Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Лучше не надо! – ахнула Салли. – Существует примета, что любая пара, появившаяся на страницах этого журнала, вскоре распадается. Помнишь, они выпустили большую статью об Элизабет Тейлор и Лэрри Фортенски всего за сутки до их разрыва!

– Не неси чепуху, дорогая. Эта публикация сделает мой фильм чертовски популярным. Я уже подбираю место для первых сцен.

– И когда приступаете к съемкам? – поинтересовалась Салли.

– В мае. Послушай, ты мне не поможешь? Мне как раз требуется ассистент.

– И ты вспомнила обо мне?

– Да, а что в этом удивительного?

– Но у меня нет опыта.

– Ты знаешь меня, знаешь Найла, так что будешь идеальным посредником. Соглашайся, Салли!

– Я подумаю.

– Хорошо, о большем я пока и не прошу. Но не прощу тебя, если откажешься пойти со мной на день рождения к Хьюго Бошомпу.

– Ты приглашена?

– Сама удивляюсь, но это так. Он звонил и просто умолял меня прийти. Может, это действительно странно, но я пойду. Этот парень чертовски обворожителен. Составь мне компанию, ладно?

– Боже мой, Лисетт, – Салли перешла на шепот, испугавшись, что произнесла имя, запрещенное в доме. Однако, похоже, Мэтти не слушал, о чем она говорит. – Ладно, я постараюсь, но мне придется что-то наплести Мэтти.

Глава девятая

Обед с Генриеттой не удался.

Когда мачеха ровно в двенадцать тридцать позвонила Таш на мобильник, та как раз тренировала новую, очень нервную, но талантливую лошадь, которую назвали Фанатка. Услышав телефонную трель, Фанатка понесла и перескочила через преграду так быстро, что Таш не удержалась в седле и свалилась на землю, чуть не выбив зубы коленкой.

Дальше все развивалось не лучше. Так как Таш забыла зарезервировать столик, Марко Анджело не смог найти для них хорошее место, несмотря на то что всеми силами пытался уговорить троих пообедавших бизнесменов расплатиться и уйти. Таш и Генриетте пришлось устроиться у самой двери, неподалеку от отдыхающих фермеров, которые пили пиво, ругались и курили самокрутки. Они приветствовали Таш как хорошую знакомую, и это привело Генриетту в ужас. Как она ни старалась скрыть разочарование, было очевидно, что отсутствие Найла безумно расстроило ее.

– У него не получилось приехать, – извинилась Таш. – Найл был очень расстроен, что не смог тебя увидеть, но ему пришлось работать всю ночь. Он просил передать тебе привет и сказать, что с нетерпением ждет следующей возможности встретиться.

Генриетта, надевшая по такому случаю очаровательный брючный костюм, была безутешна, настроение ей не смог поднять даже превосходный обед. Таш, не спавшая целую ночь, вся в синяках после двухдневного укрощения Фанатки, тоже была не в духе.

Они почти не говорили о свадьбе, обсудили лишь несколько ничего не значащих моментов.

– Твой отец хочет, чтобы свадьба была неподалеку, может быть, в каком-нибудь отеле.

– Хорошо, я постараюсь учесть.

– Звонила Александра и предлагала заказать подарки в «Питер Джонс». Думаю, это хорошая идея. Я часто там бываю и знаю многих из персонала.

– Хорошо.

– Поторопись с нарядом. Нужно еще определиться с платьями для подружек невесты. Ты уже решила, кто это будет?

Таш уставилась на нетронутую скумбрию и подумала, что вчера ночью сама, как и эта несчастная рыба, смотрела в никуда стеклянными глазами.

– Таш?

«О чем они говорили? Ах да – о подружках».

– Думаю, это будут дети Салли или Софии. Том, Тор, Лотти, может быть, Джош. Или дети сестры Найла – у нее три девочки, всем еще нет десяти. Еще есть сыновья его брата, одному семь лет, второму три года. Разумеется, Полли. Вот, пожалуй, и все.

– Только дети? – Генриетта побледнела. Таш кивнула:

– Да, я сама была подружкой на свадьбе у Софии, врагу не пожелаю. Но главной подружкой будет Зои. Только пусть она сама выберет себе наряд. Ей совсем не обязательно надевать розовое платье из тафты и выстаивать всю церемонию на высоченных шпильках.

Генриетта была уязвлена, но взяла себя в руки.

– А кто будет шафером?

Таш вздрогнула:

– Это решать Найлу. Думаю, Мэтти.

– А друзья жениха?

– Руфус обещал мне десять фунтов, если я предоставлю ему этот шанс. Но я бы предпочла Гаса. Думаю, еще Дональд, друг Найла.

– Они должны быть в смокингах?

– Без понятия! – Таш жалела, что с ней нет Найла. В отличие от любой другой невесты она не была на седьмом небе от счастья, лишь чувствовала давление со стороны окружающих, и это заставляло ее нервничать.

Генриетта, хоть и не подавала виду, ощущала приблизительно то же самое. Но в отличие от Таш, пребывающей в прострации, она судорожно соображала, какую пользу можно вынести из этой встречи – хоть что-то должно же быть, ради чего стоило проехать столько километров! Например, Бекки мечтает о карьере в конном спорте. И она поинтересовалась, нельзя ли девочке во время каникул приехать к Таш и пройти практику на ферме у Монкрифов.

– Ну, это я не обещаю. – Таш вспомнила счета, пришедшие на их имя в День святого Валентина. Пенни и Гасу сейчас, скорее всего, не до практикантки. – Извини, – Таш постаралась улыбнуться, – я подумаю, но не буду тебя обнадеживать. Может, лучше попросить Хьюго?

Кофе Генриетта допивала молча. Потом, сославшись на запись к парикмахеру, она быстро ретировалась, бросив на ходу, что они еще увидятся на крестинах Генри. Таш осталась одна – с недоеденным десертом и неоплаченным счетом.

Глава десятая

Проработав до поздней ночи на сыром манеже, Таш упала в постель и заснула, не вспоминая о приближающихся крестинах племянника. А подумать было о чем.

Она не знала еще, что ей надеть, понимая, что София ожидает, что ее наряд будет соответствовать торжественному случаю. Сестра попросила Найла стать крестным Генри, а крестной матерью должна была стать одна из ее подруг-моделей.

Найл, который снова снимался допоздна, согласился прилететь в аэропорт Бирмингема рано утром. Встретиться все были должны в крошечной часовне в деревне Голдхэм.

В часовню Таш опоздала на десять минут.

Сразу стало понятно, что наряд – короткое желтое платье и высокие сапоги из змеиной кожи, которые она второпях купила в первом попавшемся магазине, – Таш выбрала не самый подходящий. Первой, кого она увидела, выйдя из автомобиля, была Салли. Облокотившись на свою «ауди», невестка заливалась смехом.

– Боже, София просто умрет! – Она оглядывала Таш с головы до пят. – Она и без того не в себе. Крестная на месте, а крестного, твоего любимого, между прочим, еще нет. Представляешь? София мечет громы и молнии, бедняжка Бен тщетно пытается ее успокоить, а Генри постоянно срыгивает. Священник предупредил, что в полдень здесь будет свадьба, так что он не может ждать больше двадцати минут.

Розовощекая веселая Салли выглядела великолепно в сиреневой блузе и пестрой шелковой юбке. У нее была новая стрижка лесенкой, а на голове кокетливо сидела шляпка.

– Выглядишь потрясающе, – Таш затаила дыхание.

– Просто знаю хороших парикмахеров, – Салли взяла Таш под руку и повела к церкви. – Я вышла за зубным гелем для Линуса; вообще-то он ему больше не нужен, но разбойник привык к тюбику, к тому же ревет из солидарности с Генри!.. Возможно, это заставит его замолчать.

– Боже мой, я надеюсь, Найл не опоздает! – Таш посмотрела на дорогу, но там не просматривалось ничего утешительного – только припаркованные «мерседесы», «БМВ» и «дискавери». Внезапно она заметила среди них маленький спортивный зеленый автомобиль Хьюго. Непонятно почему, но сердце ее начало стучать быстрее. Скорее всего, дело в воспоминаниях: в ней еще был жив тот восторг, с которым она на огромной скорости неслась в этом автомобиле рядом с Хьюго.

Едва завидев родственников Бена Мередита, Таш поняла, что слиться с толпой ей не удастся. Ее кричащий наряд выпадал из общих бежевого и светло-голубого тонов. Пошатываясь на высоченных каблуках, Таш брела к часовне, чувствуя на себе неодобрительные взгляды и слыша смешки за спиной.

23
{"b":"104937","o":1}