Литмир - Электронная Библиотека

— Но что же случилось на самом деле, Стив?

— Когда я ушел из «Какаду»...

Стив замолчал. Его охватило отчаяние: ну зачем он пошел с Марго! И дело не в том, что Марго предала его и ввергла в эту пучину, а в том, что он таки провел с ней ночь. Вспоминая сейчас все, он понимал: если в какие-то моменты она и напоминала ему прежнюю, юную Мэгги, в этом было виновно лишь его собственное воображение.

— Я так понимаю, — говорила тем временем Крис, — что вы провели ночь с этой... жуткой сучкой. Извините, иначе назвать ее не могу.

— Да, я был с ней.

— Всю ночь?

— Всю. Примерно до пяти часов утра. Может, чуть дольше.

— Разве полиции это до сих пор неизвестно?

— Она отрицает это. Заявила, что я ушел от нее в начале десятого.

Крис задумалась, нахмурив лоб:

— Стив, утром я говорила с сержантом Райли, потом в редакции получила кое-какую информацию, так что я в курсе. Все говорят о деньгах, найденных у вас. Что это за деньги? Откуда они у вас?

— Я выиграл вчера в клубе. Тысячу сто.

— Но номера серий...

— Не знаю, Крис. Я... Послушайте! Может, это были не те деньги, что я выиграл? Марго могла подменить купюры. — Стив встряхнул головой. — Нет, тут что-то не так, в этом не было бы никакого смысла. И я почти уверен, что заметил бы это.

— Плохи ваши дела, Стив?

— Просто ужасны. Но кассир может подтвердить, что выплатил мне эти деньги. А Райли так и не поговорил с ним. Думаю, он не очень-то старался найти его.

— Найти? Он что, пропал?

— Да нет. Просто... Бог мой! Надеюсь, с ним ничего не случилось. — Стив постарался успокоиться. — Вероятно, Райли да и всем остальным наплевать на все. Заставить бы копов поговорить с ним или потолковать бы с ним самому! — Он криво усмехнулся. — Вряд ли мне это удастся.

Она согласно кивнула.

Стиву пришла в голову другая мысль:

— Слушай, Крис, что скажешь о Коттоне? Он выигрывал вчера? Я имею в виду, большие деньги?

— К сожалению, не знаю, Стив. Я ушла через пару минут после вас.

— В одном можно быть уверенным, — задумчиво проговорил Стив. — Кто-то должен знать это.

Надзиратель оттолкнулся от стены и подошел к ним. Крис торопливо сказала:

— Я постараюсь в газете представить дело наилучшим образом. Держите хвост пистолетом!

— Попытаюсь, — усмехнулся Стив. Крис пошла впереди полисмена, и Стив заметил, что он опять облизывает губы.

Глава 11

Когда Стив проснулся, темнота в зарешеченном окошке подсказала, что уже наступила ночь. Точного времени он не знал, но полагал, что солнце зашло час или два назад.

Свет одинокой лампочки в коридоре едва просачивался в камеру. Почти в кромешной темноте Стив пытался проанализировать свое положение. С какой стороны ни посмотреть, выглядело оно ужасно. Судя по всему, ему придется томиться в этом застенке до суда. И его даже могут осудить, как бы громко он ни кричал о своей невиновности.

Если он не вырвется отсюда, то погибнет. Он обязан вырваться отсюда каким угодно способом. Райли же заверил его, что под залог его никто не освободит. Нужно найти какой-то выход, какой угодно, лишь бы не сидеть здесь.

Закрыв глаза и расслабившись, он долго размышлял. Много позже дверь в конце коридора открылась, и охранник начал обход, заглядывая в каждую камеру. Стив спросил его:

— Который час?

— Ночь, — ответил тот.

Сжав кулаки, Стив бросился к решетчатой двери с криком:

— Послушай! Я требую адвоката! Я невиновен, и мне должны предоставить адвоката!

— Обязательно. Но сейчас слишком поздно. Утром ты сможешь вызвать хоть дюжину адвокатов.

— Все ты врешь! Вы все сговорились! Вы все против меня!

Надзиратель осветил фонариком лицо Стива:

— Что это ты плетешь, мистер?

В отраженном свете Стив разглядел его лицо. Молодой парень — чуть старше двадцати — недоуменно хмурился.

— Ничего я не плету, — ответил Стив. — Ты — новенький. Они прислали тебя шпионить за мной. Ведь так, нет? Так?

— О чем ты, черт побери? — обалдело спросил коп.

— Хочу маму.

— Чего?

— Маму.

— Маму?

— И папу. И жену.

— Ты спятил? У тебя нет жены. Свихнулся, что ли? Стив повысил голос:

— Выпусти меня отсюда! Выпусти! — Поскреб подбородок и тихо пригрозил:

— Я тебя достану, парень. Вот посмотришь, я до тебя доберусь. Знаю, ты один из них.

— О Господи! Слушай, заткнись, а? Хочешь, чтобы я тебя окатил из шланга?

— Хочу попа. Попа давай!

— Послушай, ублюдок, — коп явно рассвирепел, — ложись-ка спать. Заткнись, или я... — Он внезапно повернулся и ушел.

Полицейские очистили карманы Стива, но оставили ему одежду. Сейчас он сбросил с себя пиджак — ему нужна была свобода рук для того, что он задумал. Нащупав на тюфяке одеяло, он с помощью зубов оторвал от него три четырехфутовые полоски, связал их вместе, пропустил один конец импровизированной веревки вокруг вертикального прута оконной решетки, а другой обмотал вокруг собственной шеи.

Осторожно провиснув, опробовал надежность кустарной петли. Она не соскользнула, плотно охватив шею. Он сразу же ощутил внутреннее давление на глазные яблоки.

Решетку, за которую он захлестнул веревку из одеяла, отделяли от пола лишь пять футов. Поэтому, когда он повиснул в петле, его ноги сложились в коленях вдвое. Ноги он постарался держать точно под собой, чтобы иметь возможность выпрямить их без труда. И все равно его глаза сразу заслезились.

Стив знал, что удушье от прерывания тока крова к мозгу может вызвать почти моментальную потерю сознания. Поэтому проявил особую осторожность, чтобы не повеситься ненароком. Он также знал, — и полицейский, естественно, должен был знать, — что человеку не обязательно висеть свободно, чтобы повеситься. Для этого могла сгодиться и дверная ручка.

Прислонившись к стене, Стив терпеливо ждал.

Прошло полчаса, и у него уже ломило суставы от неестественного положения, когда он наконец услышал, как тихо открылась и снова закрылась дверь в конце коридора.

Стив моментально обмяк, и удавка стянула его шею. Напрягая мышцы ног, он старался держать свой вес так, чтобы внешне это не было заметно. Тусклое освещение должно было помочь его замыслу. Его правая рука безвольно висела, готовая сжаться в кулак и нанести удар. Задержав дыхание, он почувствовал, как набухает и краснеет его лицо.

Полицейский прошел прямо к камере Стива, осветил фонариком койку и негромко позвал:

— Эй! Тебе уже лучше?

Это был тот же молодой охранник. Не обнаружив Стива, он пробормотал:

— Твою мать!

Луч фонарика заплясал по камере, пока не упал на обвисшее тело Стива. Надзиратель громко втянул в себя воздух и крикнул:

— Эй!

Сердце Стива напряженно заколотилось, голова пошла кругом, перед глазами поплыли красные пятна.

Мгновение поколебавшись, охранник снял с пояса ключи и отпер дверь камеры. Стив заметил отблеск, когда тот выхватил пистолет и выставил его перед собой, но не шевелился, мысленно понуждая его приблизиться.

Двигаясь невероятно медленно, с фонариком в одной руке и пистолетом в другой, охранник наконец подошел вплотную к Стиву и протянул руку с фонариком к его лицу.

Испытывая нехватку кислорода и одновременно сознавая, что это его последний шанс, Стив сжал правую руку в кулак и, с силой оттолкнувшись ногами, резко выпрямился. Его кулак стремительно описал длинную дугу и врезался в подбородок надзирателя. В этот удар Стив вложил всю свою силу, понимая, что с веревкой на шее уже не сможет нанести второго удара. Он почувствовал пронзительную боль в суставах пальцев и услышал стук пистолета и фонарика, выпавших из рук охранника на цементный пол.

Все это заняло какую-то долю секунды, и Стив, судорожно ухватившись за веревку на своей шее, мгновенно освободился от нее и кинулся к еще оседавшему на колени охраннику. Не теряя времени на выяснение, был нокаутирован он или только оглушен, Стив сжал горло парня, чтобы заглушить, возможный крик, и трахнул его головой об пол.

16
{"b":"105299","o":1}