Литмир - Электронная Библиотека

— Подожди. Не уходи!

— Я хочу домой. — Внезапно слезы ослепили ее глаза. Она умоляюще протянула к нему руки. — Пожалуйста, отпустите меня.

Он посмотрел на ее умоляющее лицо, заглянул в глаза, полные отчаяния и ужаса. Теперь он заметил то, что ускользнуло от его взгляда, когда ликовал от радости и счастья. Щеки на ее прелестном лице были впалыми, а под живыми зелеными глазами проглядывала синева. Она ужасно похудела — такой прежде она никогда не была — и побледнела. Более того, он заметил в ней нечто такое, отчего его сердце замерло. У нее был запуганный вид, ее лицо выражало такую безысходную скорбь и отчаяние, исходившие из самой глубины души, что это потрясло его до основания. Брайони — его сильная, восхитительная, смелая Брайони — выглядела как потерянное, загнанное в угол, полное безнадежности существо, женщина, доведенная до крайности.

Когда она повернулась и бросилась бежать от него по заросшему, подобно зеленому ковру, склону холма, Джим не сдвинулся с места. Однако он следил с изумлением и ужасом, как она убегает куда-то в направлении того, что называет «своим домом».

Джим долго стоял, не в силах сделать ни шага. Он не слышал шелеста прибоя внизу и не видел кружевных облаков, проплывавших по сапфирному небосводу. Он даже не заметил зайца, который выглянул из-за маковых головок и тут же исчез. Невдалеке с довольным видом пасся Пекос. Но Джим не спускал глаз с крошечной удаляющейся фигурки, которая едва виднелась вдали.

Он был в шоке. Было такое ощущение, что холодные воды Тихого океана обрушились на него, вымочили его с ног до головы и сделали немым. Он стоял на солнце, но его колотил озноб. Джим медленно покачал головой. Амнезия? Возможно ли, что у Брайони амнезия? Он громко выругался. Да, несомненно, он наблюдал самое настоящее смятение на ее лице. Она не узнала его, даже не отреагировала на его имя. Кровь застыла у него в жилах, когда он вспомнил ее слова. Замужем за Фрэнком Честером! Но как? Где она столкнулась с ним? И что тот предпринял, чтобы добиться потери ею памяти и заставить ее выйти за него?

У него не было на это ответа. Но он твердо знал другое: Фрэнк Честер — труп.

Внезапно Джим застонал. Он боролся с желанием помчаться вслед Брайони, схватить ее и сказать всю правду. Но что-то остановило его, так же как несколько минут назад, когда она стояла в двух шагах от него. Он вспомнил то ужасное выражение на ее милом, тонко очерченном лице, тот взгляд, полный боли и отчаяния. Он вспомнил также, какой хрупкой она выглядела, какой изможденной и измученной. Было совершенно очевидно, что она ослабела и перенесла страшный эмоциональный стресс.

А что, если бы он рассказал ей правду, что она его жена, а не Фрэнка Честера? Что, если бы он сказал ей, что ее имя Брайони Логан и что она принадлежит ему? Она могла не поверить. И того хуже: она могла не выдержать, узнав правду. Боязнь ее реакции заставила его промолчать, хотя душа его рвалась сказать все, забрать ее с собой. Он колебался. Наконец-то он нашел жену, когда потерял всякую надежду; но она не узнала его! Она даже не знала своего настоящего имени! Джим ощутил приступ боли во всем теле, когда представил себе ее страх и одиночество. Он абсолютно ничего не знал об амнезии, но боялся, что если скажет или сделает что-нибудь не так, то может свести Брайони с ума или довести до того, что она покончит счеты с жизнью.

Ему отчаянно хотелось переговорить с доктором Уэбстером. Этот смекалистый, мудрый врач наверняка мог бы что-то порекомендовать. Затем он подумал о докторе Брэйди, друге Брайони из Сан-Франциско, который путешествовал вместе с ней в почтовом фургоне, когда она впервые выехала на Запад. Он, наверное, знал бы, что нужно предпринять. Но Джим тут же отказался от этой идеи. Поездка в Сан-Франциско и обратно заняла бы несколько дней. И ни за что на свете ему не хотелось, чтобы его жена провела еще хотя бы одну ночь под крышей дома Фрэнка Честера или — при этой мысли болезненная судорога пробежала по телу Джима — в его постели. Нет, он заберет Брайони из дома Честеров сегодня, даже если для этого потребуется перебить всех жителей этого округа.

Следующее соображение, пришедшее ему в голову, было реальным и несложным для исполнения. Без дальнейших колебаний он оседлал Пекоса и направился в сторону города. Ему нужны были советы, и он их добьется. Не обращая внимания на боль в раненом плече, усилившуюся после всего происшедшего, он сосредоточил мысли на сложившейся ситуации. Главнейшим во всем этом было состояние здоровья Брайони. Он уже расстался с желанием действовать быстро и непосредственно ради того, чтобы не вызвать у нее нового шока, и он и дальше будет поступать так, если это потребуется для того, чтобы не подорвать совсем ее здоровье. Но так или иначе он заберет ее у Честеров сегодня же, до того, как солнце уйдет за горизонт. Такое обещание он дал себе и женщине, которая, сама того не зная, когда-то была его женой.

Глава 19

Брайони так сильно потянула за черную нитку, что она порвалась. Девушка тупо уставилась на иглу и оторванный конец нитки, а носки Фрэнка, приготовленные для штопки, лежали забытые в кучке прочих вещей у нее на коленях. Она никак не могла вдеть нитку в иголку. У нее дрожали руки. Девушка отложила штопку и встала, не обращая внимания на то, что носки соскользнули на пол. Она бросилась к окну так быстро, что ее юбки зашелестели, и посмотрела на холмы, обрамляющие долину. Мысли бешеным водоворотом крутились в ее мозгу. Все это была какая-то путаница. У нее не было сил сосредоточиться на домашних делах или на чем-либо еще. Она продолжала думать о том мужчине, незнакомце, который преследовал ее на холме и целовал ее так страстно и ликующе. С того момента, когда более пяти часов назад Брайони убежала от него и вернулась домой, она просто была не в состоянии думать ни о чем ином.

Девушка прижала дрожащие руки к щекам. На губах все еще горел его поцелуй. Как она могла пойти на это? Ведь это бесстыдство! Правда, она сопротивлялась, пыталась вырваться, но потом, когда он крепко сжал ее в своих объятиях и запечатлел на ее губах страстный поцелуй, когда его тело так тесно прижалось к ее телу, она неожиданно поддалась его воле, позволив безумным, восторженным чувствам, которые он возбудил в ней, противостоять протесту, рождавшемуся в ее воспаленном гневом мозгу. Как же он целовал ее! Отнюдь не как Фрэнк, на поцелуи которого она ни разу не смогла ответить, не чувствуя ни малейшего отклика в душе. Этот же мужчина, этот Техас Джим Логан, целовал ее с такой нежной, головокружительной пылкостью, что она задохнулась и погрузилась в забвение. Его поцелуй требовал отклика, и она откликнулась без какого-либо принуждения, с радостью.

«Техас Джим Логан». Она повторила это имя про себя, все больше удивляясь. Кто он такой? Почему он побежал за ней и… так страстно ее целовал? Все получилось столь быстро и так непонятно, что она едва могла вспомнить все, что было сказано между ними. Ей было лишь ясно, что он пробудил в ней что-то такое, чего Фрэнку никогда не удавалось, и это наполнило ее чувством стыда.

Что она за женщина, если млеет в объятиях незнакомца и превращается в ледышку, когда ее собственный муж нуждается в том, чтобы она выполняла свои супружеские обязанности в постели?

Она покачала головой, укоряя себя за это и умоляя Всевышнего, чтобы ей больше не довелось никогда встретиться с Техасом Джимом Логаном. Возможно, тогда она забудет, что он сделал, что возбудил в тайниках ее души.

Брайони закрыла глаза, отчаянно пытаясь выбросить из головы образ высокого, крепко скроенного незнакомца, ворвавшегося в это утро в ее жизнь и доставившего ей такие ужасные моральные мучения. Но она до сих пор ощущала силу обнимавших ее рук и тонкий запах кожи и сосновой смолы, щекотавший ей ноздри, когда он прижал ее к себе и приблизил к ней свое худое, до бронзы загорелое лицо.

Неожиданно в поле ее зрения оказались Фрэнк и Вилли Джо, и это отвлекло ее от мыслей о происшедшем. Она молнией отпрянула от окна, чувствуя себя виноватой. Ужин! Солнце уже переместилось на край долины, и скоро наступит время ужина, а она и думать забыла о стряпне.

47
{"b":"10749","o":1}