Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 9

Линн не могла бы сказать точно, какой бес в нее вселился. Вряд ли была одна какая-то причина, скорее всего, образовался уже целый их клубок.

Все началось за завтраком, когда Элени сообщила, что звонил Димитр и предупредил об очередном вечернем мероприятии: приехал его старый приятель, и Линн надлежало явиться на вечернюю трапезу с ним.

– Боюсь, сегодня я не смогу, – уклончиво сказала она. Черт возьми, неужели он думает, что она станет исполнять любую его прихоть?

– Не сможешь? – Неизвестно, чего больше было в словах Элени, недоверия или изумления. – Ты так поздно заканчиваешь работу?

– У меня свои планы на этот вечер. Я уже договорилась увидеться с друзьями.

До последней минуты ничего подобного ей и в голову не приходило.

– Может быть, перенесешь встречу? – предложила Элени. Линн сделала вид, что обдумывает это, потом с сомнением покачала головой:

– Не знаю. – Она улыбнулась, демонстрируя чистоту своих помыслов: – Тебя не затруднит перезвонить Димитру? Сегодня будет жуткий день, и я вряд ли сумею вырваться к телефону.

Надо же было ляпнуть такую глупость, уже через час выговаривала она себе, провожая первого клиента. К полудню Линн уже вздрагивала от каждого звонка в приемной, ожидая, что это Димитр, негодующий, требующий, чтобы она отменила все свои дела.

Вскоре ее действительно позвали к телефону, но внутреннее напряжение вдруг спало, и она спокойно сказала секретарю:

– Пожалуйста, спроси, кто звонит и пусть оставит телефон. Я перезвоню, когда закончу дела.

Однако свою эмоциональную стойкость она переоценила и, набирая номер Димитра, дрожала вовсю.

Он сразу снял трубку.

– Элени говорит, у тебя свидание сегодня вечером, – без предисловий начал он. Линн тут же увидела его нахмуренное лицо, суровый взгляд. Похоже, он имел власть над ней и на расстоянии.

– Совершенно верно, – с подчеркнутой вежливостью ответила она.

– С друзьями, насколько я понял.

– Представь, друзья у меня есть. Тебя удивляет, что время от времени нам хочется видеться?

– Нисколько не удивляет, – сказал Димитр. – Пригласи свою подругу поужинать сегодня с нами.

– Почему ты уверен, что это она, а не он? – не удержалась Линн.

– Бравируешь? – усмехнулся Димитр. – Думаю, твоя приятельница поймет ситуацию и не обидется.

– Ты намекаешь, что мои планы – это заведомая ерунда? – Линн уже искрилась от ярости. Сознавала, что пререкаться с мужем глупо, бесполезно, но сдержаться не могла.

– Не заводись.

– А почему бы тебе самому не развлечь своего гостя, Димитр? – продолжала горячиться Линн. – Не совсем понимаю, зачем нужна я… Разве только немного вскружить ему голову? У вас, наверно, неплохая сделка намечается? Я, вероятно, должна окончательно уломать его? – Она сделала эффектную паузу и нанесла последний удар. – Что, прежде эту роль играла Шанна?

Линн показалось, что он сейчас выругается, но услышала невозмутимый низкий голос:

– Я буду очень признателен, если свою встречу ты отложишь.

Хорошо, что они в разных концах города. Будь они с глазу на глаз, Линн досталось бы сполна за эту неосторожную попытку перечить ему. Тем не менее она позволила себе еще одну вольность:

– Хорошо, я подумаю.

– Соблаговоли заблаговременно уведомить меня о своем решении.

Он страшно разгневан, подумала Линн, но все-таки продолжала безумную игру:

– Сейчас меня ждет клиент. – Это была правда. В сетке приема не осталось ни одного окна. – Пользоваться телефоном в личных целях у нас не принято.

Она тихо положила трубку. Тяжелые предчувствия и в то же время приятное возбуждение не покидали ее до конца дня.

В пять Линн позвонила Элени и предупредила, что будет дома вовремя.

Поднимаясь в свою комнату, она почувствовала, что от приятного трепета не осталось и следа. Внутри все сжалось. Зачем ей понадобилась эта перепалка с Димитром? Какое-то сумасшествие!

В спальне никого не было. Линн обрадовалась, но тут же услышала шум воды, доносящийся из ванной. Значит, времени на раздумья нет.

Она надела шелковый халат и стала подбирать в гардеробе платье для вечера. Из ванной комнаты стремительно вышел Димитр, как обычно, облаченный лишь в полотенце. Их глаза их встретились. Линн затаила дыхание.

Через тридцать минут я выезжаю, не важно, с тобой или один.

И его голосе отчетливо слышались жесткие, даже гневные нотки. Взяв свежее белье, Димитр начал одеваться. Линн поторопилась отвести взгляд, но все равно успела увидеть картину, которая ее всякий раз волновала. С трепетно бьющимся сердцем она кинулась в ванну.

Готова она была минута в минуту, не хватило времени только на замысловатую прическу – волосы ее свободно ниспадали на плечи. На Линн было изумрудно-зеленое платье и в тон ему она выбрала изумрудный гарнитур.

В машине оба молчали. Ледяная трещина между ними, казалось, расширялась с каждым километром пути.

– Может, объявим перемирие? – наконец заговорил Димитр. Линн повернулась, посмотрела на его точеный профиль, сильные руки, держащие руль.

– Не надо изображать из себя деспотичного супруга, – откликнулась Линн.

Он задумчиво поглядел на нее. Скоро они подъехали к шикарному отелю, где была назначена встреча.

– Ваш гость уже ожидает, – доложил метрдотель, провожая их к столику.

Навстречу им поднялся высокий и очень привлекательный мужчина. Димитр представил свою супругу, потом галантно усадил ее в кресло. Леон Андрэ пробормотал несколько слов по-французски и тихо засмеялся, увидев, как лицо ее полыхнуло румянцем.

– Я вижу, вы поняли. – Леон улыбался, без малейшего намека на раскаяние за смелый комплимент. Его глаза весело блестели. Он не скрывал, что ему доставляет удовольствие любоваться Линн. – Если бы вы были моей женой, я бы ни за что не оставил вас дома.

Он был так же обаятелен, как и красив. Во многом они с Димитром были похожи, потому, видно, и дружили давно. Оба олицетворяли собой власть и успех, деловой и чисто мужской, которым, кстати, не спешили пользоваться, ибо знали себе цену.

– Вы не женаты? – вежливо поинтересовалась Линн. На лице мужчины мелькнула кривая усмешка. Или горькая?

– Был женат. Однажды. Когда был молод настолько, что верил, будто могу завоевать весь мир. К сожалению, я слишком увлекся этим и забыл о том человеке, который значил для меня больше, чем самые успешные сделки. Я был слеп, и она оставила меня.

– Простите… Жаль, что так вышло, – искренне огорчилась Линн.

– Вам действительно жаль? – протянул Леон задумчиво и обратился к Димитру, – Берегись, дружище.

– Не волнуйся. Я прекрасно знаю, какое сокровище получил, – многозначительно ответил он.

– Еще бы тебе не знать! – засмеялся Леон. – Это так очевидно. Дорогая Линн, я прошу вас заказывать сегодня вина.

– О нет! – улыбнулась девушка. – Слишком большая ответственность. Вдруг вы не одобрите мой выбор?

– Итак, – начал он дознание после того, как распорядился принести дорогого французского вина, – давно ли вы знакомы с моим верным другом и соратником?

– Десять лет, – с легкой заминкой сказала Линн.

– Ясно, – вздохнул Леон. – Тогда вы были слишком юны, чтобы увлечься им. Он дал вам время подрасти.

Линн передалась его заразительная улыбка, и она со смехом поддержала его игру.

– Вы неверно толкуете образы в этом романе. Все было не так. Я скрылась – и стала взрослой.

– Неужели он не преследовал вас? – с нарочитым изумлением воскликнул Леон. В эту минуту появился официант с бутылкой коллекционного «Шардонэ», беззвучно открыл пробку, налил клиенту пробный глоток. Вино было превосходным.

– До недавнего времени – нет, – сказала Линн, глотнув ледяного ароматного вина.

Это был не ужин, это было кулинарное шоу с большой буквы. Каждое блюдо оказывалось настоящим шедевром и на вкус, и на вид. Линн была в восторге. Давно ей не было так хорошо. Прекрасное вино, но главное – изящная манера, в которой Леон вел разговор, тот легкий флирт, который увлек обоих, задор и теплота в его глазах.

22
{"b":"104469","o":1}