Литмир - Электронная Библиотека

– Мне жаль это слышать, – вежливо заметила Розлин. Хэвиленд сухо усмехнулся.

– О нет, она еще не на смертном одре, как уверяет меня. Думаю, она преувеличивает тяжесть своих приступов, чтобы заставить меня плясать под свою дудку. Требует, чтобы я поскорее выбрал невесту и завел семью, прежде чем она встретится с Создателем.

– Правда? И каким же образом вы собираетесь выполнить ее требования?

Улыбка, осветившая его лицо, показалась ей весьма привлекательной.

– Битва идет с переменным успехом. Но, думаю, победит все-таки она.

Он стал рассказывать о бабушке, и скоро Розлин стало совсем легко с этим человеком. Они затеяли шутливую перепалку, и Розлин неожиданно для себя обнаружила, что Хэвиленд весьма искушен в искусстве флирта.

Когда она шутливо спросила, должна ли бабушка одобрить его выбор невесты, Хэвиленд решительно покачал головой:

– Конечно, я очень хотел бы ей угодить, но это решение должен принять сам. Хотя ей понравится, что я танцую с самой красивой дамой на этом балу.

Розлин весело рассмеялась, но тут же осеклась, заметив устремленный на нее взгляд Ардена, пристальный и недобрый. Он небрежно прислонился плечом к колонне, и все же у нее создалось впечатление, что он напряжен, как перед прыжком, И ей вдруг показалось, что ему совсем не нравится видеть ее в обществе Хэвиленда.

Розлин, вызывающе тряхнув головой, приказала себе забыть о назойливом герцоге и снова принялась флиртовать с лордом Хэвилендом.

Дру, зловеще прищурив глаза, наблюдал за грациозными движениями Розлин. И, при виде ее смеющегося лица, даже почувствовал толчок в том мести, где полагалось быть сердцу.

Ничего не скажешь, невероятно привлекательная пара: грубоватая красота смуглого графа составляла поразительный контраст со светлой кожей и утонченными чертами Розлин.

Сегодня, как всегда, она выглядела чарующей и величественной. Светло-золотистые волосы забраны наверх, лицо обрамляют длинные букли. Простая элегантность платья еще больше ее красила. Цвет индиго идеально оттенял ее глаза и подчеркивал нежность тонкой кожи.

От нее словно исходил свет, и Дру живо вспомнил те минуты в библиотеке, когда они были вместе: щеки Розлин горят, распухшие губы приоткрыты, синие глаза затянуты дымкой страсти. Он и сейчас представлял, как завитки ее венерина холмика прижимаются к его набухшей плоти.

За последнюю бесконечную неделю его истерзало неудовлетворенное желание. Не помогло даже то, что он старательно избегал Розлин, потому что она и только она царила в его снах, в безумных эротических фантазиях.

– Значит, прелестная мисс Розлин все-таки сумела привлечь твое внимание?

Судя по тону, Хит искренне веселился. Не в силах отрицать очевидное, Дру угрюмо молчал.

– А я еще удивлялся, – продолжал Хит, – с чего это вдруг тебе взбрело в голову посетить скучный провинциальный бал. Вряд ли потому, что ты поклялся защитить леди Фримантл от грозного разбойника.

Дру, ничем не выказывая раздражения, спокойно напомнил:

– Мы, кажется, обещали Маркусу, что присмотрим за его бывшими подопечными.

– Но столь ревностного присмотра не обещали.

Дру небрежно пожал плечами, не собираясь рассказывать другу о наставлениях, которые давал Розлин.

– Похоже, ты задался целью вывести меня из себя?

Хит примирительно поднял руки:

– Только не оторви мне голову, старина. Просто смешно видеть, как величайший в Европе циник никак не может взять себя в руки и так расстраивается из-за женщины.

Дру недовольно прищурился:

– Какого же черта ты явился сюда, если находишь здешнее общество невыносимо скучным? Разве не знаешь, что леди Фримантл сидит в засаде и только и ждет, чтобы завлечь тебя в свою паутину?

– Я не слишком тревожусь, поскольку дама, которую выбрала для меня ее милость, спешно покинула здешние места.

– Лилиан? Младшая из сестер Лоринг?

– Совершенно верно. Ходят слухи, что прекрасная Лили упорхнула в Гемпшир.

К этому времени Дру настолько пришел в себя, что не удержался от укола:

– Значит, она не вынесла твоего общества?

– Вполне возможно, дружище, – грустно усмехнулся Хит. – Она взяла за правило всеми силами и способами избегать меня.

– Поразительно! – Воскликнул Дру, на этот раз совершенно искренне. Из них троих Хит разбил больше всего сердец. – Я еще не слышал, чтобы женщины от тебя убегали.

– В самом деле поразительно, – тяжело вздохнул Хит, но, пронзив Дру подозрительным взглядом, добавил: – Кажется, прелестная мисс Розлин тоже не слишком тебе симпатизирует? Маркус предполагал, что она может стать тебе хорошей женой. И ты, кажется, начинаешь придерживаться того же мнения?

Дру поморщился.

– Не воображаешь же ты, что я подумываю о женитьбе?

– А разве нет? Тогда почему ты следишь за Розлин с таким видом, словно желаешь подхватить ее на руки и утащить в свое логово?

– Ты поставил своей целью довести меня до белого каления? – сквозь зубы процедил Дру.

– Как ты догадался? – хмыкнул Хит. – Но веди себя поосторожнее, если не хочешь угодить в сети священника. Ты не можешь сделать с ней то, о чем мечтаешь, и при этом остаться холостяком. Маркус разорвет тебя на части, не говоря уже о том, что твоя честь этого не позволит.

Дру тихо зарычал, но Хит дружески хлопнул его по плечу.

– Я, пожалуй, отправлюсь обратно в Лондон и буду отсиживаться там, пока ты меня не вызовешь. Здесь все равно мало развлечений. Честно говоря, я бы не прочь встретиться один на один с твоим разбойником. По крайней мере, это хотя бы немного оживит мою жизнь.

Когда Хит отошел. Дру вдруг подумал, что в его жизни тоже мало веселья. Конечно, его расстроил вид Розлин, танцующей с Хэвилендом, но корни его недовольства уходили гораздо глубже.

Представляя, как Розлин пытается соблазнить Хэвиленда, как они сплетаются в объятиях на широкой постели, Дру сгорал от ярости. Грубая правда заключалась в том, что он не хотел отдавать эту женщину ни одному мужчине. Он, только он должен быть тем, кто откроет ей секреты чувственности, пробудит ее страсть и даст наслаждение и восторг, какие только существуют между мужчиной и женщиной. Женщиной, растревожившей ему душу.

Впервые в жизни он завидовал другому мужчине из-за женщины. И сам себе удивлялся, потому что желал безраздельно ею владеть.

Но, что всего хуже, он не видел выхода из этого положения. Он вовсе не желал жениться и в то же время постоянно терзался почти первобытным желанием «унести Розлин в свое логово», как выразился Хит. Или, по крайней мере, снова держать ее в объятиях.

Но тут Дру, сумев обуздать свою похоть, сообразил: есть один способ держать молодую даму в объятиях – надо пригласить ее на танец.

Подходя к Розлин. Дру отметил, что та вовсе не рада видеть его. Кадриль почти закончилась, и он, по всей видимости, прервал ее оживленную беседу с Хэвилендом.

– Не возражаете, если я украду у вас мисс Лоринг на следующий танец? – спросил Дру, властно беря Розлин под локоток.

Граф недовольно нахмурился, но тут же учтиво поклонился:

– Как пожелаете, Арден. Не хотелось бы отнимать у мисс Лоринг все время, несмотря на удовольствие, которое доставляет мне ее общество. Кроме того, долг хозяина призывает меня позаботиться об остальных гостях.

Зная, что Розлин не может ему отказать, Дру под звуки вальса повел ее в центр зала.

– А если возражаю я? – раздраженно прошипела она.

– У вас есть какие-то возражения против танца со мной?

– Разумеется.

– Но вы могли бы отказаться.

– Не могла… не вызвав при этом сцены.

– По-моему, именно сейчас нам грозит настоящий скандал, – рассудительно заметил Дру, – поскольку музыка уже началась, а мы просто, стоим на месте.

Девушка виновато потупилась, но Дру взял ее за руку и привлек к себе.

– Улыбайтесь, дорогая, улыбайтесь и делайте вид, будто вы на седьмом небе от счастья.

Розлин подчинилась, хотя, судя по блеску в глазах, была готова продолжать битву.

28
{"b":"108749","o":1}