Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теперь, когда наконец настал решающий момент, Деймон вдруг к своему ужасу обнаружил, что не помнит ни слова из тщательно заготовленной пылкой речи.

Пока он, напрягая память, судорожно пытался собраться с мыслями, Лили обвела рукой маленькую гостиную.

– Здесь так тесно. Должно быть, тебе не терпится перебраться к себе в Хокхерст-Хауз.

– Да, но только в том случае, если ты переедешь туда вместе со мной. – Увидев ее потрясенное лицо, Деймон поспешно выпалил: – Любимая, переезжай ко мне!

Перо выпало из рук Лили, оставив черные кляксы на ее письме к Саре. Значит, Деймон хочет объявить всему свету, что она его любовница!

– Я знаю, любимая, как ты гордишься своей независимостью, – продолжал он. – Мне понятно твое нежелание уступить контроль над своей жизнью мужчине, но я клянусь, что буду всю жизнь заботиться о тебе.

– Всю жизнь? Для содержанки это слишком долгий срок!

– Для содержанки? – Деймон растерянно моргнул. – Я прошу тебя стать моей женой.

Опешившая Лили уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова.

– Ты шутишь! – наконец обрела она дар речи.

Деймон, наклонившись к ней, нежно обхватил ее лицо.

– Никогда в жизни я еще не был так серьезен.

На мгновение Лили воспарила к заоблачным вершинам счастья, но ее радость тотчас же испарилось, рухнув в бездну жестокой действительности. Деймон потянулся к ней, ища поцелуем ее губы, но Лили испуганно отшатнулась от него.

– Деймон, ты не можешь жениться на мне! Для тебя это будет конец. Свет от тебя отвернется.

Он улыбнулся, и в его бархатных глазах было столько любви, что у Лили навернулись слезы.

– Нет, – спокойно, но решительно произнес он. – Я позабочусь о том, чтобы нас с тобой приняли, как в свое время были приняты граф и графиня Дерби.

Но ведь Элизабет Фаррен, после того, как она вышла замуж, пришлось покинуть сцену. Лили вложила в любимое ремесло столько сил и труда и вот наконец достигла вершин успеха. Мысль о том, что от всего этого придется отказаться, казалась ей невероятной. И пугающей. Театр так долго был ее единственной опорой в жизни!

– Деймон, ты ведь знаешь, как много значит для меня сцена.

– Ты сможешь сколько тебе заблагорассудится участвовать в любительских спектаклях – и здесь, в Лондоне, и в Хокхилле.

– Но это же совершенно разные вещи!

Между любительскими постановками и профессиональной сценой бездонная пропасть. По сути дела, Деймон вынуждает ее сделать выбор между тем, что ей дороже всего на свете – между ним и театром.

– О, Деймон, – взмолилась Лили дрогнувшим от волнения голосом, – прошу тебя, не уговаривай меня отказаться от карьеры.

Он схватил ее руки.

– Не буду. Выбор за тобой, любимая.

– Но ведь, если я не уйду со сцены, мы с тобой не сможем жениться, да?

– Да, – мрачно подтвердил Деймон.

Сердце Лили разрывалось при мысли о том, какой невыносимо мучительный выбор она должна сделать.

Но еще хуже было то, что она прекрасно понимала, какую непомерную цену заплатит Деймон за этот брак. Лили вовсе не разделяла его оптимизма по поводу того, что ему удастся заставить свет принять ее в качестве его жены. В противном случае их союз станет для Деймона и детей, которые у них родятся, настоящей катастрофой. Из-за нее они превратятся в изгоев общества.

Возможно, сейчас Деймон предпочитает не заглядывать в будущее или же надеется, что легко перенесет презрение света. Если так, он глубоко ошибается. Так же, как ошибался отец Лили. К счастью, его любовь к жене не ослабла, когда общество отвернулось от них, но ему было очень больно. Лили не могла допустить, чтобы Деймон страдал из-за нее так, как в свое время страдал ее отец.

А что, если любовь Деймона превратится в ненависть?

От этой мысли сердце Лили болезненно сжалось. Она должна отказаться от великодушного предложения Деймона ради него самого и ради детей, которым никогда не суждено родиться.

Последние сомнения рассеялись. Она должна быть твердой. До тех пор, пока она не откажется от сцены, их брак с Деймоном невозможен. Это ее самое действенное оружие.

– Умоляю тебя, скажи, чем мне придется занимать себя, если я оставлю театр? Или ты хочешь, чтобы я превратилась в скучающую бездельницу, единственным развлечение которой станет бесконечная смена нарядов и бесцельное шатание с бала на бал?

– У тебя будет очень важное занятие, – с жаром возразил Деймон. – Ты будешь моей супругой и матерью моих детей. Я предлагаю тебе стать моей женой, потому что хочу, чтобы у нас была семья.

– Мне тоже этого очень хотелось бы, – с бесконечной тоской в голосе призналась Лили. – Увы, этому не суждено осуществиться. Прости, Деймон, но я не смогу отказаться от театра.

Боль, наполнившая взгляд Деймона, острым ножом полоснула ее по сердцу. Он резко отпустил руки Лили.

– Если бы ты любила меня хоть в половину так сильно, как люблю тебя я, ты бы согласилась.

– А если бы ты любил меня хоть в половину так, как утверждаешь, ты бы мне такое не говорил!

– Послушай, Лили, – взмолился Деймон. – До встречи с тобой я не верил в любовь, но ты доказала мне, как сильно я ошибался. И вот теперь я хочу о тебе заботиться, оберегать, дать тебе свое имя, хочу растить с тобой наших детей. Неужели это ничего для тебя не значит?

Значит, значит! Больше, чем Лили могла высказать словами.

– А если ты забеременеешь? – тихо спросил Деймон. – Несмотря на все предосторожности, этого тоже нельзя исключать.

– Вовсе не обязательно, чтобы это случилось именно с нами, – резко возразила Лили.

Отчаянно желая рассеять тучи, затянувшие лицо Деймона, она обвила руками его шею, что есть силы притягивая его к себе.

– О, Деймон! Я люблю тебя так сильно, что это не передать никакими словами. Мы были так счастливы эти два дня. Ну почему мы не можем и дальше продолжать жить так же?

Деймон крепко прижал ее к себе.

– Я тебя люблю, Лили, и соглашусь на все, лишь бы оставаться рядом с тобой. – В его голосе было столько печали, что Лили захотелось плакать. – Я принимаю все твои условия, но все же надеюсь, что в самое ближайшее время к ним добавится и узаконенный перед небом и людьми брак.

30

Деймон так быстро уступил желанию Лили продолжать отношения, не заводя речь о замужестве, потому что рассчитывал в самом скором времени убедить ее переменить свое решение. Но молодая актриса упрямо не желала расставаться со сценической карьерой.

Надеясь рассеять опасения Лили по поводу материальной зависимости, Деймон предложил заключить брачный контракт, предусматривающий ежемесячные щедрые выплаты на текущие расходы, а также значительную сумму на тот случай, если с ним что-либо произойдет.

Любая другая женщина из тех, которых ему доводилось встречать, с готовностью уцепилась бы за это предложение, но Лили его отвергла.

Вдобавок ко всему Деймона угнетало нежелание Лили принимать от него подарки. Она постоянно повторяла, что ей нужна только его любовь. Вначале Деймон был даже рад этому, так как прежде ему прохода не давали женщины, требующие от него денег и дорогих нарядов.

Однако вскоре все это стало его огорчать. Деймону хотелось осыпать Лили осязаемыми доказательствами своей любви, но она была непреклонна. Она даже не позволяла ему купить или снять особняк, где бы они могли встречаться.

– Какой прок от моего состояния, если я не могу потратить из него ни пенни на женщину, которую люблю? – ворчал Деймон.

Дни шли по установившемуся порядку. В те вечера, когда у Лили была репетиция перед спектаклем, Деймон уезжал в Хокхерст-Хауз заниматься своими делами. Затем, одевшись, он отправлялся в театр. Хокхерст не пропустил ни одного спектакля с ее участием, но после травмы он ни разу не появлялся за кулисами, не желая привлекать внимания к их отношениям, и после представления отправлялся в клуб. Домой Лили провожал брат.

Те дни, когда у Лили не было спектаклей, они проводили вместе: разговаривали, играли в шахматы, предавались утехам любви. Как только нога Деймона зажила настолько, что он смог обходиться без палки, они начали совершать прогулки по Лондону.

73
{"b":"105621","o":1}