой, а ведет себя как мужчина, имеющий на нее право! Через легкую трикотажную ткань ее грудь чувствовала обжигающее прикосновение сильного мускулистого тела, вызывающее сладкую истому. Навязчивый кавалер придвигался все ближе, и Тэсс вместе со своим прерывистым дыханием слышала и другое – размеренное и спокойное. Она выставила вперед ладони, пытаясь оттолкнуть Хедли, но это было все равно что попытаться остановить пользующийся недоброй славой мощный океанский прилив. У Тэсс поплыло перед глазами, она не чувствовала под собой ног.

Боже! Что же с ней происходит? Сердце молотом стучало в груди, и она облизала пересохшие губы, заметив, как напряглись мышцы Гранта. Неужели он лишь притворяется бесстрастным? Тэсс показалось, что мир вокруг сжался до крошечного пространства и в нем остались только они со Хедли. Первый раз в жизни она испытала настолько остро мужские чары – это было сущим наваждением! И волшебство мгновенно исчезло, развеялось как туман. Тэсс пришла в себя, не до конца воспринимая происходящее. Она была еще во власти пленительного чувства, охватившего все ее существо.

– Сюда идет Дэн, – вдруг взволновалась она.

– Ну и что?

– Дайте мне пройти. Может быть, это мой единственный шанс с ним повидаться.

– Не спорю. – Невероятно, но его рука змеей обвилась вокруг ее талии, и он прижал ее к себе.

С уст Тэсс не успел сорваться возглас протеста, потому что Грант страстно прижался к ним ртом. От неожиданности губы у нее приоткрылись. Голова закружилась, дыхание перехватило. Она чувствовала себя бессильной под натиском бурного темперамента. Она не хотела этих поцелуев, тогда почему же ее пульс трепещет в такт с биением сердца мужчины, которое Тэсс ощущала под своей ладонью?

Боясь упасть без сил на паркет, Тэсс была вынуждена держаться за Хедли. Время опять остановилось, потому что он длил и длил поцелуй и оторвался от ее губ лишь в тот момент, когда Дэн почти вплотную подошел к ним.

Глаза Тэсс вспыхнули гневом, и она собралась высказать Хедли свое возмущение. Но он оказался сильным соперником. Продолжая обнимать Тэсс за талию, он приветствовал Дэна без тени смущения.

– А, герой дня! Поздравляю!

Дэн прищурился, замерев рядом, но Тэсс могла бы поклясться, что в его глазах промелькнула радость, когда он увидел ее в объятиях Хедли.

– Герой дня, но явно не герой зарождающегося романа.

Несмотря на свою самонадеянность, Хедли избегал встретиться глазами с юбиляром.

– Думаю, ты знаешь, как это бывает. – В том, что он повторил фразу Тэсс, была явная насмешка. А многозначительный взгляд, который Хедли бросил ей, был, очевидно, предназначен для того, чтобы задеть самолюбие Дэна.

Но стрела пролетела мимо цели. Дэн приветливо – даже сердечно, как подумалось Тэсс, – кивнул. А ведь должен был испытывать досаду, раздражение, злость при виде знакомой в объятиях своего друга.

– Это совсем не то, что ты думаешь, – начала было оправдываться Тэсс.

Дэн небрежно отмахнулся от ее объяснений.

– Неважно, что я думаю, Тэсс. Я рад, что ты проделала весь этот трудный путь не просто для того, чтобы возобновить со мной деловое знакомство. Надеюсь, ты прекрасно проведешь здесь время…

Деловое знакомство? Тэсс чуть не задохнулась от возмущения, услышав эту беззастенчивую ложь. Познакомились они действительно в деловой обстановке, но все, что произошло потом, носило сугубо интимный характер.

– Ты, Грант, темная лошадка, – едко заметил Дэн. – И как давно начался ваш душещипательный роман?

– Я заприметил красавицу, как только она появилась на моем горизонте, – ответил Грант не моргнув глазом.

– И давно вы знаете друг друга?

– Мы только что… – начала было Тэсс.

– …Поняли, что с нами происходит, – закончил Хедли.

Тэсс онемела от его откровенной наглости. Она никогда не испытывала такой слепой ненависти, какая охватила ее в этот момент. Дэну было довольно одного взгляда на ее разъяренное лицо, чтобы все понять, но он, казалось, был только рад объяснению друга. Более того, у нее мелькнуло подозрение, что так Дэн ухватился за Гранта как утопающий за соломинку.

Юбиляр похлопал Тэсс по руке с рассеянно-снисходительным видом.

– Веселитесь, развивайте отношения! – И ушел, растворившись в толпе.

Тэсс попыталась вырваться, но Хедли еще крепче сжал ее в объятиях.

– Вы никуда не уйдете!

У нее было такое ощущение, что тело охватили стальные клещи.

– Пустите меня или я…

– И что же вы сделаете? Закричите, что вас насилуют? Думаете, вам поверят после того, как видели вас в моих объятиях?

– Вы нарочно все подстроили, – обрушилась на него Тэсс дрожащим от ярости голосом, – чтобы Дэн подумал: у нас с вами намечается роман. – Сама мысль об оскорбительной связи шокировала ее. – Эта чушь, которую вы несли, возмутительна. Мы же познакомились всего час назад.

– Вот тут вы ошибаетесь, мисс. Последние два месяца я был в Джексонвилле по делам. За это время я легко понял, чего вы добиваетесь. Не предполагал, что у вас хватит смелости объявиться в Сарасоте именно сегодня.

В голове у Тэсс вихрем заметались мысли. Что такого они с Верном сделали, чтобы так над ней издеваться? Несколько ночей Дэн наблюдал, как она работает, но Хедли об этом, наверно, было неизвестно. Они даже не целовались до того вечера, когда Дэн попытался убедить ее провести уик-энд на его катере.

Она лихорадочно вспоминала. Конечно, они встречались в уединенных местах, но, как заверил ее Дэн, только из-за опасения, что об их знакомстве распознают дошлые журналисты. Вполне уместная осторожность, если ценишь высокое положение и репутацию своей семьи. Она тоже избегала сомнительного внимания бульварных газет.

Осмотрительность Верна оказалась оправданной: однажды они зашли пообедать в небольшой французский ресторанчик, и, когда уже уходили, Дэн заметил репортера из отдела светской хроники. Сунув Тэсс деньги, чтобы расплатиться по счету, он улизнул через черный ход, велев ей подождать, пока сам не подъедет на машине.

Они смеялись над вполне невинными проделками, как школьники, у которых есть общий секрет. Тэсс совсем не улыбалось, чтобы об их с Дэном романтической истории всем стало известно, благодаря охочим до сенсаций журналистам. Да они такое напишут!..

3
{"b":"110251","o":1}