XI
Ныне Отец Всего благоприятствует вам, мои Братья, что осмелились завладеть Фаллосом Всеединого и призывать его потоки, дабы оросить свои поля.
Да прислушается дух Прометея, и да поможет Дух Алкида твоей Работе.
Посему в добрый путь; во имя Тайного Мастера Благословение и Мир от Нас, Бафомета X° O.T.O. Дано с Трона Ирландии Ионы и Всех Британий в Святилище Гнозиса, в день Солнца An X Солнце в Деве 26° 40 49" Луна в Весах 5° 4 24" (Полдень 20 сентября 1914 года).
Liber A vel Armorum sub figura CDXII
Книга A или Орудий под номером 412
A.*.A.*.
Публикация Класса D.
"… обеа и уанга; работа жезла и работа меча; этому он пусть учится и учит". Книга Закона, I, 37.
Пантакль
Следует взять чистый воск или пластину из золота, позолоченного серебра или Магического электрона. Диаметр ее должен составлять восемь дюймов (около 20 см), толщина же — полдюйма (около 1,3 см).
Пусть Неофит в меру своего понимания и изобретательности измыслит Символ, олицетворяющий Вселенную.
Пусть предъявит этот Символ для одобрения своему наставнику-Ревнителю.
С одобрения Ревнителя пусть выгравирует Символ на пластине собственной рукой и орудием.
Завершив этот труд, пусть Неофит освятит Пантакль как умеет и хранит его завернутым в изумрудно-зеленый шелк.
Кинжал
Пусть Ревнитель возьмет кусок чистой стали и прокует его, отточит, заострит и отполирует по правилам кузнечного искусства.
Затем пусть возьмет кусок дубового дерева и вырежет рукоятку.
Длина ее должна составлять восемь дюймов (около 20 см).
Пусть в меру своего понимания и изобретательности Ревнитель измыслит Слово, олицетворяющее Вселенную.
Пусть сообщит это Слово для одобрения своему наставнику-Практику.
С одобрения Практика пусть выгравирует Слово на Кинжале собственной рукой и орудием.
Затем пусть позолотит рукоять Кинжала.
Завершив этот труд, пусть Ревнитель освятит Кинжал как умеет и хранит его завернутым в золотисто-желтый шелк.
Чаша
Пусть Практик возьмет кусок Серебра и сделает из него чашу. Ее высота должна составлять 8 дюймов (около 20 см), а диаметр — 3 дюйма (7,5 см).
Пусть в меру своего понимания и изобретательности измыслит Число, олицетворяющее Вселенную.
Пусть сообщит это Число для одобрения своему наставнику-Философу.
С одобрения Философа пусть выгравирует Число на Чаше собственной рукой и орудием.
Завершив этот труд, пусть Практик освятит Чашу как умеет и хранит ее завернутой в лазурно-голубой шелк.
Жезл
Пусть Философ возьмет медный прут длиной восемь дюймов (около 20 см) и диаметром полдюйма (1,4 см).
Пусть укрепит на его навершии золотой огонь о трех языках.
Пусть в меру своего понимания и изобретательности измыслит Деяние, олицетворяющее Вселенную.
Пусть сообщит об этом Деянии своему наставнику — Владыке Предела, дабы тот одобрил его.
С одобрения Владыки Предела пусть совершит упомянутое Деяние, использовав при этом Жезл.
Завершив этот труд, пусть Философ освятит Жезл как умеет и хранит его завернутым в огненно-алый шелк.
Светильник
Пусть Владыка Предела возьмет чистый свинец, олово, ртуть, платину, и, при необходимости, стекло.
Пусть в меру своего понимания и изобретательности измыслит Магический Светильник, который будет гореть без фитиля и масла, питаясь Эфиром.
Пусть совершит это в тайне и уединении, не спрашивая ни совета, ни одобрения у своего наставника — Младшего Адепта.
Пусть освятит Светильник и хранит его в тайной скинии Искусства.
Это и есть то, о чем сказано: «Облачившись в полный доспех и представ во всеоружии, он подобен богине».
А также: «Я вооружен, я вооружен».
Liber CDXIV De Arte Magica
О Магическом Искусстве
Секретная Инструкция Девятой Степени
Secundum ritum Gradus Nonae O.T.O.
Baphometi Epistola anno belli universalis
ne perdat arcanum scripta.
I
Об Арарате
О высшей тайне O.T.O. детально рассказывается в Книге, названной Agape, а также она прямо изложена в Liber CCCXXXIII, Главе XXXVI.
В этой работе Мы хотим своими словами изложить Наш собственный комментарий к книге Agape для надлежащего разъяснения этой Тайны, полученной Нами на Инициации в IX° от O.H.O. Эта Книга получила Его полное официальное одобрение.
Но в этом комментарии Мы не будем разъяснять саму Тайну (скорее наоборот, скроем ее некоторыми пассажами даже от догадок недостойных), но только Наши собственные идеи по ее правильному использованию и другие уместные вопросы. Мы думаем, что те, в чьи руки он может попасть, могут более полно осознать крайнюю важность этой Тайны как Основы Нашей продолжительной работы и, кроме того, он может помочь этим людям достичь совершенного мастерства в этом Священном и Высочайшем Искусстве.
II
О Важности Тайны
Эта тайна является истинным ключом к Магии; то есть посредством правильного использования этой тайны человек может навязывать свою Волю самой Природе, как это и будет выяснено далее. Таким образом, хотя все записанное Знание было уничтожено, адепт этой тайны может восстановить его.
III
О Разуме Адепта
На Нашем священнейшем острове Иерне живет существо, называемое Лепрекон. Если заметить это существо, то его легко схватить; и будучи пойманным, он должен отвести к великому сокровищу. Поймавший его должен ни на мгновение не терять бдительность; ибо Лепрекон всеми хитроумными способами будет стараться отвлечь его внимание. Ныне это Магическая Сказка или Быль о запредельной бездне Истины. Ибо при приготовлении Причастия и при его потреблении разум Посвященного должен быть абсолютно сосредоточен в едином пылающем огне воли, направленной на определенный объект его операции.
Ибо нет действия более простого и естественного для человека, чем это, нет ничего, что требует меньших дополнительных усилий. И тем не менее, большая часть человечества не знает о нем и неспособна к его правильному выполнению; поскольку говорится, что совершенство в нем является одновременно наукой и искусством и требует не меньшего изучения, чем самая глубокомысленная из философий, и не меньшей практики, чем наиболее сложное из физических упражнений. Но оно совершенно бесполезно, пока не выполняется одно первейшее условие; это условие так сложно не только из-за Охваченности Физическим Трансом, но из-за блуждающей природы самого разума. И поэтому это Искусство может принести плоды в Магии только посредством длительной и суровой предварительной подготовки в искусстве медитации.
IV
О Времени и Периодах
Хотя по этому вопросу не дается инструкций, но из рассмотрения природы вещей, а также из Нашего собственного двухлетнего опыта становится очевидно, что плодотворность этого Причастия сильно различается, на первый взгляд без разумных на то причин.
Мы также не поняли полностью, в чем состоят наилучшие условия. Но по Нашему Мнению, Адепт должен обладать внутренним предчувствием того, подходит ли время или нет.
Также наблюдалось, и довольно часто, что чрезвычайным насилием над Природой можно достичь результат равный получаемому тогда, когда Природа через сильный восторг сама настойчиво направляет к Действию.
Но следует избегать посредственных состояний тела и разума. Ибо было написано: "О, если бы ты был холоден, или горяч! Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих."