Литмир - Электронная Библиотека

– Будет поздно, Джесс. Станет известно, чем ты занималась на побережье, никто не захочет жениться на женщине, которая работала в салуне.

Надо подумать о будущем и сделать выбор, Джесс. И не когда-нибудь, а сегодня. Сегодня и сейчас.

У Джесси вдруг ком встал в горле. Взглянув на него сквозь слезы, она неожиданно заметила, с каким волнением смотрит на нее Джейк, и это ее тронуло.

– Думаю, я уже приняла решение, когда заказала это платье, – ответила она. – Если мне надо выбирать между тем, чтобы жить по-настоящему, и тем, чтобы наблюдать, как это делают другие, пока я стою в сторонке, тогда я выбираю жизнь. – По щеке катилась упрямая слезинка, но Джесси этого не замечала. – А если я не буду нужна ни одному мужчине, я сама позабочусь о себе, как делаю это и сейчас.

Джейк видел, как у нее дрожат губы, и осторожно прикоснулся к ним пальцем, потом смахнул слезинку с ее щеки. «Господи, как она хороша! И как, оказывается, ранима. Сколько же нужно сил, чтобы скрыть это!» Он не мог не восхищаться ею. Эта женщина знает, чего хочет от жизни, и готова идти на риск ради достижения своей цели.

– Запомни, Джесс: парень, который станет так относиться к тебе, просто дурак, – сказал он ласково, приподняв ее лицо за подбородок и глядя в ясные зеленые глаза.

Неожиданно нахлынули воспоминания о той ночи, когда он целовал Джесси, и внутри поднялась волна желания, но Джейк быстро справился с собой. Он принял решение.

– Почему бы нам с тобой не обойти столики? – предложил он. – Здешним посетителям пора познакомиться с моим новым деловым партнером.

Вечер прошел даже лучше, чем Джесси ожидала. Раз Джейк был рядом с ней, не требовалось никаких объяснений по поводу ее присутствия в зале. Мужчины почтительно приветствовали ее, правда, поначалу поглядывали недоверчиво, но вскоре примирились с тем, что молодая красавица здесь хозяйка, равноправная с Джейком Вестоном.

Джесси зевнула и глянула на часы – пора закрывать, усталость дает о себе знать. В салуне оставалось еще несколько посетителей, Руперт и Пэдди непреклонно подталкивали их к двери. Джесси подумала, что завтра надо будет обязательно поговорить с Джейком о доставке груза компании «Консолидейшн Джексон». Она не сомневалась: ей удастся выиграть и этот спор.

– Устала? – спросил Джейк, подходя.

– В общем, да. Но я столько узнала интересного за сегодняшний вечер, это очень важный опыт. Спасибо, Джейк, без тебя ничего не вышло бы, я понимаю.

– Но тебе тоже многое удалось, Джесс. Ты так великолепно держалась. В зале не было ни одного мужчины, который не относился бы к тебе, как к леди. – Он окинул ее одобрительным взглядом. – Я так понимаю, леди нужно родиться, тогда все получается само собой.

Джесси улыбнулась, довольная комплиментом, а Джейк все смотрел на нее, и в глазах его была нежность. Потом взгляд его стал волнующим, пронизывающим… Джейк улыбнулся ей, и она вся затрепетала.

Неожиданно рядом раздался женский смех, и чей-то звонкий голос спросил:

– Куда же ты подевался, шалун?

Они разом повернулись и увидели темноволосую красотку, одетую в дорогое нарядное платье.

– Я соскучилась, cheri. Неужели ты все еще сердишься на Моник за то маленькое недоразумение?

Моник протянула руку, чтобы потрепать Джейка по щеке, но он отпрянул от нее.

– Может быть, ты представишь меня своей подруге? – спросила Джесси, прекрасно понимая, кто эта красотка, конечно же, всем известная Моник Дюбуа.

Джесси внимательно оглядела ее. Ничего не скажешь, хороша – большие голубые глаза, нежная кожа, черные волосы, о фигуре и говорить не приходится – осиная талия, крутые бедра, высокая, полная грудь. Да, она очень красива, слишком красива, настоящая роковая женщина… А на Джейка смотрит так, что у Джесси заныло сердце.

– Моник, – голос Джейка прозвучал резко, – это моя компаньонша.

– Я – Джессика Таггарт, – подсказала Джесси, так как он не назвал ее. – Я полагаю, вы – Моник Дюбуа?

– Да, я – Моник.

Без всяких предисловий Джейк схватил ее за руку и потащил к двери.

– Я очень занят сегодня, Моник. Поговорим в следующий раз.

– Джессика… – задумчиво повторила она. – Так вот оно что! Да, cheri, теперь я понимаю. – Она погрозила ему пальчиком, взгляд стал злым и колючим. – Спокойной ночи, cheri, – процедила она и, смерив его презрительным взглядом, вышла за дверь.

– Ну вы даете, босс! Может, теперь и Пэдди поможете? – со смехом обратился к Джейку Руперт, кивнув на посетителя, которого ирландец тщетно пытался выпроводить из салуна.

Отмахнувшись от него, Джейк глянул на Джесси и ушел в задние комнаты.

Джесси пожелала всем спокойной ночи и отправилась наверх. Она старалась казаться спокойной, но внутри у нее все кипело.

Как это понимать? После всего, что между ними произошло, когда она почувствовала, что небезразлична ему, заявляется эта его француженка, эта кукла и ведет себя с ним так фривольно!

Джесси опустилась на банкетку перед зеркалом и принялась нервно вытаскивать из волос шпильки, потом схватила щетку и попыталась расчесать растрепавшуюся гриву, но не тут-то было. Вскрикнув от боли, она забросила проклятую щетку в угол и вскочила на ноги.

Вытащила из-под кровати баул и щелкнула замком. «Давно уже надо было вернуться в отель! – подумала она со злостью. И поддерживать с ним чисто деловые отношения, тогда не было бы так больно». Она не имеет права чувствовать себя оскорбленной, Джейк не давал ей никаких обещаний, да она и не ждала их от него. Но если бы не разбиравшая ее ярость, она бы уже расплакалась от обиды.

Джесси открыла шкаф и принялась выбрасывать оттуда свои вещи, потом затолкала все как попало в баул. В дверь постучали, еще раз, громче, но она не отзывалась. К ее удивлению, дверь распахнулась, и в комнату ворвался Джейк. Джесси старалась не смотреть на него, иначе он сразу догадается, что она ревнует.

– Что это ты делаешь, черт возьми? – спросил он возмущенно.

– Я думаю, мне пора перебраться в отель, – ответила Джесси неожиданно спокойно.

– В четыре часа утра?

Она аккуратно свернула платье и положила его в баул.

– Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности с твоей подругой, – сказала она.

– Моник сама сплошная неприятность, и ты не имеешь к этому никакого отношения.

Джесси решила использовать другой аргумент:

– Кроме того, я сплю в твоей кровати и доставляю тебе массу неудобств.

– Я ничего не имею против того, чтобы ты спала в моей кровати, – поспешил заверить ее Джейк. – То есть никакого неудобства в этом нет.

Джесси бросила на него недоверчивый взгляд, и тогда он, откашлявшись, сказал:

– Я хочу сказать, что я больше не встречаюсь с Моник.

Она перестала складывать вещи, выпрямилась и посмотрела прямо ему в глаза, а Джейк пытался понять по ее взгляду, что она думает. Джесси не хотелось, чтобы он догадался, какое облегчение она испытала от его признания, и, схватив какую-то кофточку, она стала заталкивать ее в баул.

– Ты действительно хочешь перебраться обратно в отель? – спросил он, так и не дождавшись ответа.

Джесси потянулась за следующей блузкой.

– Должна признать, что там мне довольно одиноко, – сказала она. – Но я привыкла к одиночеству. Мама уже два года как умерла, а отец уехал от нас три года назад… Так что я все время была одна. – Она грустно улыбнулась. – Лови и остальные девушки избаловали меня своим вниманием.

Джейк перевел дыхание и, схватив ее за руку, потянул к двери.

– Что ты делаешь? – удивилась она.

– Пойдем, я хочу что-то тебе показать. – И Джейк повел ее в дальний конец коридора.

Завернув за угол, они оказались перед небольшой дверью, за которой была лестница. Пока они поднимались, Джейк сказал:

– Я хотел сделать тебе сюрприз, сейчас самое время.

Пыльная и замусоренная мансарда превратилась в уютную комнату: на полу пушистый ковер, в углу стоит широкая кровать, покрытая розовым в белый цветочек покрывалом, на окнах очаровательные занавески из той же материи. Между окнами стоит зеркало с подзеркальником орехового дерева на гнутых ножках, перед ним – банкетка с розовой шелковой подушечкой. Справа от двери умывальник, за ним большой шкаф с инкрустированными дверцами, а слева небольшой камин, перед которым устроен угловой диванчик.

34
{"b":"105255","o":1}