Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Несколько часов спустя, когда она вновь вернулась в кухню, Флосс просунула голову в дверь и уставилась на аккуратно накрытый стол.

– Вы еще не завтракали?

– Я жду Б-Блэйза.

– А разве он не сказал вам? – Флосс неожиданно нахмурилась. – Он уехал в Лондон.

Глава 5

Крисси всю неделю работала без устали, но ее совершенно не радовали результаты своего труда. Блэйз ни разу не давал о себе знать, а когда наконец она заставила себя позвонить в его лондонскую квартиру, какая-то сумасшедшая наговорила Крисси кучу оскорблений, когда она назвала свое имя, и потребовала оставить Блэйза в покос…

Крисси находилась на кухне, Рози играла рядом на полу. Вдруг девочка восторженно вскрикнула и понеслась через комнату. Крисси с безотчетным страхом уставилась на высокую, темную фигуру, застывшую в дверях. Это был Блэйз. До чего же он красив! А одет так, словно только что сошел с обложки модного журнала. До блеска начищенные кожаные туфли, обтягивающие бедра бриджи для верховой езды кремового цвета, пушистый пестрый свитер, расстегнутая зеленая куртка из кашемира, обрызганная дождем.

Он великолепен до отвращения, стиснув зубы, заставила себя подумать Крисси.

Рози смотрела на него широко открытыми счастливыми глазами.

– Я вернулся пару часов назад, – небрежно сообщил Блэйз. – Переоделся и вышел проверить, все ли в порядке во дворе. Там, к счастью, все нормально, чего нельзя сказать о доме. Ну что ж, в конце концов, у всех нас бывают выходные дни. Завтрак готов?

– 3-завтрак? – прошептала она.

Он даже не потрудился предупредить ее, что вернулся. Блэйз просто вошел и раскритиковал ее, хотя она работала по двадцать часов в сутки! Флосс советовала ей, кстати, готовить каждый вечер на случай, если он неожиданно вернется домой. До сих пор Крисси так и поступала: готовила и выбрасывала большую часть блюд, способных, между прочим, удовлетворить вкус самого взыскательного гурмана. А вот сейчас он застал ее врасплох, появившись без всякого предупреждения, когда кухня в неописуемом беспорядке, и ожидает, что его вкусно накормят.

Всю неделю она непрестанно думала о том, как они будут вести себя друг с другом. И теперь весь его легкомысленный вид говорил, что конфликт между ними его никак не задел. Наоборот, его эта ситуация явно потешает.

– За-завтрака нет, – сказала она неуверенно, крепко сцепив руки.

– Почему? – Темно-синие глаза смотрели на Крисси с явным недоумением.

– Может быть, Гамиш хотя бы принесет ведро воды! – вдруг закричала Крисси, уже не в состоянии контролировать свои эмоции.

– Ну что ж, я выйду на минутку. – Блэйз поднял Рози на руки, вышел с ней во двор и передал девочку на руки ничего не понимающему Гамишу – Гамишу, который, несомненно, находился поблизости в надежде присутствовать при том, как ее будут увольнять.

– За-зачем ты это сделал? – закричала она, когда он вернулся.

– Ты слишком громко кричишь. Я не хочу, чтобы Рози испугалась. Ведро, ты сказала? – спокойно спросил Блэйз.

– В доме совсем нет воды! А Гамиш не пускает меня во двор, потому что я могу спугнуть лошадей! Через десять минут должны снова выключить электричество! Взвалил на меня весь дом и считаешь, что я должна со всем справиться. Кто я по-твоему? Вьючная лошадь? – Она была в ярости.

Блэйз посмотрел насмешливым взглядом на царивший в кухне беспорядок:

– Вьючная лошадь? – произнес он с усмешкой. – Очевидно, нет.

И тогда Крисси окончательно потеряла терпение. Она в одиночку пыталась вывезти грязь за бригадой рабочих, которые пробивали полы и повсюду выдалбливали дыры в стенах. Они все кругом испачкали штукатуркой и даже не потрудились накрыть мебель. Кругом лежала пыль толщиной в дюйм, а в доме даже не было пылесоса.

– Пока ты развлекался со своими шлюшками, я здесь из кожи вон лезла, чтобы навести в доме хоть какой-то порядок. – Ее глаза сверкали, как' изумруды на пылающем от гнева лице. – Ты ни разу не дал знать о себе! Ты не оставил мне денег! У тебя н-нет пылесоса! У тебя н-нет стиральной машины! С тех пор как т-ты уехал, в доме протекли два потолка, а сегодня еще затопило и кухню.

– Господи, воплощается в жизнь мой самый страшный ночной кошмар, – прошептал Блэйз. – Это все равно что быть женатым…

– Ты, ты самый отъявленный эгоист из тех, кого я знала! И, – всхлипнула она, слезы покатились по ее щекам, – я заросла грязью, у м-меня совсем не осталось чистой одежды!

Наступила тишина, нарушаемая лишь ее всхлипываниями. Упав на стул, Крисси закрыла лицо руками, не в силах остановить поток слез.

– Вижу, мой вопрос о завтраке был неуместным, – задумчиво произнес Блэйз.

Он подошел к ней и поднял ее со стула. Она даже и не пыталась сопротивляться.

Теперь он выставит ее отсюда, подумала Крисси с горечью. Возможно, никто никогда так грубо не обвинял его в эгоизме.

Но он вдруг поднял ее на руки, вынес из дома и усадил на переднее сиденье «феррари», рядом с собой.

– К-куда?.. – спросила Крисси, все еще всхлипывая.

– Я отвезу тебя в гостиницу. Сниму там номер, и ты сможешь принять ванну, отдохнуть.

Он просто сумасшедший. Неужели он серьезен? Но Блэйз не шутил.

Он припарковал машину у заднего входа гостиницы «Фазан» и окинул оценивающим взглядом ее заплаканное лицо.

– Когда ты плачешь, ты становишься похожей на побитую фею. Мы воспользуемся служебным входом. Перси не будет возражать.

Крисси чувствовала себя полной дурой. Блэйз набросил на ее дрожащие плечи свою куртку и повел к зданию гостиницы.

– Ты почувствуешь себя человеком, когда выпьешь чего-нибудь крепкого, – утверждал Блэйз. – Я н-не пыо…

– Доверься мне, и это изменит твои взгляды на мир.

Он оставил ее в крошечном коридорчике и исчез. Пару минут спустя Блэйз вернулся, размахивая ключом и увлекая ее за собой наверх.

– Это к-какое-то безумие! – Крисси стояла посреди уютно обставленной спальни в состоянии крайнего замешательства.

Властные, сильные руки мгновенно скинули с нес куртку, и она упала на пол, обвившись вокруг ее ставших ватными ног. Крисси стояла, чувствуя себя абсолютно опустошенной. Когда длинные загорелые пальцы дотронулись до пуговиц на ее блузке, она пришла в себя:

– Я справлюсь сама…

Она раздевалась в ванной, когда Блэйз слегка приоткрыл дверь и поставил па столик стакан с бренди. Девушка в нерешительности взглянула на стакан, думая, сможет ли выпить его содержимое. Шагнув в ванну, она залпом выпила бренди и ухватилась руками за край ванны, чтобы не упасть, когда незнакомый напиток обжёг ей горло.

Горячая вода повергла ее в состоянии блаженства. Она вдруг беспричинно захихикала, чувствуя себя пятилетним ребенком.

Да, подумала вдруг она, сейчас Блэйз, возможно, внизу, в ресторане, внимательно изучает меню, чтобы позавтракать.

Дверь вдруг снова слегка приоткрылась, заставив ее тревожно напрячься.

– Хочешь еще выпить?

– Н-не смей входить сюда!

– Ты самая изумительная скромница, которую я когда-либо встречал.

Он вошел и поставил бутылку на туалетный столик.

Крисси засмеялась и дотянулась до нее, страх перед ним полностью исчез.

– Какого черта? – протянув руку в мыльной пене, она налила себе еще одну изрядную порцию бренди и осушила стакан, чувствуя, как спадает напряжение.

– Что за сумасшедшая живет с тобой в лондонской квартире?

Крисси зачем-то стала рассказывать Блэйзу о своем телефонном звонке в Лондон.

– Она орала на меня как ненормальная!

Абсолютная тишина.

Бренди, которое Крисси пыталась выпить, тоненькой струйкой полилось в воду. Она остановилась и, переведя дыхание, сделала еще один большой глоток. Вдруг Блэйз произнес:

– Слушай, Крисси. Я так больше не могу. Я хочу заняться с тобою любовью. Это решило бы проблему. Любопытство мое было бы удовлетворено, и мы могли бы просто забыть, что между нами что-то было…

Тишина, казалось, длилась бесконечно. Наконец Блэйз тихо проговорил:

16
{"b":"105447","o":1}