Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– При чем тут Найджел?

– Он, как и я, режет людей, – вставил Майк.

Андреа пронзила его взглядом.

– С той лишь разницей, что перед ним живой человек, а перед тобой – труп. Это же так мерзко!

– Давайте лучше прекратим этот бессмысленный спор, – попытался сгладить ситуацию Найджел.

– Как хотите, но я останусь при своем мнении: препарировать мертвецов – самая мерзкая работа на свете.

– Многие люди благодарны мне за то, что я помог найти убийцу их дочери или сына, – ответил Майк, как ни в чем не бывало отпив из своего бокала.

– Теперь я понимаю, почему ты не женат. Ни одна женщина не согласиться делить кровать с «трупорезом».

– Андреа! – осуждающе воскликнула Рут. – Как ты можешь такое говорить?!

– Я всего лишь высказала свое мнение. Лично меня бы вывернуло наизнанку от одного поцелуя судмедэксперта.

– Да? А ты в курсе, что Найджел… – начал разгоряченный спором Майк, но Джейсон его перебил:

– Ребят, давайте все успокоимся и поговорим о чем-нибудь другом. Например, мясо просто пальчики оближешь.

– Извините… – Андреа резко подскочила со своего места и побежала в сторону туалета. Обсуждать ростбифы и смотреть, как Майк облизывает свои пальцы, ей хотелось не больше, чем купаться в болоте.

После стремительного бегства Андреа друзья повернулись к Найджелу с осуждающе-вопросительными выражениями на лицах.

– А что я, по-вашему, должен был сделать?

– Попробую предположить… как насчет того, чтобы сказать ей правду?

– Вы ведь сами только что видели ее реакцию.

– Андреа ведь говорила о Майке, а не о тебе. Она любит тебя и со временем свыкнется с этим фактом, – добавила Рут. – В юности я тоже клялась и божилась, что ни за что на свете не свяжусь с полицейским. А теперь каждый день волнуюсь, провожая Джейсона на работу.

– И между прочим, мне не понравилось, что ты вынудил меня лгать.

– Прости, Майк. Я только хотел выяснить отношение Андреа к своей профессии.

– Ну-ну. Теперь твоя подруга считает меня исчадием ада, «трупорезом». Жуть! – Майк поёжился.

– Джейсон, Рут, спасибо, что помогли мне.

– Хотя нам тоже не нравится лгать. Сразу видно, что Андреа милая, добрая женщина. Чистое создание, приехавшее из маленького тихого городка. Естественно, судмедэкспертиза представляется ей кощунственным занятием. Если же она узнает, что ее возлюбленный работает в криминалистической лаборатории, то станет по-другому относиться и к самому явлению.

– Я боюсь, что, узнав правду, Андреа бросит меня, – признался Найджел. – Сбежит так же, как и сейчас. Только навсегда.

– Чем дольше ты будешь тянуть и откладывать неизбежный разговор, тем больше риск потерять Андреа. Женщины не прощают обмана.

– Нет, я пока не готов.

– Как знаешь, Найджел. А теперь мы, пожалуй, пойдем, а ты утешь свою неженку. Надеюсь, в следующий раз мы встретимся в более спокойной обстановке. Майк снова будет хирургом, а ты – судмедэкспертом.

Гости дружно поднялись и направились к двери, а Найджел пошел успокаивать Андреа.

Этим вечером он так и не решился открыть ей правду. Зато ему удалось уговорить Андреа переехать к нему.

– Только Бетти ужасно расстроится, – заметила она после долгожданного «да».

– А мне кажется, что она будет за тебя рада, – возразил Найджел, пощекотав ее ушко кончиком языка.

Андреа едва слышно выдохнула и повернулась лицом к стоявшему рядом с ней мужчине.

– Ты не сердишься на меня?

– Как я могу на тебя сердиться?

– Я наговорила столько гадостей Майку. Мне стыдно.

– Уверяю тебя, он уже привык к подобным разговорам. Вокруг полно людей, считающих его извращенцем. Однако его работа ничем не хуже других. Он тоже помогает людям. Если бы не такие, как он…

– Все равно я никогда не смогла бы жить вместе с человеком, который целыми днями сидит в морге.

– Криминалистическая лаборатория – это далеко не морг. Там много помещений, где исследуются анализы…

– Найджел, давай больше не будем говорить о Майке, – миролюбиво попросила Андреа. – Лучше поцелуй меня крепко-крепко.

Найджела не пришлось упрашивать. Он прильнул губами к ее губам. От него пахло вином и хорошим табаком, и Андреа осознала, что ничего приятнее этого запаха не знает. Запаха ее любимого мужчины!

Андреа вздохнула. Найджел воспринял ее вздох как приглашение. Он опустил Андреа на кровать. Андреа отвечала на быстрые, нетерпеливые поцелуи Найджела, ловя его прерывистое дыхание…

– Я хочу тебя, – прошептал Найджел, сжав Андреа в объятиях. – Ты создана для меня.

Андреа закрыла глаза и поцеловала его со всей неудержимостью, страстью и нежностью, на которые была способна.

Слова стали лишними, их тела сами знали, что нужно делать. Наконец-то Андреа встретила мужчину, которому хотела отдаться, которому мечтала принадлежать целиком и полностью. Теперь она могла быть счастлива, лишь даря наслаждение и счастье любимому мужчине, Найджелу Шарпу.

8

Цокот каблуков возвестил Андреа о приближении Сандры еще до того, как в воздухе повеяло ее духами. Через минуту появилась и сама пуэрториканка.

Она как всегда была вызывающе одета: сегодня на ней было облегающее платье леопардовой расцветки с глубоким декольте. Смуглая кожа груди призывно поблескивала сверкающей пудрой.

– Андреа, разбери, пожалуйста, эти бумаги. У меня нет времени на рутинную работу, – сказала Сандра, положив на стол секретарши увесистую пачку платежных документов.

– Доброе утро, мисс Риас, – приторно-вежливо поздоровалась Андреа.

– Ах да, привет, дорогуша. Патрик у себя?

– Да, но он занят.

– Для меня он всегда свободен. Пора бы это усвоить.

– Боюсь, сегодня мистер Шарп действительно занят. – Андреа выдержала театральную паузу и добавила: – Даже для вас.

Сандра зло усмехнулась.

– Я смотрю, ты осмелела.

– Просто перестала позволять ездить на себе. Так что, мисс Риас, вам придется самой заняться рутиной.

– Что? Как ты смеешь мне дерзить?! – намеренно громко воскликнула Сандра, чтобы Патрик услышал ее возмущение и выглянул из своего кабинета.

Ее расчет оказался верным. Мистер Шарп и в самом деле высунул голову за дверь.

– Что за крик? Андреа, я ведь предупредил, чтобы мне не мешали. У меня важные телефонные переговоры с Колумбией. – Голова мистера Шарп снова исчезла за дубовой дверью.

Андреа продолжала как ни в чем не бывало набирать на компьютере статью босса, которую на следующей неделе планировало опубликовать одно весьма уважаемое издание.

– Значит, ты не хочешь мне помочь? – едва сдерживая ярость, спросила Сандра, оперевшись обеими руками на стол секретарши.

Андреа с невозмутимым видом оторвала глаза от монитора и посмотрела на финансового консультанта «Шарп и партнеры».

– Мисс Риас, я бы с удовольствием, но у меня нет времени. Мой босс – мистер Шарп. Боюсь, он будет недоволен, если, вместо того чтобы выполнять его поручения, я займусь чужой работой.

Сандра подхватила со стола бумаги и направилась прямиком в кабинет Шарпа. К счастью Сандры и к огорчению Андреа, он уже закончил переговоры. Однако вторжение любовницы все равно показалось ему неслыханной наглостью. Зачем же так рьяно демонстрировать характер их отношений перед подчиненными?

– Сандра, тебя не учили стучать в дверь, прежде чем войти? – язвительно спросил Шарп.

– Патрик, – капризно промурлыкала пуэрториканка, – твоя Андреа совсем распустилась. Я попросила ее проверить счета, а она…

– Постой, Сандра, с какой стати моя помощница должна выполнять твои обязанности? А что, позволь спросить, в это время будешь делать ты?

– Ну я собиралась пройтись по магазинам и купить самое роскошное белье. Для сегодняшнего вечера… – Сандра обошла кресло мистера Шарпа, положила руки на его плечи и начала медленно, но с силой массировать их. Обычно он соглашался с любыми просьбами, стоило Сандре коснуться его затекших мышц.

10
{"b":"108993","o":1}