Литмир - Электронная Библиотека

Так, вспышка Ненависти в действительности направлена против самой себя; она является выражением боли и стыда от разлученности; и она только выглядит направленной на противоположное путем психологического переноса. Школа Фрейда достаточно прояснила этот тезис.

В таком случае выходит на самом деле мало общего между Любовью и такими тепловатыми чувствами, как почтение, привязанность, доброта; непосвященный, вот кто поплатится вечными муками среди щей и хозяйственного мыла за неумение отличить одно от другого.

Наилучшим образом Любовь можно определить, как вспышку Ненависти, воспламененной до точки безумия, когда ей требуется убежище в Саморазрушении.

Взгляд Любви прояснен похотью смертельной ярости, она анатомирует жертву с энергичной ревностью, подыскивая, куда ударить лучше, метит смертельно в сердце; она становится слепа, лишь когда ее бешенство полностью, всецело берет над нею верх и швыряет ее в красное чрево печи самопожертвования.

Далее мы должны проводить различие между Любовью в ее магическом смысле и сексуальной формулой, хотя она и является прообразом и символом оной. Ибо чистым существом Магии является функция предельно точного сознания, и ее операции должны быть очищены от всевозможных загрязнений и мешанины. Следовательно, истинно магические операции Любви это Трансы, в особенности те, что связаны с Пониманием, что будет с готовностью признано теми, кто провел тщательное Каббалистическое изучение природы Бина. Ибо она имеет множество форм, как Любовь и Смерть; Великое Море, откуда берет начало Все Живое, и черная матка которой все всасывает назад. Она таким образом заключает в себе двухсторонний процесс Формулы Любви, Подчиняющейся Воле, поскольку разве не Пан-Всеродитель в сердце полуденных Рощ, и не Ее ли "волосы — деревья Вечности" — нити накала Всепожирающего Божества "под покровом Ночи Пана"?

Все-таки пусть не будет забыто, что хотя Она и любовь, функция ее пассивная; она лишь средство выражения Слова, Хокма, Мудрости, Все-Отца, который есть Воля Всеединого. Таким образом заблуждаются, прискорбно и жестоко, те, кто болтает о Любви как о Формуле Магии; Любовь неуравновешенная, пустая, смутная, бесцельная, бесплодная, мало того, к тому же, сама Скорлупа, жертва презренных объедков демонических; Любовь должна "подчиняться Воле".

XVI. ИСТИНА

Что есть Истина? Абсурдно пытаться определить это, поскольку когда мы говорим, что S это P, а не S это Q или R, мы заведомо предполагаем, что мы уже знаем истинное значение. Сие — действительно, потому все дискуссии относительно зависимости Истины от внешних соответствий и внутренних факторов не осуждаются и не противоречат анализу.

Если кратко, то Истина — идея непостижимого порядка, имеющая отношение к Нешаме, а не к Руах.

Все эти рациональные концепции лишь подразумевают, что мы знаем Истину, что Истина содержится в суждениях данных концепций. На самом деле это лишь показывает, что так называемые "рациональные идеи" не являются в действительности таковыми вовсе.

Истина — это никоим образом не единственная идея, которая противоречит рациональному анализу. Существует множество идей, которые остаются неопределимыми, все простые идеи являются такими.

Позади всех наших усилий находится мёртвая стена того, что мы должны уже знать то, что мы рассчитываем обнаружить.

Рассмотрим утверждение Ангела в пятом Этире Видения и Голоса: "…все символы взаимозаменяемы, каждый содержит в себе собственную противоположность. И это — Великая Мистерия Суперналий, что по ту сторону Бездны. Ибо ниже Бездны противоречие есть разделение, но над Бездной противоречие — это Единство. И там не может быть ничего истинного, за исключением основания противоречия, содержащегося в себе самом".

Это высказывание, когда оно было дано, показалось Мастеру Тэриону очень неясным и трудным! Но, в свете предыдущих размышлений, оно стало просто очевидным и удивительно кратким — Истина!

Что же ещё могло быть обозначено в заголовке данной компиляции, как не Истина? Не все ли из нас принимают совершенно нелогичную концепцию Истины как сущности "надмирного порядка, откуда исходит кружащееся пламя и Свет"? Не все ли из нас инстинктивно воспринимают эти идеи Истины и Света, хотя для этого нет никакого рационального повода?

Всё это не совсем ясно. Или тогда почему же мы прекрасно понимаем друг друга в такой степени, в какой это только возможно в принципе, и в той сфере, которую Зороастр назвал «Понятием», что "пребывает по ту сторону Ума", но которое необходимо "стремиться ухватить Цветком Ума"? И тогда должны ли мы быть согласны с другим Оракулом, в котором Маг наиболее возвышенно утверждает:

"Пред Королем всё в Мире сразу представляется разнообразием Типов, интеллектуальных, нерушимых. Отпечаток типа или формы следует дальше сквозь Мир, в котором Вселенная сияет всем разнообразием Идей, имеющих Один источник, Один и Единственный. Из него мчатся другие, распределяемые и разделенные различием вещей во Вселенной, они переносятся роем сквозь её обширные бездны, кружась дальше в беспредельном излучении".

Они — интеллектуальные концепции из Источника Отца, действующего блестящим изобилием Огня в кульминации неутомимого Времени.

Но эти первые гениальные Идеи извергаются из изначального самосовершенного Источника Отца. (Стоит вспомнить Оракулы Зороастра[14], в которых блестяще излагается доктрина, приводимая здесь и далее. Эти эссе есть некоторая разновидность комментария. Я могу сказать, что лишь я могу понять их в совершенной степени. И я делаю это сейчас, в процессе написания.)

И в этом — такая же Истина, которая есть Свет, невыраженно присутствующий в каждой искре Понятия. Что это? Не Самость ли каждого Человека? Это — то, что сообщает человеку каждое движение, и то, что пролегает наиболее скрыто в его сердце и душе, будучи, в действительности, главной движущей силой и взаимодействием последних, принципом части и меры.

И в этом — Инициация, что этимологически означает "путешествие внутрь", Движение Открытия (о дивный Мир!) собственной Души. И в этом — Истина, которая перед носом, вечная актуализация. Это Истина, которая здравой рукой держит руль!

Истина — наш Путь. Истина — наша Цель. Да! Да придёт ко всем момент Просветления, когда Путь окажется самой Целью. В этот час каждому из нас стоит воскликнуть: "Я ЕСМЬ ПУТЬ, ИСТИНА И ЖИЗНЬ!"

Да — и Жизнь, Жизнь вечная во времени и безграничная в Пространстве. Что же такое Жизнь, если не непрерывное разрешение антиномии разнообразных схваток Любви, подчинённой Воле, которая есть постоянно взрывное, оргиастическое восприятие Истины, растворение обособленности в одной сияющей звезде Истины, что вращается и идёт, ощущая Небеса Света?

Дорогие Братья, я искренне умоляю Вас мужественно сражаться — как могущественные борцы — с идеями из этих Небольших Эссе, дабы понять их…с разгорающимся пламенем всепроникающего Ума, который измеряет все вещи, за исключением тех, что уже поняты.

Это необходимо понять. Даже если Вы нацелили свой Ум на понимание этого, пусть и не слишком искренне, это уже способно приносить Вам чистый и нужный смысл, простирая ум вашей души от пустоты к Понятию, которое Вы можете изучить, потому что оно существует вне Ума.

Так возможно развить не только вашу духовную интуицию — Нешаму вашего божественного Присутствия, но (в зависимости от степени вашей Концентрации, вашей способности замедлить и, в конечном счёте, остановить раздражающие движения собственных рациональных машин) и трансмутировать эти Эссе — в Первоматерию вашего Великого Делания. Следует пройти с ними через стадию Чёрного Дракона, в котором ваши рациональные идеи полностью разрушатся и сгниют. Вы преуспеете, воспламенив их в жестокой Печи своей Творческой Воли, пока все вещи не возгорятся вместе одной сверкающей массой живого, неустанного Света.

вернуться

14

То есть Халдейские Оракулы. Эти загадочные фрагменты были, вероятно, сразу записаны Юлианом Волшебником во время правления Марка Аврелия. Нет никакой явной связи между философией (богословием, космологией) Оракулов и дуалистической религией, основанной персидским пророком Зороастром. Такое приписывание, по всей видимости, впервые было сделано Гемистом Плето — византийским автором 15-го столетия (возможно для того, чтобы придать Оракулам более значимое место в теологии), и было собрано Джованни Пико делла Мирандолой в его Заключениях. Популярный английский перевод сохранившихся фрагментов, большинство которых известно по работам Прокла и других последователей учения Платона, был отредактирован В. Уэсткоттом и издан в Collecteana Hermetica Теософического Общества в конце 19-ого века; самое последнее переиздание осуществлено "Sure Fire Press" в 1980-ых. В другой редакции это было издано Теософским автором Г. Р.С. Мид в "Эхо Гнозиса" в то же самое время и было переиздано Кессингером. Современное академическое издание, включая тексты, переводы и комментарии (в редакции и переводе Рут Маджерсик) — Лейден: E.J. Brill, 1989.

11
{"b":"105781","o":1}