– Что я с ним сотворила? – не веря своим ушам, переспросила Элинор.
– Да, – с горечью отозвалась сестра Рея. – А мы-то вечно подшучивали над ним, говорили, что он не способен влюбиться по-настоящему – для этого он слишком самодостаточная личность. Господи, как бы мне теперь хотелось, чтобы это было так!
Элинор ничего не понимала. Эта женщина несет какой-то вздор! Она повернулась, собираясь уйти, и внезапно ощутила резкую боль в животе. Элинор застыла, не в силах двинуться с места. Ее охватил панический страх – казалось, небо стало наваливаться на нее. Элинор зашаталась. Словно издалека до нее донесся встревоженный голос:
– Шон! Беги скорее за папой!
А потом весь мир поблек, и она погрузилась в мягкую тьму.
Придя в себя, Элинор обнаружила, что сидит на скамье. Какой-то мужчина держал ее за руку, измеряя пульс. Бэб с испуганным и виноватым видом сидела рядом. А еще на нее с любопытством взирали три пары одинаковых серых глазенок.
– Видали? Я же говорил, она не умерла! – Надменно заявил мальчик постарше, обращаясь к молодой поросли.
– Шон, пожалуйста, прекрати! Мне так жаль! Я ведь вовсе не хотела…
– Моя жена пытается сказать, что хочет извиниться за свою импульсивную выходку. Как вы себя чувствуете?
– Спасибо, уже хорошо, – машинально солгала Элинор. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы они все ушли отсюда и оставили ее в покое. Она не могла вынести сразу столько лиц, напоминавших ей Рея. Господи, до чего похожи на него племянники! Элинор чувствовала страшную слабость, ее мутило, одна мысль о том, что придется идти домой пешком, приводила ее в содрогание.
– Хмм. – Голос мужчины был профессионально невозмутимым. Судя по всему, он был врачом. – Какой у вас срок?
– Четыре месяца, – автоматически отозвалась Элинор.
– Четыре месяца?! – Сестра Рея смотрела на нее во все глаза. – Но… – Не договорив, она повернулась к мужу. – Ник, по-моему, мы должны отвезти ее домой. Она не в состоянии идти пешком.
– Согласен. – Ник Гриффит отпустил запястье Элинор и спокойно улыбнулся ей. – Моя жена посидит с вами, пока я подгоню машину Дети, за мной.
Любопытная аудитория покидала место действия с явной неохотой, и Элинор услышала, как на ходу старший мальчик со знанием дела поделился впечатлениями с братьями:
– До того, как родит, она еще знаете как растолстеет. Видели бы вы маму, кома она ходила с вами…
Элинор осталась наедине с сестрой Рея. Господи, как это все получилось? Она ведь всего-навсего вышла ненадолго прогуляться.
– Это ребенок Рея, да?
– По-моему, на этот счет мы уже все выяснили, – сухо отозвалась Элинор.
Бэб нахмурилась, потом строго спросила:
– Почему вы ему не сказали?
Элинор бросила на нее удивленный взгляд:
– Но вы сами сказали, что он все знает. «Рей был прав» – это ваши слова, – напомнила она.
– Что? – Бэб явно смутилась, но тут же сообразила, о чем идет речь, и ее рот округлился. – Ах, это! Вы меня не так поняли. Рей не знает, что вы беременны. Он думает, что у вас… роман с другим мужчиной. Я тоже так думала, пока вы не сказали, что уже на пятом месяце.
– С другим мужчиной? – Элинор сделала попытку подняться, но тут же снова опустилась на скамью – ноги отказывались ее держать. – Господи, как такое могло прийти ему в голову? – начала она и тут же вспыхнула, вспомнив их короткий разговор в доме Мейми.
– А вот и Ник с машиной. Поговорим потом. Кстати, я Бэб, сестра Рея.
– Я знаю. Вы – одна из близнецов.
– Да.
Гриффитам удалось каким-то образом пристроить Элинор в машине. У нее снова закружилась голова, и она с облегчением откинулась на спинку сиденья.
До дома Мейми было совсем близко. Если повезет, она сумеет проскользнуть в свою комнату, и ни Мейми, ни миссис Би не догадаются о том, что случилось.
Элинор открыла глаза – ей показалось, что они едут что-то уж чересчур долго. Увидев незнакомые места, она тревожно огляделась и схватилась за спинку переднего сиденья. Бэб тут же обернулась:
– Мы везем вас к себе домой, – поспешно пояснила она. – Так будет лучше…
Лучше? Для кого? У Элинор не было ни малейшего желания с ними ехать.
– Прошу вас, я бы хотела…
Но Бэб уже включила радио и либо не услышала протестов Элинор, либо не желала их слышать. Это настоящее похищение, подумала Элинор. Она может подать на них в суд. В эту минуту машина нырнула в яму, и желудок девушки болезненно сжался. Ник, увидев ее лицо в зеркале заднего вида, нажал на газ.
Автомобиль свернул на подъездную дорожку перед современным домом хорошей постройки и остановился.
– Веди ее наверх, Бэб, быстро, – услышала Элинор спокойный голос Ника. Протянув руку, он помог ей выйти из машины.
Элинор поймала испуганный и виноватый взгляд молодой женщины, заметила, как ее муж быстро покачал головой, и ее охватила паника.
Ребенок – она может потерять ребенка! Наверное, она произнесла это вслух, ибо Ник тут же успокоил ее:
– Да ничего подобного! На пятом месяце младенца не так-то просто потерять, тем более, если в его жилах течет кровь Парришей.
Тем не менее, наверху он быстро осмотрел Элинор. Испугавшись за ребенка, она рассказала об опасениях своего врача.
– Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Я позвоню вашим друзьям и сообщу им…
– Что вы меня похитили, – закончила за него Элинор.
– Да. Мне очень жаль, но, понимаете…
Но Элинор уже не слушала. Измученная событиями последних часов, она погрузилась в сон.
Когда Ник Гриффит спустился вниз, Бэб обеспокоено спросила:
– С ней все обойдется? Если что-нибудь случится, я никогда себе не прощу.
– Напрасно ты вмешалась, Бэб, – укорил ее муж, но, вглядевшись в ее расстроенное лицо, смягчился. – Не волнуйся, по-моему, у нее все будет хорошо.
– Подумать только, а я-то так на нее разозлилась! Понимаешь, я думала, она бросила Рея…
– Рей уже большой мальчик, Бэб. Ты не можешь прожить за него жизнь. И не думаю, что он поблагодарит тебя за то, что ты сунулась. Ты это и сама знаешь.
– Но она же любит его, это очевидно! А он думает, что у нее есть другой!
Ник и сам это уже понял, но в отличие от своей импульсивной жены, считал, что вмешиваться в чужие дела недопустимо.
– Пойду, позвоню ее друзьям.
Когда полчаса спустя он вернулся в гостиную, вид у Бэб, поговорившей за это время с Элинор, был довольный и слегка взволнованный.
– Да, это странное стечение обстоятельств, – заметил Ник, выслушав рассказ жены.
Бэб была разочарована. Она ожидала более живой реакции.
– Но надо же что-то делать. Как ты не понимаешь?
– Нет, милая, – твердо сказал ее муж. – Я понимаю вот что – у нас наверху лежит молодая женщина на пятом месяце беременности, и ее состояние далеко от идеального. Любые потрясения в это время… – Увидев погрустневшее лицо жены, он мягко прибавил: – Я знаю, ты хотела, как лучше, Бэб, но хорошо ли ты подумала? Рей ведь может и не прийти в восторг от перспективы стать отцом.
Элинор, стоявшая в коридоре рядом с кухней, слышала каждое слово. Странно, что ей так больно, ведь слова Ника были лишь подтверждением ее собственных мыслей.
– Иными словами, говорить ему ты мне не советуешь, – печально подытожила Бэб.
– На мой взгляд, это было бы неразумно и даже нечестно. Тем более, он уже уехал в Штаты и пробудет там не меньше двух месяцев, а потом мы все вылетаем туда на свадьбу Дика.
– Но ведь он должен знать, – упорствовала Бэб.
– Дорогая, – Ник взял обе ее руки в свои. – А тебе не приходило в голову, что Рею ничто не мешало бы связаться с Элинор, если бы он того хотел?
– Но он же уверен, что у нее роман с другим!
Последовала короткая пауза, и Элинор почувствовала, как заколотилось ее сердце.
– Я понимаю, что ты хочешь мне сказать, Ник, – раздался, наконец, неуверенный голос Бэб. – Но ты ошибаешься, я знаю, ты не прав! Это все Эмили, это она запудрила всем мозги. Мне она никогда не нравилась!