Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда Дэвид ушел, она занялась уборкой. Сначала выкопала яму в песке подальше от воды. Это было нетрудно, так как песок был мягкий и рассыпчатый. Обрывки бумаги она собрала в первую очередь, чтобы их не разнесло по всему острову. Ей хотелось сохранить здесь ту чистоту, которая бывает лишь на необитаемых островах. Даньелл всегда чувствовала удовлетворение, если могла внести свой, пусть небольшой, вклад в сохранение природы.

Она взглянула в океанскую даль, и глаза ее наполнились слезами. А что, если все остальные погибли и их тоже считают погибшими? Тогда поиски будут чисто формальными.

Даньелл представила себе отца. Каково ему сейчас? Он в больнице, страдает от своей беспомощности и мучается неизвестностью. Что может он предпринять для ее спасения, ведь он даже не в состоянии встать с постели…

Хватит раскисать! – приструнила себя Даньелл. У них есть пища, значит, они продержатся до тех пор, пока их не найдут. Может, это произойдет завтра, а может… через несколько дней.

Эта мысль заставила ее поежиться. Ей страшно было представить, что им придется провести здесь еще много дней, но надо быть готовыми ко всему. И ведь могло быть гораздо хуже! Она могла оказаться здесь совсем одна. Слава богу, что есть Дэвид.

Вздохнув, она вновь принялась за уборку.

Когда голод и жажда стали ее одолевать, Даньелл собрала все ценное, что смогла унести, и вернулась в лагерь. Дэвида еще не было. День уже начал клониться к вечеру.

Подождав немного, она не выдержала и поела фруктов и орехов, запив все это водой из родника. Почему же Дэвида нет так долго? Она уже начала волноваться.

Чтобы чем-то занять себя, Даньелл начала рассматривать вещи, принесенные с берега. Бежевая скатерть уже немного подсохла, поэтому она решила завернуться в нее, постирать свою одежду и искупаться, пока нет Дэвида.

Быстро раздевшись, она вошла в теплую воду озера. Окунувшись, принялась тереть волосы и расчесывать их пальцами. Вода здесь была настолько мягкой, что скоро она почувствовала себя совершенно чистой даже без мыла.

Она с радостью поплескалась бы еще, но Дэвид должен был вот-вот вернуться. Выйдя из воды, она завернулась в скатерть.

Стирка одежды и белья не заняла много времени. Освежив одежду и туфли, Даньелл развесила все на кустах для просушки.

Едва закончив с этим, она вдруг услышала какой-то посторонний звук. Подняла голову и замерла.

Вертолет! Его не было видно, потому что вокруг озера росли деревья. Что есть мочи Даньелл понеслась к берегу, но вертолет уже улетел к середине острова. Это поисковый вертолет! Их ищут!

– Сюда! – закричала она. – Я здесь! – Она размахивала руками как сумасшедшая и подпрыгивала, но вертолет уже удалялся. – Эй! Сюда! – продолжала она кричать в отчаянии. Они просто не могут улететь!

Но шум мотора уже становился тише. Пролетев над всем островом, вертолет улетел прочь.

– О нет, – простонала Даньелл и в изнеможении опустилась на песок. А может, поисковая группа заметила Дэвида, ведь фруктовые деревья растут реже? С возродившейся надеждой Даньелл подскочила и бросилась бежать вдоль берега. Может, вертолет снова вернется?

Она бежала по берегу босая, задрав голову к небу, пока не споткнулась и не упала. Шум мотора уже почти стих вдали.

– Дани! Вас заметили?! – Дэвид со всех ног несся к берегу.

Онемевшая, потрясенная случившимся, она некоторое время тупо смотрела на него, потом оцепенело покачала головой.

– Нет. Я была возле озера. Как только услышала звук мотора, сразу бросилась на берег, но они уже улетели. А вас тоже не заметили?

Дэвид переводил дух после быстрого бега.

– Увы. Я был среди деревьев, и мне нечем было подать им сигнал. – Он опустился на колени рядом с Даньелл.

Потрясенная, она не могла даже плакать.

– А я так надеялась, что хоть вас заметят! – Она сглотнула ком в горле. – Как вы думаете, они еще вернутся?

– Они нас ищут и облетают все острова.

– Да, но вернутся ли они сюда, к нашему острову?

– Не надо паниковать, Дани.

– Господи, вдруг это был наш единственный шанс?! Как мы не подумали о такой возможности? Один из нас обязательно должен быть на открытом месте. Почему мы сразу не сообразили этого?! Ведь мы знали, что нас будут искать!

Дэвид тоже был расстроен тем, что они упустили поисковый вертолет, но далеко не так сильно, как Даньелл. Куда больше его сейчас волновало прелестное тело женщины, завернутое всего лишь в простыню. Она конечно же даже не представляла, какой в этот момент была женственной, нежной и желанной!

Его сердце забилось так же сильно, как после быстрого бега, но она не замечала его волнения, удрученная случившимся.

– К следующему разу мы должны быть непременно готовы, – проговорила она дрожащим голосом.

– Да, конечно. – Он прокашлялся, отвернулся и сел так, чтобы она не заметила, как он возбужден. – Я нашел несколько камней, похожих на кремень, но бросил их, когда услышал звук вертолета, и побежал.

Даньелл мало-помалу приходила в себя. Подумать только! Поисковый вертолет пролетел прямо над ней, но ее не было видно из-за деревьев! Какое невезение, ведь большую часть дня она находилась на берегу, на открытом месте.

– Надо пойти подобрать все, что я побросал, – сказал Дэвид, видя, что Даньелл убита горем и больше ни о чем не может сейчас думать. – Хотите пойти со мной?

– Нет, я останусь здесь. Вертолет может вернуться.

Дэвид кивнул. Он понимал, что сегодня вертолет уже не прилетит, но не стоило лишать ее надежды.

– Значит, увидимся в лагере?

– Да.

Ему так хотелось утешить ее, обнять, прижать к себе, успокоить, но он знал, что если обнимет, то уже не сможет остановиться.

Пройдя несколько шагов, Дэвид обернулся и увидел, что Даньелл смотрит в небо.

Оно было затянуто облаками, собирался дождь. Остров не был бы таким зеленым, если бы не частые дожди. Надо срочно придумать, где им укрыться.

Не на шутку разбушевавшийся океан со злостью швырял волны о берег. Даньелл сидела и глядела поочередно то на небо, то на море. Начинало темнеть.

Дэвид остался у озера. Он пытался высечь искру из кремней, но сильный ветер мешал ему, и Даньелл, окончательно отчаявшись, ушла на берег.

Дэвид принес какой-то плод, немного похожий на дыню, но только поменьше. Она припомнила, что когда-то в детстве ела этот фрукт, но забыла его название. Его семечки тоже были съедобными, и вот теперь она сидела на камне и грызла их.

Глядя на неспокойные воды океана, Даньелл размышляла о превратностях судьбы. Почему вертолет не прилетел на час раньше, когда она была на берегу? И почему не облетел остров еще раз?

Она тяжело вздохнула. День был таким замечательным. Ей даже было весело – и вдруг такая неудача! Сейчас ею владело чувство безнадежности.

– Даньелл…

Она вздрогнула, услышав голос Дэвида за спиной. Погруженная в унылые мысли, она не слышала, как он подошел.

Дэвид опустился рядом с ней на песок.

– Простите меня.

Она резко повернула голову и недоуменно нахмурилась.

– За что?

– Я должен был приготовиться к появлению вертолета.

– Но я тоже должна была об этом подумать. Поверьте, я вас ни в чем не виню. – Она не кривила душой. Ей такое даже в голову не приходило. Это была просто глупая случайность. Невезение. – Возможно, он улетел так быстро из-за непогоды.

Дэвид ничего не ответил. Он подумал, что спасатели, облетев остров, просто не увидели на нем ничего, что привлекло бы их внимание, поэтому и улетели. Надо срочно придумать что-то такое, что в следующий раз привлечет их внимание, решил он. Плохо, что остров считается необитаемым. Если даже они и будут подавать сигналы, спасатели могут пролететь мимо, не заметив их.

Он облокотился на камень, на котором устроилась Даньелл, продолжая смотреть в океанскую даль. Так они молча сидели, погруженные каждый в свои мысли.

Наконец Даньелл перевела взгляд на Дэвида. Его голова была на уровне ее бедер. Волосы разметал ветер, рана поджила и отечность спала. Ей так нестерпимо захотелось зарыться пальцами в его волосы, что она еле сдержалась.

15
{"b":"108931","o":1}