Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я потупил взор, чувствуя себя виноватым.

— О чем ты думал, затевая все это?! — взревел Конг, обращаясь ко мне. — Зачем вытащил нас из теплых комнат в такую мерзкую погоду и нагнал на нас страху рассказами о живущих здесь чудовищах? Неужели ты никак не можешь смириться с тем, что твоя слава детектива в прошлом, и выдумываешь преступления? Но твои лучшие дни, когда ты, находясь в зените славы, кружил головы дамам, в прошлом! Ты неудачник, Френсис! — Конг печально покачал головой. — Какая досада! Ты втравил нас в дело, о котором знает вся округа. Все ждут, что мы вернемся с победой. Теперь мы станем посмешищем в глазах окружающих. Мы опростоволосились, как последние болваны! И все из-за тебя!

Повернувшись к Синей Бороде, Конг бросил на него испепеляющий взгляд.

— Сначала думай, а потом собирай отряд, голова садовая! — зло сказал он и направился к винтовой лестнице.

Члены его отряда двинулись за ним.

— Может быть, все же погостите у нас немного? — спросил абиссинец, который к этому времени окончательно проснулся и теперь выглядел очень взволнованным всем происходящим. Наверное, в этом доме никогда не разыгрывалось подобных драм. — У нас сегодня на обед кролик. А кто предпочитает мясо с кровью, может отведать рагу из мышей. Для вегетарианцев могу предложить…

Отряд Конга покинул помещение. При этом в мой адрес раздались оскорбления, а в адрес предложенного абиссинцем меню — ругательства. Со мной остались только Джуниор и Синяя Борода. Мы стояли лицом к лицу с Адрианом и молчали. Я чувствовал свою вину за все произошедшее. Мне казалось, что все меня упрекают за поспешность. Старый дурак обвинил невинных людей во всевозможных злодеяниях, пытаясь снова играть в округе роль знаменитого сыщика, хотя сам собой уже давно ничего не представляет. Таково, по-видимому, было мнение окружающих.

— Конг не прав, — промолвил я, нарушая молчание. — Я вовсе не пытаюсь придумать преступления. Я своими глазами видел нашего собрата, повешенного на кране фонтана. Это правда, а не мои фантазии.

— Но ведь ты первый пустил слух о том, что повешенный является жертвой мучителя животных, — сказал Адриан, спрыгнув со стола на пол. — А с чего ты взял, что это было убийство?

— Вначале я не располагал достаточной информацией о том…

О Боже, зачем я оправдывался перед Адрианом! Этого не следовало делать!

— Что ты хочешь этим сказать, Френсис? — перебил меня Адриан. — Значит, необходимую информацию ты все же получил, но много позже, от Фабулус?

Я понял, что с Адрианом спорить бесполезно, у него железная логика, и смирился с проигрышем в этой партии.

— Я до сих пор не могу понять, зачем Фабулус лгала мне? Может быть, ты мне это объяснишь?

— Она просто капризная женщина, — ответил он. При этом Адриан, который перекатывался с боку на бок на полу, сам походил на капризную даму. — У этих кошечек дорогих изысканных пород никогда не знаешь, что на уме. Могу предположить, что она сама верит во все эти бредни.

— А как ты думаешь, зачем фирма «Энимал фарм» обосновалась здесь, в наших краях?

— Судя по твоему тону, ты продолжаешь допрос, Френсис. Ну что ж, спрашивай, мне нечего скрывать. Фабулус говорила мне, что у Максимилиана есть сын, который живет где-то здесь. По ее словам, он очень болен и нуждается в медицинской помощи. Представители фирмы ищут его. Думаю, их босс хочет совместить интересы дела со своими личными проблемами, поэтому и решил перевести головной офис концерна в наши края. Правда, я не уверен, что Фабулус сказала мне правду. Так что за достоверность информации я не могу поручиться.

Мне, напротив, показалось, что информация вполне достоверна. Болезнь сына Максимилиана объясняла наличие передвижного госпиталя и большого штата врачей, которые время от времени, по-видимому, занимались поимкой домашних животных для тестирования нового продукта — корма для кошек.

— Нам нужно идти, папа, — сказал Джуниор и направился к винтовой лестнице.

— Подожди еще немного, сынок, — попросил я. Мне нечего было больше терять, и я решил пойти ва-банк. — Ты рассеял почти все мои сомнения, Адриан. Рассей же последнее!

Адриан вытаращил на меня глаза.

— Я догадался, о чем идет речь, Френсис! И мне кажется, что ты сошел с ума!

— Хватит, папа! — одернул меня Джуниор. — Ты выглядишь смешным.

— Черт побери! — поддержал его Синяя Борода. — Мы здесь просто теряем время!

Я подошел к холодильникам. Это были кремового цвета монолитные металлические ящики. На их поверхности отражались кружащиеся за окном снежинки. Я внимательно оглядел их. В них, возможно, крылась разгадка тайны этого дома.

— Синяя Борода, Джуниор, идите сюда, — позвал я. Они послушно подошли и остановились рядом со мной у холодильников. Я прыгнул на их спины, а потом встал на задние лапы и, дотянувшись передними до замка, нажал на него. Дверца приоткрылась, и я просунул в щель голову. Внутри горел тусклый свет, и я смог разглядеть содержимое холодильника. Захлопнув дверцу, я спрыгнул на пол и повернулся к Адриану.

— Ты солгал мне, — заявил я. — В холодильнике нет парного мяса, о котором ты говорил.

— Правда?

— Да! Холодильник пуст!

— Ах вот оно что! В таком случае нам следует заказать новую партию корма!

Адриан смотрел на меня так, как обычно смотрят на сумасшедшего, только выходило это у него не слишком убедительно.

ГЛАВА 9

На улице дул сильный ветер, поднялась метель. Снег бил в лицо. Трудно было разглядеть, что находится в десяти метрах. Казалось, что низкое сумрачное небо сейчас обрушится на землю.

После поражения, которое я потерпел в стеклянном доме, я распрощался с Джуниором и Синей Бородой. Конг со своей старой гвардией уже исчезли за пеленой снега. Я спешил домой и миновал уже половину пути. Ландшафт вокруг, в заснеженных садах, по которым я бежал, напоминал пустынные арктические пейзажи. Сходству мешали лишь растения, деревья и садовая мебель. Зигзагообразная каменная ограда, по верху которой я пробирался, была скользкой от снега. Ветер грозил снести меня с нее. Холод мешал сосредоточиться на неприятных мыслях о моем поражении. Внезапно мое внимание привлекло что-то яркое, выделяющееся на фоне снега.

Я хотел обмануть себя и убедить в том, что это чернеет место, которое почему-то не укрыл снег, что это обман зрения или какой-то безобидный предмет. Но по мере того как я приближался к роковому пятну на стене, мои надежды таяли. Я знал, что́ именно там лежит, но отказывался верить своим глазам до тех пор, пока все не стало совершенно очевидно.

Впереди, на ограде, по которой я шел, словно дорожный указатель лежал труп крупного кота с открытыми шафрановыми глазами и черной, блестящей, словно лакированной, шерсткой. Вокруг, будто экзотические мухи, кружились крупные снежинки. На первый взгляд на мускулистом теле жертвы не было ран или повреждений. Но когда я принялся тщательно осматривать труп, в глаза мне бросилась странная подробность. Из пасти несчастного выступал наполовину переваренный корм, его след тянулся на метр от трупа. Похоже, перед смертью кота рвало. Даже ребенок догадался бы, что его отравили.

Неужели причиной смерти жертвы действительно стало отравление? После постигшей меня недавно неудачи я боялся делать поспешные выводы. Сначала необходимо все тщательно исследовать и обдумать. Впрочем, мне хватило нескольких минут, чтобы внимательно осмотреть тело жертвы и место преступления и, сопоставив факты, решить загадку.

Рассуждая логически, я пришел к выводу, что несчастный умер за несколько минут до моего прихода. Об этом свидетельствовало то, что снег не успел занести тело. Оно должно быть еще теплым и неокоченевшим. Я положил лапу на живот жертвы, чтобы удостовериться в этом, и вздрогнул от изумления. Живот был твердым, словно камень. А это означало, что смерть наступила несколько часов, а может быть, и дней назад. Труп кто-то принес сюда! Это было очень странно. Зачем понадобилось доставлять сюда жертву и класть ее на каменную ограду? Может быть, неизвестный преступник хотел, чтобы именно я обнаружил ее? Потому что, кроме меня, поблизости никого не было.

23
{"b":"110030","o":1}