Пейдж не отвечала, тогда он залез во внутренний карман пиджака вынул из него маленькую коробочку и открыл ее. Пейдж увидела изумительное кольцо с большим, искусно оправленным бриллиантом.
– Уже и кольцо купил! – ахнула Пейдж.
– Я абсолютно уверен, что поступаю правильно.
Он достал кольцо из футляра и, держа его большим и указательным пальцами, поднес к свету стоящей на столе свечи. Камень засверкал, переливаясь всеми цветами радуги.
– Давай так: если оно подойдет тебе на безымянный палец левой руки, то будем считать это знаком судьбы, которой следует покориться. В противном случае немедленно выкинем все из головы.
Пейдж нахмурилась.
– Тебе не кажется легкомысленным так принимать серьезное решение?
Брэд улыбнулся.
– Я очень верю в судьбу.
Он взял руку Пейдж и надел кольцо ей на палец. Кольцо село как влитое.
– Подходит, как хрустальная туфелька к ножке Золушки, – лукаво заметил он.
– Брэд, это…
Не успела она закончить, как он нагнулся к ней и поцеловал ее в пересохшие губы. Поцелуй не был долгим, но от него по телу Пейдж разлилась приятная истома, заставившая ее забыть то, что она хотела сказать. Она молча смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. А он удовлетворенно откинулся на спинку стула.
– Заказать шампанского?
Пейдж почувствовала, что задыхается от волнения. Если бы год назад кто-нибудь сказал ей, что Брэд Монро сделает ей предложение, она бы ни за что не поверила, но была бы на седьмом небе от счастья. А сейчас она была в полном смятении и растерянности. Брэд не любит, не любит ее, упорно твердила она себе. Для него это не больше чем деловая сделка. Да, выходя за Брэда замуж, она спасет свой дом, поместье, даже, может быть, честь семьи, но погубит свою душу! Сможет ли она жить как прежде после года супружества? Да и как проживет этот год? Как будет строить эту новую жизнь, новые отношения, точно зная, что скоро все кончится? И все же мысль о том, что в противном случае ей придется навсегда отказаться от Брэда, от, отчего дома, была настолько невыносимой, что не укладывалась в голове.
– Итак, годовой контракт? Пейдж поняла, что готова сдаться, и безвольно кивнула. Брэд позвал официанта. Внезапно она почувствовала странное удовлетворение, как будто ей удалось перехитрить его.
Бриллиант, подаренный Брэдом по случаю помолвки, сверкнул на солнце, когда Пейдж выходила из джипа. Уверенной рукой, захлопнув дверцу машины, она еще раз посмотрела на чудо, блестевшее на ее пальце. Прошло уже четыре дня с того вечера, когда Брэд сделал ей этот подарок, а она все еще не могла поверить. Сейчас она ждала Рози, чтобы вместе пообедать и сообщить ей ошеломляющую новость, которую почему-то не смогла рассказать ей по телефону. Ресторан, в котором они собирались пообедать, располагался внутри большого торгового комплекса и поэтому был битком набит посетителями. Аппетитный запах свежеиспеченных круассанов и кофе смешивался с легким ароматом дорогих духов. После невыносимой жары было приятно окунуться в прохладу охлажденного кондиционерами воздуха.
Пейдж оглядела зал и увидела Рози, приветливо махавшую ей рукой.
– Извини, разве я опоздала? – спросила Пейдж, усаживаясь за столик.
– Да нет, это я пришла раньше, – ответила подруга, протягивая ей меню. – Но скажу честно, успела проголодаться. И хотя дала себе слово, что не буду, есть до двух, понимаю, что не выдержу.
К ним подошел официант, чтобы принять заказ. Когда он удалился, Рози спросила:
– Итак, что у тебя новенького? День аукциона уже назначен?
Пейдж кивнула:
– Да, он был назначен, но потом отменен.
– Кем?
– Мной.
Глаза Рози расширились от удивления.
– Вместо этого я назначила день свадьбы. – Пейдж старалась, чтобы ее голос звучал ровно и бесстрастно.
– Свадьбы?! – Изумление Рози было так велико, что ложечка в ее руке дрогнула и сахар просыпался на стол. – Я не ослышалась?
Пейдж кивнула.
– Брэд предложил мне выйти за него замуж, и я приняла его предложение.
Рози безмолвно, широко раскрытыми глазами уставилась на кольцо на ее руке, наконец, пробормотала:
– Я… я не могу в это поверить.
– Я тоже! – Пейдж не сумела удержаться от смеха.
– Какое восхитительное кольцо, Пейдж! Поздравляю!
Рози нагнулась, чтобы поближе рассмотреть бриллиант, потом укоризненно взглянула на подругу:
– И ты молчала! Даже не намекнула мне! Когда я рассказывала о том, что он порвал с Кэролайн, сделала вид, что первый раз об этом слышишь!
– Я действительно слышала об этом впервые. Клянусь! Все произошло очень быстро.
– Брэд порвал с ней из-за тебя?
Пейдж отрицательно покачала головой. Ей не хотелось раскрывать истинные причины ее брака. Рози придет в ужас и постарается всеми силами помешать ему. Но врать Пейдж тоже не могла.
– Нет, Брэд сделал мне предложение после их разрыва.
За столиком воцарилось молчание. Пейдж продолжала:
– Я знаю, о чем ты сейчас подумала. Что Брэд, таким образом, пытается отомстить Кэролайн и восстановить свою репутацию. Я спрашивала его об этом, но он заверил меня, что это не так.
– Должно быть, он всегда был влюблен в тебя. – Лицо Рози радостно засияло. – Ты ведь только недавно вернулась из колледжа, и, возможно, все это время он ждал тебя?
– Рози, ты романтик, – покачав головой, грустно произнесла Пейдж. Ей так бы хотелось, чтобы это было правдой! – Знаешь, у меня нет иллюзий насчет Брэда, возможно, история с Кэролайн сыграла свою роль, – резко сказала она, посмотрев на Рози в упор. – Но я не стану отрицать и того, что люблю его, – добавила Пейдж, сама удивившись убежденности, с какой она произнесла это.
Да, она пошла на брак, чтобы сохранить свой родной дом, но любовь к Брэду тоже продолжает жить в ее сердце, хотя никакая пытка на свете не заставит ее сказать ему это открыто. Пейдж тяжело вздохнула.
– Да, Рози, я просто иду на поводу у собственных инстинктов и, признаться, сама не уверена в том, что поступаю правильно.
– Ты думаешь, кто-нибудь бывает в этом полностью уверен? – улыбнулась Рози. – Но вы идеально подходите друг другу. Он прекрасный человек, а ты заслуживаешь самого лучшего.
– Спасибо! – Пейдж была тронута искренностью Рози.
– Ты хочешь устроить пышную свадьбу?
– Нет. Думаю, это будет тихий вечер в кругу самых близких друзей. Но мы еще не обсуждали этот вопрос.
– Давай пойдем и выберем тебе платье, – возбужденно предложила Рози.
– Нет, я еще не готова к этому, – испуганно возразила Пейдж. – Я только-только начала свыкаться с мыслью о браке, дай мне время.
– Или мы будем искать тебе платье, или я загоняю тебя по детским магазинам.
– Я с радостью помогу тебе, – с облегчением ответила Пейдж. – К тому же покупка платья требует много времени, а его у меня в обрез. Я пригласила на ужин Брэда, и мне нужно кое-что купить.
– Отлично. Сделаем это вместе. – Рози посмотрела на часы. – Время есть. – Рози хитро прищурилась. – Он, должно быть, без ума от тебя, Пейдж, если готов есть твою стряпню. – Она весело рассмеялась.
Когда Пейдж вернулась домой, нагруженная свертками, она чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Может быть, хорошее настроение Рози так повлияло на нее, но она испытывала несказанную радость, рассматривая в магазине свадебные платья. Ей хотелось летать от счастья при мысли о том, что скоро она станет миссис Монро. Оставив на кухне принесенные продукты, она поднялась наверх и достала из сумки пакет, в котором лежали новые юбка и топик, купленные специально для сегодняшнего вечера, и легкий пеньюар.
Случайно поймав свое отражение в зеркале, Пейдж вдруг осознала, насколько изменилась. Она выглядела счастливой, как никогда за последнее время. «Может быть, этот брак и принесет мне счастье? – подумала она. – Может быть, в следующем году в это время Брэд уже будет любить меня и нам не придется расставаться?»
Она весело повернулась и направилась в ванную, как вдруг ее взгляд упал на фотографию отца, стоявшую в рамке на туалетном столике. В тот же миг сердце ее сжалось, и она почувствовала, что опускается с неба на землю, к пугающей безысходной реальности. О чем она думает! Брэд разрушил все, что было дорого ее отцу, лишил его состояния, родного дома, жизни, наконец. Как могла она довериться такому человеку, даже если не в состоянии справиться со своей любовью?