Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Внезапно Хельга резко осеклась, побледнела, уронила руки. Будто вечерний ветерок тронул разгоряченные лица гостей. Будто темная птица скользнула над столом, Но ни ветерка, ни птицы не было. Все почему-то оглянулись на Виолу. А та, полуобняв ошеломленную Хельгу, доверительно сказала капитану:

— Простите ее, Дьюла. Те, кто родился в наше время, не считают нужным сдерживать свои порывы.

— Так ведь зла не видели, оно и понятно… — ответил, утирая пот, сразу протрезвевший Фаркаш. — Но я теперь понимаю, что насчет меня вы правы. Своим умом надо прийти…

Ларри бережно повернул к себе голову Хельги, и девушка, облегченно закрыв глаза, прижалась лбом к его плечу. Из полутьмы вынырнул огромный Роман с подносом, стал расставлять чайные причиндалы — тонкие, как мыльный пузырь, чашки, пузатую сахарницу с чернеными серебряными щипцами. Он уже взялся за ручку фарфорового чайника, когда его вдруг удержала Виола.

— Хватит пока, — сказала она неожиданно громким, озорным голосом. — Дадим отдохнуть тамаде, гости дорогие? А заодно своим челюстям и глоткам… Хочу танцевать!

И тут же серебристый, ниоткуда идущий, паутинно-нежный свет окутал стол, и миндальное дерево, и плиты двора — до той черты, где были они взломаны корнями сада. Виола легко соскочила со скамьи и встала, запрокинув голову и подняв руки. Замшевая куртка, ковбойка с расстегнутым воротом, джинсы под ремень и пыльные сапожки — все растаяло. Фаркаш едва успел отвернуться. Спустя секунду он понял, что никто не следует его примеру. Он снова взглянул на именинницу и увидел, как разворачивается, покрывая до полу длинные смуглые ноги, темно-синее открытое платье. Поведя обнаженными плечами, Виола достала из воздуха и приколола к лифу шафрановую розу; покачалась на каблуках лакированных туфелек, сделала пробный поворот. У края освещенного круга, на фоне сразу сгустившейся мглы, мелькнула словно отлитая из стеарина узкобедрая фигурка Хельги, облекаясь бледно-сиреневым платьем в белых цветах, с рюшами и кружевной нижней юбкой.

Хельга первая пригласила на танец капитана, церемонно присев перед ним и очаровательной гримаской прося прощения за свои выходки. Ненавязчиво зашептал, защебетал кларнетом среди вкрадчивого струнного шума легкий игрушечный фокстрот. Он был придуман кем-то недавно и записан в необъятную фонотеку Сферы, но повторял настроение той поры, когда молодые люди, одетые с цирковой элегантностью, переступали на зеркальном полу в свете цветных гирлянд под нарастающий гул великих войн.

Ларри повел Виолу по всем правилам, щека к щеке, создав для такого случая на своих плечах почему-то бутылочно-зеленый бархатный пиджак. Один только Роман, по-прежнему в просторной домашней рубахе и мятых брюках, стоял, скрестив руки и прочно прислонив спину к миндальному дереву. Музыка вела обе тесно обнявшиеся пары, кружила их по белесым плитам перед строгим фасадом, похожим на лицо старого аскета.

…Ширк — голубая искра… Последний день… Но он не готов, еще не готов к ответу!

Оторвавшись от ствола, Роман поспешно пересек двор и вошел в церковь.

Конечно, Виола найдет и здесь, но, может быть, даст передышку? Ему вспомнилось незапамятно древнее право убежища, право, которое предоставлял храм.

В провале входа стоял сплошной мрак. Тепловое зрение помогло Альвингу разобрать очертания тесного зала, разгороженного квадратными столбами. Везде, на стенах, столбах и в опорных арках, были фрески со спелыми одуванчиками нимбов вокруг голов святых. По мере того как Роман приближался к алтарю, его другое, электрическое чутье все явственнее рисовало мерцающий, местами осыпавшийся ковер смальт.

Зачем-то, стараясь неслышно ступать по истертому полу, он остановился перед самой алтарной апсидой. Мать в синем омофоре обратила к нему продолговатое, как подсолнечное семя, с поджатыми губами бледное лицо и узкие воздетые ладони. Тот, ужасный, перед кем она предстательствовала за сирых, таился в вышине под свинцовым шатром, и хоровод ангелов со знаменами-лабарами окружал его.

Альвинг поник головой и покорно опустил плечи, приняв кожей спины настойчивый зов. Она танцевала там, во дворе, в объятиях Ларри, и метко отвечала на замысловатые комплименты партнера, и одновременно задавала Роману вопрос, важнее которого не могло быть на свете.

Исполнялся срок пребывания Виолы на Земле и вообще в пределах Сферы. Одной из немногих, бывшей Спасательнице и Разведчице, открылась истина нового человеческого воплощения. Того, что рано или поздно станет всеобщим, но пока есть удел отважных.

Тело, созданное природой, преображенное вмешательством в наследственность, дополненное дивными чувствами и свойствами, все же остается тюрьмой духа. Дух, неудержимый, как свет, закован в панцирь из костей и мяса, и до сих пор между желанием и исполнением — несовершенство природного инструмента. Вне материнской Сферы мы слепы, глухи, беспомощны и недолговечны, как мотыльки. Это оскорбляло Виолу, угнетало, мучило ее, пока…

Виола готова заменить плоть единым полем; костные клетки — вихрями самой мерности. Она убедилась, что это возможно. Испытала на себе. В одном из первых свободных странствий спасла «Индру», раздвинув повторяющийся миг. В другом, куда более далеком, — обнаружила человека на черной скале, и опекала его, и берегла в полете.

…Вначале думала она исчезнуть, доведя до цели каменную «ракету». Но не тут-то было. Виола увидела в Романе человека, с которым можно остаться навсегда. Окончены опыты. В день юбилея решила она сделать давно обдуманный шаг. И теперь, стоя перед открытой дверью, ожидает лишь его. Виола не хочет уходить одна — туда, в уютное мироздание, отныне родной, пронизанный покоем высокий дом, где звездные рои не сжигают и не раздавливают чудовищным тяготением, но светят празднично и мирно, как золотой дождь и стеклянные шары на ветвях новогодней елки.

…В ответ, так и не обернувшись, Роман послал Виоле упрощенный до предела символ самого себя. Маленького, скорченного, как зародыш. Ему страшно. Он не скрывает — разве можно что-нибудь скрыть от Виолы? — ему очень страшно! Хватит на его век сумасшедших просторов. Конечно, она может приказать, внушить, как тридцать лет назад на Аурентине, как пятьдесят лет назад над серым океаном; и он пойдет упругим шагом к перестройке, к освобождению от бренной плоти, ко всему, что она захочет. Но это будет не спасение, а насилие. Роману нравится разводить пчел. Сочтет нужным Виола — будет иногда спускаться к лесным ульям вместе с предрассветными звездопадами. Не сочтет… Что ж, памятной будет пасечнику любовь небожительницы. И еще — останется где-то поблизости со своим сердечным другом учительница тутовых шелкопрядов, дочь Романа и Виолы, мечтательная, но полностью земная Хельга…

«Не останется», — сказали сомкнутые губы Матери.

То ли возлюбленная навеяла такое, то ли само разгоряченное воображение Альвинга подбросило ему эту странную, в золотистом мареве, сцену… Но только увидел он, как, витая среди новогодних роев, манит пронизанная светом Виола кого-то, оставшегося внизу. И со счастливым смехом, протягивая руки, взлетает к ней русая Хельга. И, поколебавшись немного, устремляется в черноту задумчивый Ларри. И капитан Дьюла Фаркаш, уже совсем другой, по-особому улыбаясь, плывет сквозь созвездия, чтобы встать рядом…

Рядом.

Рядом с Виолой.

С Виолой.

С Виолой?!

…Когда Роман выскочил во двор и встал, задыхаясь, на границе очерченного серебром овала, четверо чинно пили чай за столом. И о чем-то основательно толковали мужчины, и Фаркаш дымил как вулкан; и Хельга чуть жеманилась, подкладывая всем варенье; и кивала каким-то репликам капитана порозовевшая от танца, часто дышавшая Виола; и в воздухе колебало струны танго, которое намного старше Виолы, хотя ей сегодня и стукнула ровно тысяча лет.

Бегство Ромула

…Любовь, что движет солнце и светила…

Данте Алигьери
41
{"b":"106534","o":1}