Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я находился в морозильной камере больших размеров, а вернее, в ледяном доме. Возможно, это здание в свое время выполняло соответствующие функции — поставляло лед на рыбные рынки и в рестораны, не оборудованные холодильными установками. Но произошла техническая революция, и ледяные глыбы стали не нужны в хозяйстве. Зато они понадобились художникам для воплощения своих замыслов. Поэтому огромный морозильник вновь был приведен в действие.

Впрочем, я явился сюда не за тем, чтобы делать экскурсы в историю развития индустрии. Меня больше интересовало, зачем сюда пришли Фабулус и Адриан. Кстати, переступив порог дома, я потерял их след. Хотя мне было не по себе и мороз пробирал до костей, я все же решил войти в эту странную мастерскую, рискуя превратиться в ледяную скульптуру. Боязливо поглядывая на колоссов изо льда, я шмыгнул в щель. Мое внимание привлекли инструменты скульптора, лежавшие на полу. Главное место занимала, как ни странно, электропила. Я заметил, что почти у каждой скульптуры лежали такие инструменты с набором молотков, зубил, напильников и паяльных ламп. Сначала я не понимал, зачем нужны в полу люки с проволочными ручками, но потом догадался, что в них скульптор сталкивает в подвал ледяные отходы. Иначе они накапливались бы при работе и превращались в горы льда. В подвале лед, наверное, попадает в специальные резервуары, тает там, а потом образовавшуюся воду спускают в канализацию.

Проходя между ледяными скульптурами, я поймал на себе взгляд блестящих глаз гризли и затаил дыхание. Отвернувшись от медведя, увидел морды драконов с зубастыми пастями. Прокравшись под бюстами морских нимф величиной с танкер, я дошел до огромных саней, которыми правил Санта-Клаус. Завернув за них, обнаружил ледяной замок почти в натуральную величину и лишь потом заметил тех, кого так долго искал.

Адриан устроился на льдине среди семейства ледяных пингвинов. Прячась за одной из птиц, он внимательно следил за тем, что происходит вдали. Я бесшумно подкрался к нему, стараясь оставаться незамеченным, и взобрался на льдину. Остановившись в трех метрах от Адриана, я тоже спрятался за одного из пингвинов и взглянул в том направлении, в котором смотрел он. Теперь я понял, что именно приковало к себе его внимание.

На некотором расстоянии от нас, у огромной, как колонна, ступни тираннозавра стояла Фабулус и горько плакала. Она сидела на задних лапках, вытянув вперед мордочку, и сквозь слезы разговаривала с кем-то. Этот кто-то прятался за огромную ногу гигантского ящера. Мне показалось, что собеседник Фабулус — человек. Сквозь лед просматривались очертания его фигуры. Все это было очень странно, ведь мы не можем разговаривать с людьми. Они не понимают нас.

Что же происходит? Жалкий вид Фабулус разрывал мне сердце. Утирая лапкой слезы, она о чем-то молила своего собеседника, качала головой и снова всхлипывала. Сейчас Фабулус больше не походила на красотку, которая сводит с ума котов одним взглядом своих золотистых глаз. От жалости у меня комок подступил к горлу.

Я больше не верил в то, что Фабулус — коварная обманщица. Моя версия растаяла, словно айсберг, попавший в Африку. Я так и не нашел ключ к тайне. Наоборот, каждая загадка порождала новую. Я совсем запутался и не знал, как действовать дальше, поэтому решил обратиться к всезнайке.

— Эй, ты! — тихо окликнул я, высовываясь из-за пингвина.

Адриан не отреагировал на мой оклик, так как все его внимание было поглощено происходящим у динозавра. Вытянув шею, он не сводил глаз с Фабулус. По-видимому, разговор Фабулус с человеком произвел на него еще более сильное впечатление, чем на меня. Он никак не ожидал подобного развития событий.

Я подобрался к Адриану поближе, скользнув за соседнего пингвина.

— Эй, ты! — снова окликнул я его. И снова Адриан не услышал меня.

Тогда я сделал отчаянный рывок и оказался всего лишь в шаге от Адриана, за фигурой очередного пингвина.

— Адриан, ты меня слышишь? — прошипел я.

Наконец Адриан навострил уши и бросил в мою сторону настороженный взгляд. Увидев надоевшего ему до смерти Френсиса, он на секунду растерялся, на его мордочке появилось смешанное выражение удивления и ужаса. Впрочем, он тут же сумел взять себя в лапы и хотел уже что-то сказать, но я опередил его.

— Хорошо, что я снова встретил тебя, Адриан, — прошептал я. — Нам, наверное, стоит еще разок пошарить в Интернете, чтобы узнать, что означает весь этот балаган?

До моего слуха доносился тоненький плач Фабулус.

— Что ты здесь делаешь, Френсис? — спросил Адриан, пытаясь скрыть раздражение.

— Я хотел бы задать тебе тот же вопрос.

Заметив, что я настроен решительно и не желаю отступать, Адриан изменил тактику. Вообще он оказался довольно гибким малым.

— Ну, хорошо, признаю, что ты отличный детектив и поймал меня на лжи. Можешь рассказать всей округе, какой я подлец, и наслаждаться заслуженной славой. Я даже готов официально признать, что водил всех за нос, и тогда ты будешь полностью реабилитирован. Но я сделаю все это только в том случае, если ты сейчас немедленно исчезнешь отсюда, Френсис! Здесь речь идет о жизни и смерти! Ты понятия не имеешь, что сейчас стоит на кону.

— Кстати, о смерти, — снова заговорил я. Речь Адриана не произвела на меня ни малейшего впечатления. — Я обнаружил новый труп. На сей раз жертва, по всей видимости, была не задушена, а отравлена.

— Какое все это имеет значение!

С него быстро слетела маска кающегося грешника. Передо мной снова стоял высокомерный хлыщ, делающий вид, что ему смертельно надоел старый дурак.

— Ах, вот как! Значит, для тебя не имеет никакого значения то, что убили нашего собрата?

Ответ Адриана показался мне довольно странным.

— Нет, не имеет. Потому что на самом деле никого не убили.

Услышав эти слова, я окаменел. Нельзя сказать, что подобная мысль была нова для меня. Нечто подобное пришло мне в голову, когда я впервые увидел первый труп. Все это слишком походило на инсценировку. Слова Адриана подтвердили мои подозрения о том, что преступник пытался разыграть какой-то спектакль.

— Ты считаешь, что эти двое не были убиты? — спросил я. — В таком случае кто подкинул трупы? И какова была причина смерти наших собратьев?

Адриан выглядел скорее раздраженным, нежели смущенным.

— Френсис, я же просил тебя держаться подальше. Ты мне не веришь, но речь идет о моей жизни и смерти. Я в опасности, пойми это! Я погибну, если вовремя не получу важную для себя информацию. Сейчас не время играть в детективов. Возвращайся, пожалуйста, домой и не мешай мне!

— Прости, Адриан, но ты слишком часто подкладывал мне свинью и нагло врал при этом, так что я не верю тебе. Ты должен ответить на несколько моих вопросов. Скажи, что здесь происходит? И почему ты скрываешь от меня причину смерти двух наших собратьев?

— Я не могу ответить, это слишком опасно.

— В таком случае давай я помогу тебе. Хоть я тебя на дух не выношу, но попробую сделать это через силу.

— Ты не в состоянии помочь мне. Никто мне не поможет.

— Не отчаивайся, давай лучше обратимся к этому любезному господину, прячущемуся за ногой динозавра, или к плачущей милой даме…

Я вышел из своего укрытия и открыл было пасть, чтобы окликнуть Фабулус.

— Ради Бога, Френсис, не надо!.. — зашипел Адриан.

В это мгновение раздался выстрел. Он прогремел в гулком помещении подобно гласу Божию с небес. Я увидел, как от ноги динозавра откололся кусочек льда. Кто-то явно целился в прятавшегося за ней мужчину! Мы с Адрианом быстро повернули головы в ту сторону, откуда прозвучал выстрел, и тут же заметили стрелков.

Все те же лыжники! Один из них стоял на платформе и целился из охотничьего ружья с оптическим прицелом в собеседника Фабулус. Если бы он стрелял настоящей пулей, ледяная нога разбилась бы вдребезги.

Однако этого не произошло. Значит, пули не обычные. Если же это заряды со снотворным, то почему лыжники стреляли из винтовки, а не из духового ружья? Наверное, потому, что для усыпления человека требуется намного больше снотворного, чем для нашего брата. Значит, как и вчера, лыжники не собирались никого убивать, а хотели усыпить жертву. Но к чему все это?

26
{"b":"110030","o":1}