Наконец Андреа с отцом достигли алтаря, где их ожидал бледный от волнения Найджел.
Рядом с женихом стояли державшиеся за руки Бетти и Майк. Они выглядели такими же влюбленными, как жених и невеста.
– Интересно, я тоже буду дрожать от страха? – прошептал на ухо спутнице Майк.
– Надеюсь, что нет. Вот я точно буду нервничать. Если еще и у тебя будут дрожать руки, то как же ты наденешь мне на палец обручальное кольцо? – то ли в шутку, то ли всерьез ответила она.
Майк усмехнулся. О боже, он подумал, что я набиваюсь ему в жены, испугалась Бетти. Однако Майку, похоже, пришлась по душе ее идея. Он улыбнулся и лукаво подмигнул Бетти, отчего бедняжка смутилась еще сильнее.
Началась церемония обручения. Священник произнес поздравительную и напутственную речи, поинтересовался, есть ли среди собравшихся в церкви противники союза Найджела и Андреа, а затем задал главный вопрос:
– Андреа Джекобс, согласна ли ты взять в законные мужья Найджела Шарпа, быть верной женой и неизменной спутницей, пока смерть не разлучит вас?
Гости замерли.
– Да, – уверенно сказала Андреа и надела на палец Найджела кольцо в знак вечной любви и верности.
– Бетти, согласна ли ты выйти за меня замуж? – едва слышно прошептал на ухо Бетти Майк.
– Да, – так же тихо ответила она. Казалось, что стук ее сердца был громче голоса. Вчерашняя просьба не торопить события странным образом испарилась из памяти Бетти.
– Найджел Шарп, согласен ли ты взять Андреа Джекобс в законные супруги, оберегать ее, заботиться о ней, любить и уважать ее до конца своих дней? – спросил священник.
– Согласен, – ни секунды не мешкая, ответил Найджел. Затем он взял с красной бархатной подушечки изящное колечко и надел его на палец невесты.
– Майк, а ты возьмешь меня в жены? – с улыбкой спросила Бетти, слегка сжав его кисть.
– Да, да, да! Ну почему сегодня не наша свадьба?!
Бетти пожала плечами. Переполнявшее ее счастье казалось нереальным, невероятным, невозможным в земной жизни.
– …Объявляю вас мужем и женой! – торжественно произнес священник.
Новобрачные слились в поцелуе под многочисленные поздравительные возгласы собравшихся.
Майк обнял Бетти и, заглянув ей в глаза, спросил:
– Как ты думаешь, мы имеем право отнимать у молодоженов часть внимания гостей? – Не дождавшись ответа, Майк прижался губами к губам Бетти.
Новая волна шумного веселья прокатилась по рядам гостей.
– Сейчас Андреа испепелит нас взглядом, – улыбнулась Бетти. – Все-таки сегодня ее свадьба.
– В такой атмосфере трудно сдержаться, – признался Майк. – Я так хочу быть рядом с тобой… и Томми. Всегда.
– Больше ничего не говори, – предупредила Бетти. – Еще одно слово, и я действительно забуду, что сегодня не наша свадьба.
Чувственный поцелуй Майка стал лучшим ответом на просьбу Бетти.
Найджел пригласил Андреа на первый танец молодоженов. Они медленно закружились под музыку, сопровождаемые восхищенными взглядами гостей.
– Видишь, ты зря волновалась, – шепнул ей на ухо Найджел.
Андреа прижалась крепче к его груди.
– Я так счастлива. Я люблю тебя.
– А я тебя – сильнее.
Они посмотрели друг на друга и поцеловались. Гости дружно зааплодировали.
– Хочу поскорее удрать отсюда, – призналась Андреа.
– Я тоже.
– Даже не верится, что теперь мы муж и жена…
– И никто нам больше не помешает радоваться жизни. Совсем скоро мы будем вдвоем…
Музыка закончилась. Найджел сделал шаг назад и галантно склонил голову, благодаря Андреа за танец. Она изящно присела в реверансе и рассмеялась.
– Теперь настала очередь наших гостей, – громко провозгласил Найджел. – Танцуют все! – Он повернулся к Андреа и тихо сказал: – Через пять минут встречаемся у боковой двери. Автомобиль уже ждет.
Найджел в волнении расхаживал взад-вперед, докуривая вторую сигарету. Куда могла запропаститься Андреа? Они ведь договорились встретиться через пять минут! Сейчас гости заметят долгое отсутствие молодых и всполошатся. А уж тогда незаметно улизнуть со свадебного торжества вряд ли удастся.
Прошло еще десять минут, и Найджелу не оставалось ничего другого, как обратиться за помощью. Но к кому?
Он нырнул в толпу веселящихся гостей и с трудом разыскал Бетти, Майка и маленького Томми, лежавшего в коляске.
– Майк, позволишь на минутку похитить твою спутницу?
– А куда подевалась твоя? – спросил тот, осмотревшись в поисках Андреа.
– Вот это я и хотел бы выяснить, – ответил озадаченный Найджел.
– Но… она ведь была с тобой, – заметила Бетти, чье сердце тревожно застучало в ритм с рок-н-роллом, звучавшим со сцены.
– Мы хотели улизнуть и договорились встретиться на улице у боковой двери, – пояснил Найджел. Беспокойство достигло критической точки, и ему едва удавалось контролировать себя.
– Сколько прошло времени? – спросил Майк. Он взял Бетти за руку, дав понять, что она не одна и ей не о чем волноваться, пока он рядом.
– Минут пятнадцать-двадцать. – Найджел вздохнул. – Может быть, она в туалете?
– Ты хочешь, чтобы я проверила? – спросила Бетти. Не дожидаясь ответа, она высвободила свою руку и поспешила к дамской комнате.
Однако там была только немолодая полная женщина с копной рыжих волос.
– Вы кого-то ищете? – вежливо поинтересовалась она у Бетти.
– Вы случайно не видели невесту?
Дама снисходительно улыбнулась.
– Разумеется, видела, дорогая. Кто же ее не видел? Она настоящая принцесса. Моему племяннику очень повезло.
– Да-да, я тоже так думаю, – промямлила Бетти.
Она уже собиралась выйти, как дама ее окликнула:
– Кажется, она пошла подышать свежим воздухом вместе со своей подругой.
– С подругой? – насторожилась Бетти.
– Да. Этакая красотка со смуглой кожей и черными глазами бестии. – Женщина усмехнулась, явно довольная характеристикой, которую дала незнакомке.
– О боже… нет.
– Что с вами? – Женщина с удивлением уставилась на Бетти. – Вам нехорошо?
– К-как давно они ушли?
Женщина пожала плечами.
– Не знаю. Минут десять назад, наверное. А что?
Бетти вылетела из туалета и, едва не сбивая с ног гостей, устремилась к Найджелу и Майку. Мужчины встретили ее вопросами:
– Ее там нет?
– Где Андреа?
– Найджел, только не волнуйся, – начала она.
– Когда так говорят, я начинаю волноваться в сто раз сильнее, – признался он. – Тебе удалось что-нибудь узнать?
– Одна дама видела, как Андреа выходила под руку со смуглой красоткой. Не будем думать о плохом, но…
– Сандра! – воскликнул Найджел и сокрушенно покачал головой. – Она все-таки исполнила свою угрозу.
– Какую еще угрозу? – Бетти схватила Найджела за руку.
– Вчера вечером она позвонила… Андреа сняла трубку, и Сандра сказала, что… что… – Найджел не смог закончить фразу. Однако Майк и Бетти поняли его.
– И вы не отменили свадьбу?! – с нескрываемым осуждением воскликнула Бетти.
– Именно этого Сандра и добивалась. Мы решили, что она просто бесится оттого, что мы счастливы.
– Она сумасшедшая!
– Однако не настолько, чтобы рисковать собственной свободой, – не очень уверенно возразил Найджел.
– Нужно сообщить полиции. Андреа в опасности. Если ее и в самом деле похитила Сандра, то она может сделать с ней что угодно, – запаниковала Бетти.
Майк приобнял ее за плечи.
– Не волнуйся. Возможно, Андреа встретила кого-то из знакомых….
– Она ушла с Сандрой. Я уверена, – упорствовала Бетти. – Нужно срочно сообщить в полицию. Пусть начнут поиски по свежим следам.
– Бетти, здесь слишком много народу. Если Найджел сейчас заявит о похищении жены, начнется бог знает что. В этой неразберихе невозможно будет найти собственный зонтик.
– Майк, ты что, предлагаешь делать вид, будто ничего не произошло?! – накинулась на него Бетти. – В отличие от тебя я не смогу веселиться, зная, что моей сестре угрожает опасность.