– Прошу тебя, не плачь.
– Я и не думала плакать, – недовольно бросила она, смахивая навернувшиеся слезы.
Брэд подошел к ней и нежно обнял. Она прильнула к его крепкому телу, испытывая счастливое чувство покоя и защищенности. Сознание того, что он держит ее в своих объятиях, заставило забыть все невзгоды и неприятности. Он тихо прошептал ее имя, и она почувствовала в теле легкую дрожь. Ей так хотелось, чтобы он поцеловал ее! Она сгорала от страсти. Он наклонился и поцеловал ее заплаканные глаза. Приятное тепло разлилось по ее истомленному телу, внутри все напряглось от жгучего желания. А потом он поцеловал ее в губы…
Пейдж годами мечтала об этом поцелуе, но все-таки не была готова к шквалу захлестнувших ее эмоций. Она зачарованно смотрела в его карие глаза. Затем реальность ворвалась в этот прекрасный мир. Она вспомнила отца и то, как он отзывался о Брэде. «Расчетливый, непреклонный и безжалостный» – как колокол прозвучало в ее голове. Она почувствовала себя виноватой, предавшей светлую память отца.
И оттолкнула Брэда.
– Не знаю, как это могло произойти, но это ошибка.
Густая черная бровь поползла вверх.
– А по-моему, было очень приятно, – он ничуть не смутился.
– Не думаю, что твоей невесте это понравится, – ответила Пейдж.
– У меня нет невесты.
Пейдж нахмурилась. Она точно знала, что он встречается с Кэролайн Мерфи. Последние полгода их везде видели вместе, и многие ждали объявления о свадьбе.
– А как же Кэролайн? – спросила она.
– Мы с ней расстались.
– Но я думала… все думали, что вы собираетесь пожениться.
При этих словах его бровь поползла еще выше.
– Люди легковерны, – сухо произнес он. – Между нами все кончено.
– О! – Пораженная этой новостью, Пейдж, не отрываясь, смотрела на Брэда. – Ты огорчен?
Его губы искривились.
– Ты пытаешься утешить меня? – спросил он, насмешливо растягивая слова. – Еще несколько таких поцелуев, и мне станет гораздо легче.
– Не говори ерунды.
Ее сердце заколотилось. «Свободен он или нет, не имеет для меня никакого значения, – с яростью подумала она. – Мне нет дела до его личной жизни».
И все же, все же она не могла забыть этот поцелуй… блаженство, которое она испытала в его объятиях.
Пейдж отвернулась.
– Я думаю, тебе пора.
– Но ведь ты этого не хочешь? – Минуту оба молчали, потом Брэд продолжал. – Надеюсь, ты веришь в то, что я никогда не пытался разорить твоего отца.
Пейдж ничего не ответила. Она была смущена, подавлена и никогда прежде не чувствовала себя такой одинокой.
– Если тебе это может помочь, то знай: я могу подождать с деньгами столько, сколько потребуется.
Она резко обернулась.
– Еще несколько месяцев назад я умоляла тебя продлить срок выплаты, и ты наотрез отказал мне. А теперь, когда отца нет в живых, спокойно заявляешь, что можешь подождать столько, сколько потребуется?! Наглец!
– Я пытаюсь помочь тебе.
– Слишком поздно! – В ее голосе послышалась безысходность. – И, черт тебя дери, ты знаешь это лучше, чем я!
– Я не могу жить рядом и спокойно наблюдать, как ты мучаешься.
– Я повторюсь, если скажу, что несколько месяцев назад ты именно это и делал. – Пейдж глубоко вздохнула. – Ты или великолепный актер, или просто бессовестный подлец! Но я не гак глупа, чтобы не разгадать игру, которую ты затеял. – Она уперлась кулаком в бок. – Ты пришел сюда, чтобы купить мое молчание обещанием отсрочить казнь. – Она покачала головой. – Я не нуждаюсь в твоей благотворительности, Брэд.
– Это не благотворительность, – его голос стал неприятно резким. – Я хочу по-соседски помочь тебе…
– О, я тебя умоляю! – прервала она его, презрительно улыбаясь. – Ты прекрасно знаешь, Брэд, что уже слишком поздно. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Чтобы не пойти по миру, я должна распродать то последнее, что у меня осталось. Так что твоя великодушная помощь ничего не изменит. Она нужна была мне тогда, несколько месяцев назад, а сейчас в ней мало проку.
– Значит, дела совсем плохи? – спросил Брэд тихо. – Я и представить себе не мог, что все так быстро разрушится. – Он задумался. – Ты была в банке?
Пейдж утвердительно кивнула и нагнулась, чтобы снять лед с ушибленного места, на котором уже начал появляться синяк.
– Они посоветовали мне не терять времени и выставить имущество на аукцион.
– А нельзя продать только часть имущества, не продавая дом? – спросил он. – Я бы купил некоторые земли.
– Не сомневаюсь. – Она кинула на него пронзительный взгляд. – Я знала, что ты спишь и видишь, как бы…
– Это неправда, – прервал он ее.
– Так какой кусок земли ты хочешь заполучить? – продолжала она, будто не слыша его.
Он пожал плечами.
– К примеру, участок, который примыкает к моим дальним границам.
– Единственный участок с водой? – Ее голос задрожал от негодования. – Поместье и так в жалком состоянии, а без воды оно и ломаного гроша не стоит.
– Ты можешь модернизировать его. Построить ирригационную систему…
– Ты хоть немножко представляешь, сколько на это нужно денег? – набросилась она на него.
– Конечно, – ответил он холодно.
– Тогда должен понимать, что. Даже если я продам тебе эту землю, вырученных денег не хватит на то, чтобы расплатиться с долгами и пробурить скважину, я уж не говорю обо всем остальном. – Она провела рукой по волосам. – Нет уж. Придется продать все сразу. Другого выхода нет.
Ома повернулась к нему спиной и направилась в кухню, где положила стремительно тающий кусочек льда в раковину. До чего же по-деревенски уютна эта кухня! Кухонный шкаф для посуды, сияющий чистотой сосновый стол, сухие цветы на полке… Здесь ее дом. Сердце Пейдж сжалось от боли.
– Так куда же ты поедешь?
Голос Брэда, стоявшего в дверном проеме, вывел ее из задумчивости. Она пожала плечами.
– У меня есть друзья по колледжу. Я получила несколько писем с соболезнованиями, в которых меня приглашают пожить до тех пор, пока не найду работу.
– Друзья – мужчины?
Пейдж нахмурилась. Предложение исходило от одной ее подруги, но ей не хотелось говорить ему об этом.
– Тебя это не касается, – кинула она раздраженно. – Факт в том, что у меня только один путь: навсегда покинуть это место, найти боту и начать все сначала.
– Этот путь не единственный.
Пейдж удивленно вскинула бровь.
– Мы можем заключить сделку, – спокойно произнес Брэд.
От удивления у нее пропал дар речи.
– Ты имеешь в виду – спать с тобой в обмен на то, что ты спишешь мне все долги?
– В каком-то смысле – да.
Она не верила своим ушам.
– А потом потребуешь виноградник?
– Виноградник мне нужен гораздо меньше.
Глядя на изумленную Пейдж, Брэд улыбнулся.
– Мне нужна жена.
– Жена? – Она тупо смотрела на него. – Прости, Брэд, но я не совсем понимаю.
– Я прошу тебя стать моей женой, – невозмутимо продолжал он.
Она смотрела на него, не отрываясь. Это, наверное, шутка! Пейдж не могла остановить истерического хохота, вызванного нелепостью его предложения.
– Ты шутишь?!
– Речь не идет о долгосрочных обязательствах, я предлагаю тебе стать моей женой на год.
– Похоже на приговор суда.
Пейдж была вознаграждена выражением злости, мелькнувшим на его лице. Ей доставила удовольствие мысль о том, что на мгновение она лишила его обычного хладнокровия. «Что за игру он затеял, черт побери?» – подумала она мрачно. Она ведь прекрасно знает, что он не испытывает к ней нежных чувств. Даже в прошлом, будучи еще ее другом, он никогда не давал понять, что его отношение к ней может стать глубже, как бы сильно она ни мечтала об этом.
– Ты хочешь, чтобы я стала твоей женой на год? И что я получу за это? – спросила она насмешливо. – Медаль «За отвагу» в награду за жизнь с врагом?
– Ты получишь назад свой дом, поместье, я дам денег на ремонт и спишу твой долг. – Его голос был серьезным.
– Дорогой подарок, – ее сердце бешено стучало, – и все для того, чтобы я была твоей женой на двенадцать месяцев? – Она удивленно вскинула голову. – Я отказываюсь это понимать. Почему только год? Какая тебе от этого польза?