Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Шум и гвалт мы устроим сегодня же вечером здесь в честь твоего прибытия! — Антея явно загорелась этой идеей. Всем остальным она тоже пришлась по вкусу. Хороший день и закончить надо соответственно.

Барби единственная, кто колебался, но Антея ее сумела уговорить. На том и порешили, расставаясь до вечера.

Крюк, который пришлось сделать Неду и Лорел, чтобы завезти домой сестер Барби и Эйнджел, привел их на вершину холма, откуда был виден весь Милтон с его гаванью. У старых причалов они увидели изящную белую яхту, которая, по-видимому, принадлежала Мануэлю.

— Сегодня поистине день визитов, — воскликнула Барби, вглядываясь в водный простор. — Вон еще одна яхта подходит. Интересно, остановится она здесь или проплывет мимо?

Лорел не сразу увидела судно, которое на расстоянии казалось маленьким и незаметным. Почему-то девушку вдруг охватило странное тревожное предчувствие. Впрочем, оно исчезло так же быстро, как и появилось, и она выбросила эти мысли из головы.

…С недавнего времени Лорел окунулась в бурную светскую жизнь, сильно отличающуюся от той, какую вела в Англии. Она встретилась с людьми, одни из которых безусловно приятны ей, другие — не очень. Миссис Бертрам-Смит относилась к разряду «не очень приятных», а Стивен Баррингтон — тем более.

Но неприязнь постепенно слабела. Лорел могла теперь даже сочувствовать ему, узнав — ничто человеческое ему не чуждо. А это уже был прогресс. Предстоящая у Баррингтонов вечеринка уже не заставляла ее ежиться. Более того, она с нетерпением предвкушала удовольствие от хорошей компании, разговоров и ужина, который Антея, безусловно, сумеет сделать изысканным.

Поэтому Лорел тщательно выбирала платье. Надо, чтобы оно подобало случаю и придавало ей уверенность в себе. Свежая после ванны, она ждала в гостиной брата, покрывая ногти красивым темно-персиковым лаком, нарядная и одновременно удивительно скромная в белом кружевном платье, на котором в конце концов остановилась.

Как обычно, Нед сделал вид, будто буквально сражен. Что ничего подобного и вообразить не мог. И вообще наговорил сестре кучу комплиментов.

— Ты неотразима. Бьюсь об заклад, этот парень, Мануэль, будет сегодня у твоих ног.

Простодушный Нед решил, что сестричка ради него и старается. А ради кого же еще она начищает свои «перышки»? Обычное девичье дело…

— Откуда ты взял, что меня интересует Мануэль?

— А разве нет? — Он с недоумением взглянул на сестру. — Тогда кто?

— Никто, — заявила Лорел. — Я одеваюсь, чтобы доставить удовольствие себе, и если выгляжу хорошо… что ж, это замечательно! Меня мало волнуют остальные.

Нед засомневался, но поскольку они уже опаздывали, не стал спорить с сестрой, только сказал, что ждет ее в машине. Лорел истолковала его торопливость по-своему: Нед не может дождаться минуты, когда увидит Антею…

Наконец они подъехали к дому Баррингтонов, и Лорел снова охватило странное предчувствие, как тогда, когда она увидела в порту приближающуюся яхту. Только теперь оно еще больше усилилось. Она никогда не думала, обладает ли чем-то вроде шестого чувства, но ей страстно захотелось попросить Неда немедленно развернуть машину и вернуться домой. Девушка постаралась подавить в себе это желание, чтобы Нед превратно не истолковал его, да и что подумают в таком случае хозяева?..

Дом Баррингтонов светился огнями окон гораздо ярче, чем обычно, а на месте парковки стояли два огромных роскошных автомобиля.

— Вряд ли я видел их когда-нибудь раньше, — заметил Нед, помогая сестре выйти из машины.

— Один из них, наверное, принадлежит Мануэлю, — ответила Лорел. — Днем, по-моему, он тоже здесь стоял, хотя я могу и ошибиться.

— А второй? — удивился Нед. — Он что, приехал сразу на двух?.. Значит, еще кто-то пожаловал. Ох уж эта Антея! Клялась, нас будет только шестеро, а сама назвала гостей…

Когда они вошли в дом, стало очевидно, что атмосфера здесь сильно изменилась. В воздухе витало возбуждение… и напряженность. Казалось, много голосов говорят одновременно.

Антея сбежала по лестнице, чтобы встретить их. Она выглядела потрясающе красивой в алом развевающемся платье. На шее сверкали бриллианты. Выражение ее лица было одновременно веселым и лукавым, но глаза смотрели на Лорел так пристально, будто умоляли о чем-то.

— Дорогие, у нас пополнение! Сегодня действительно всем дням день! Сначала утром неожиданно появился Мануэль, а теперь гостей полон дом.

Наши старые друзья приплыли на яхте и остаются у нас. Вот сюрприз!..

В ее поведении, несомненно, было нечто лихорадочное, а речь возбужденной. Жестом она обвела гостей, как бы сразу представляя всех. Среди них Лорел мгновенно выделила одну женщину — грациозное, изысканное создание с бронзово-рыжими волосами и холодными зелеными глазами, сидевшую рядом со Стивеном. Девушка словно почувствовала, что здесь присутствует некто, с кем ее захотела столкнуть судьба, и что в результате этой встречи ничего уже не будет, как прежде.

А Антея тем временем позвала зеленоглазую незнакомку:

— Иди сюда, Роберта, ты должна познакомиться с Недом и Лорел — особенно с Лорел.

Что за прихоть, почему особенно со мной? Эта мысль еще больше озадачила Лорел, но виду она не показала.

Остальные гости, толпящиеся в гостиной, были заняты собой, аперитивом и оживленной беседой. Нед быстро посчитал «чужаков». Их было пятеро. Три с иголочки одетых мужчины и две под стать им женщины.

Ту, которую Антея назвала Робертой, одетая в белый скользящий атлас, контрастирующий с ее глазами и волосами, смеясь сказала что-то Стивену и прошла через зал к хозяйке дома. Именно в этот момент Антея сделала сенсационное заявление. Оно, должно быть, потрясло Стивена и едва не сразило Лорел.

— Они собирались держать свою новость в секрете до сегодняшнего ужина… но я просто не могу утерпеть. Роберта, ты первая, кто принесет им свои поздравления. Это невеста нашего Стивена — Лорел Шеннон!

Глава 4

На какое-то ужасное мгновение Лорел показалось, что у нее начались слуховые галлюцинации. Нед тоже оторопел. Лорел, как сквозь туман, видела растерянное лицо брата и остальных гостей. В абсолютной тишине звучал только голос Антеи.

— Лорел, это миссис Роберта Фрэнсом, очень давняя приятельница Стивена, не вызывало сомнений, что она намеренно подчеркнула слова «очень давняя приятельница». Ее глаза при этом смотрели на Лорел с явной мольбой.

Антея знала, что, сделав столь безумный шаг, рискует нарваться на бурную сцену, если Лорел громогласно опровергнет ее нелепое заявление. Но прежде чем Лорел смогла подобрать слова, в ситуацию вмешался Стивен. У Лорел отлегло от сердца: он все расставит по своим местам, и Антея получит по заслугам за такие шуточки.

— Вот несносная девчонка! — погрозил он сестре. — Ты лишила меня удовольствия самому объявить о собственной помолвке! — Тут он повернулся к Лорел, галантно взял ее под локоть, сжав чуть сильнее, чем нужно, и торжественно поклонился гостям. — Можете подходить с поздравлениями. Официальную часть проведем здесь, а потом ужин!

Все присутствующие столпились вокруг них. Барби упрекала Стивена за скрытность, называя его темной лошадкой, а Нед, когда прошел его столбняк, явно был в восторге.

— Ну, будь я проклят! — восклицал он, пытаясь обнять сестру и дать ей свое благословение.

Стивен не отпускал Лорел. Он цепко прижимал к себе ее руку, а когда почувствовал, что она вся дрожит, крепко обнял.

Лорел никогда бы не поверила, что ощущение поддержки со стороны Стивена может придать ей храбрости… А сейчас она больше всего нуждалась именно в ней, охваченная одновременно возмущениями, ужасом и… замешательством. Лорел испытывала что-то вроде благодарности к сильной руке, обнимающей ее. Как если бы ее обладатель пришел к ней на помощь, когда она тонула.

— Улыбнитесь, — невозмутимо скомандовал ей на ухо Стивен.

И, не веря самой себе, Лорел повиновалась. Она с отчаянием смотрела в его серые глаза, мерцающие в тени длинных ресниц, на твердую линию четко вырезанных губ. Ей вдруг показалось, что все его черты как-то смягчились, хотя это и невероятно. Но разве происходящее сейчас было вообще вероятным?..

15
{"b":"107743","o":1}