Литмир - Электронная Библиотека

– Поцелуй меня, Элиза, – глухо потребовал Риз.

У нее закружилась голова. Она вспомнила, как часто Риз разговаривал с ней в постели. Он оказался удивительным любовником – заботливым, чутким. В первую очередь он стремился доставить удовольствие любимому человеку. В голове Элизы пронеслись яркие картины безумных ночей их страсти, и она поцеловала его, не заботясь о последствиях…

Этот страстный, сумасшедший поцелуй поглотил обоих. Риз действовал напористо, даже агрессивно, словно не мог насытиться. Элиза буквально разомлела в его сильных руках и уже еле держалась на ногах. Шесть лет она пыталась забыть этого мужчину, но ему хватило всего шести минут, чтобы вновь свести ее с ума…

Неожиданно Риз оставил в покое ее губы и внимательно посмотрел на Элизу.

– Давай займемся любовью, – прошептал он.

– Риз, я не думаю… – начала Элиза, но его жаркие губы не дали ей закончить. Он снова прильнул к ее рту, проникая языком все глубже. Ритмичность его действий, запах его тела, его сильные руки – все это смешалось, и у Элизы голова пошла кругом.

«Только не вздумай снова влюбиться в него», – вспомнила Элиза напутствие подруги.

Надо остановиться. Она обещала Николь и самой себе не наделать глупостей, но тот огонь, который Риз разжег в ней, уничтожал все мысли и сомнения. Страсть поглощала ее целиком.

Прошло немало времени, прежде чем Риз снова прервал их поцелуй.

– Ты все так же чертовски привлекательна, – прошептал он. – Прикоснись ко мне.

Элиза повиновалась. Она провела рукой по его волевому лицу. Высокие скулы, пухлые губы, все такое знакомое и родное…

Риз с новой силой набросился на нее, прижал к стене и коленом раздвинул ее ноги. Элиза затрепетала в его объятиях, словно испуганная лань, но не оттолкнула его. Риз медленно скользил руками по ее телу сверху вниз. Его ладони словно обжигали. Все ее тело откликалось на его ласки и жаждало продолжения…

Неожиданно Риз убрал руки и отпрянул. Он поправил платье Элизы и сделал несколько шагов назад.

Разочарованию Элизы не было предела. Она не испытывала в данный момент ни раскаяния, ни сожаления, ни растерянности. В ее голове не было никаких мыслей. Она молча наблюдала, как Риз взял свой пиджак и направился к двери.

– Мне надо идти, спасибо за ужин, – пробормотал он и быстро покинул комнату.

Элиза не вымолвила ни слова. Она долго стояла как вкопанная и не пошевелилась даже тогда, когда услышала шум отъезжающей машины.

* * *

– Ну что, Элиза не клюнула на твою приманку? – спросил Гарретт. Он снова позвонил брату – узнать последние новости.

– Как бы не так! Она крепко заглотнула крючок, – самодовольно ответил Риз и плюхнулся на кровать.

– Странно, – удивился Гарретт. – Она застала в твоей постели женщину и все же отнеслась к тебе довольно благосклонно.

– Ну, ты сказал – благосклонно! Она обвинила меня в измене. Как же плохо она меня знает! – возмутился Риз.

– Риз, вы были знакомы три месяца, тебе не кажется, этого времени недостаточно… – замялся Гарретт.

– …чтобы хорошо узнать друг друга и осознанно пойти под венец? – закончил за него Риз.

– Я этого не говорил, – поправил его брат.

– Да, но вы с отцом так думали, и мне это известно.

– Не имеет значения, что мы обо всем этом думали когда-то. Сейчас важно лишь то, что думаешь ты.

Риз сел на кровати и нахмурился.

– Я собираюсь покончить со всем, – признался он.

Гарретт тяжело вздохнул. Он встречался с женщинами, но никогда не позволял им похищать свое сердце. Наверное, поэтому ни одно расставание не причиняло ему боль. А теперь судьба решила посмеяться над ним, послав ему восхитительную женщину, которая даже не смотрит в его сторону.

– Так как там Линн? – поинтересовался Риз.

– Не меняй тему разговора, – возмутился Гарретт.

Ответом ему стал лишь раскатистый смех Риза. Линн – это именно та девушка, которая запала в душу брата. Она прекрасный специалист в нефтяной области, да к тому же и красавица. Она работает с ними с первых дней, и своему успеху братья в некоторой степени обязаны и ей.

– Братик, я знаю, как сильно ты волнуешься за меня, но не стоит. Я прекрасно отдаю себе отчет в своих действиях, – заверил Риз Гарретта.

– Именно это и волнует меня. Иногда ты бываешь…

– Эй, поосторожнее, – предупредил Риз.

– Я всего лишь хотел сказать, что порой ты бываешь чересчур прямолинейным.

– Спасибо, буду считать это комплиментом, – отозвался Риз. Его настроение немного поднялось.

– Ты прямолинейный и упрямый. Добиваешься своего, чего бы это тебе ни стоило, – закончил Гарретт.

Риз снова рассмеялся. Брату всегда удавалось развеселить его.

– Так ты завтра возвращаешься домой? – с надеждой спросил Гарретт.

– Вот еще! Я останусь здесь до тех пор, пока не воплощу свой план в жизнь.

– Хорошо. Только не забывай о том, что у нас есть компания и ею нужно руководить, – напомнил Гарретт. – К тому же ты затеял обустройство особняка и уехал. Теперь дизайнер пристает ко мне с расспросами. А я плохо представляю, о чем она меня спрашивает. Будто мы разговариваем на разных языках. Ты же знаешь, я в этом ничего не смыслю!

– Я позвоню дизайнеру завтра утром, и мы все обсудим, – пообещал Риз. – Спасибо, братишка, что взял часть моей работы на себя.

– Не за что. И все-таки ты упрямец, которого поискать надо.

– Это мое лучшее качество. Возможно, именно поэтому мы и добились успеха. Да, и не забудь передать от меня привет Линн.

Гарретт еле слышно выругался и бросил трубку.

* * *

– Даже не знаю, Диана, – грустно сказала Элиза. Она уже около часа выбирала подарок для Джины и Кэйса. Элиза любила этот бутик, носящий довольно необычное название – «Записка в бутылке».

Диана, подруга Элизы, удивленно вскинула бровь. Девушки были давно знакомы и знали друг друга очень хорошо. Сначала жили в одной комнате в общежитии колледжа, а теперь виделись каждый день, ведь в скором будущем Диана станет членом семьи Фортьюн – у них с Максом намечена свадьба.

– Ты не заболела? – забеспокоилась Диана. – Выглядишь неважно. Рассеянная какая-то. И раньше никогда не испытывала трудностей при выборе предмета интерьера…

Элиза на самом деле чувствовала себя разбитой и потерянной. Встреча с Ризом, а если говорить откровенно, их поцелуй действительно выбили ее из колеи.

Она не переставала удивляться, как один поцелуй стер из памяти все шесть лет переживаний и страданий. Она снова желала этого мужчину, может даже сильнее, чем раньше…

Последние два дня Элиза не переставая думала о той ночи, когда она увидела в их постели другую женщину. Объяснение Риза прозвучало разумно. Она ведь и вправду видела только эту Сузанну, а Риза рядом не было. Выходит, между ними ничего не было?..

После случая с Уорреном она погорячилась и сделала поспешный вывод, решив, что Риз тоже предал ее. Именно поэтому она уехала, даже не поговорив с ним. Но если это всего лишь недоразумение, выходит, она сама упустила свое счастье и потеряла шесть лет жизни? Их совместной жизни.

А если это очередная ложь? Где доказательства невиновности Риза? Она должна поверить ему на слово? Но тогда почему он исчез? Уже несколько дней он не появляется, возможно, он уже покинул город.

– Элиза, с тобой все в порядке? – настойчивее поинтересовалась Диана.

– Что? Ах да… все хорошо, – отозвалась Элиза. Она не хотела расстраивать подругу. – Я переживаю за ужин в честь возвращения Джины и Кэйса, – соврала Элиза.

– Не стоит. Все, за что ты берешься, в результате получается совершенным, – заверила ее Диана.

Знала бы ты, насколько несовершенна моя жизнь! Подумала Элиза.

Все считают ее примерной девочкой. И никому не ведомо, какая она на самом деле. А ведь у нее есть муж, которому она однажды не поверила и в результате потеряла любовь всей своей жизни.

– Спасибо тебе, Диана. Как хорошо, что ты согласилась пойти со мной сегодня. Благодаря тебе я чувствую уверенность в своих силах.

7
{"b":"106943","o":1}