Литмир - Электронная Библиотека

– Потому что ты не доверяешь мне? – мрачно сказал он.

– А ты считаешь, что я не права?

Его лицо сделалось очень серьезным.

– К твоему сведению, я тоже решил, что нужно заключить контракт, так что мой адвокат уже готовит его.

– А… – она не знала, что и сказать. С одной стороны, пожалела, что так разгорячилась, ведь ей совсем не хотелось уязвить его. А с другой стороны, еще раз подивилась тому, как по-деловому он сам подошел к этому вопросу, и это опять напомнило ей, сколь он холоден и расчетлив.

– И если ты еще раз скажешь, что я уничтожил твоего отца, боюсь, Я могу сболтнуть такое, о чем впоследствии буду жалеть. – Его слова были полны сарказма.

– Интересно что? Извини меня, к примеру? Что еще здесь можно сказать?

– Мне не за что извиняться. Я говорю тебе это в последний раз. И больше не хочу слышать подобных обвинений.

В его голосе прозвучало что-то вроде угрозы.

– Мне жаль, Брэд, но обещать я не могу. Для меня это было слишком больно.

– Так вот, Пейдж, твой отец сам распоряжался своей жизнью. Я не дал ему денег, потому что он проматывал их в карты. Я уговаривал его образумиться, вспомнить о своих обязанностях. Мне вовсе не хотелось разрушить его жизнь и тем более уничтожить ее.

– О чем, черт побери, ты говоришь? Отец не играл в карты.

– Играл, и очень много.

– Ты врешь! – Ее охватило возмущение и вместе с тем ужас. – Ты все это только что придумал для того, чтобы оправдать себя. Это низко, Брэд.

– Пейдж, я говорю правду, – произнес он нежно, видя, как ей больно. – Не хотел тебе говорить об этом. Я не хотел, чтобы ты думала об отце плохо. И он просил меня ничего тебе не рассказывать, так как боялся, что ты перестанешь его уважать. Но ты не оставила мне выбора, Пейдж. Ты должна была узнать об этом. Если нам предстоит жить вместе, нужно доверять друг другу.

– Я не верю тебе. Как ты только мог выдумать такое? Ты низкий человек, и я тебя ненавижу!

– Пейдж, остановись. Ты прекрасно знаешь, что я не стал бы тебя обманывать. Это слишком важный вопрос для тебя… и для нас.

Его голос был суровым, но прикосновение руки к ее лицу – мягким.

– Прости меня. Я бы многое отдал, лишь бы ты никогда этого не узнала, но мы бы не смогли строить совместную жизнь, не прояснив всего до конца.

Пейдж тупо смотрела на него, ее глаза были полны слез. Она вдруг поняла, что он говорит правду.

– Не думай плохо о своем отце, Пейдж. У него были слабости, но это не значит, что он не любил тебя. Ты была смыслом его жизни.

– Почему я не догадалась? – прошептала она. – Выходит, я совсем не знала своего отца.

Брэд привлек ее к себе.

– Все в прошлом, Пейдж. Давай оставим это навсегда.

Неожиданно Пейдж почувствовала себя спокойно. Все встало на свои места. Действия Брэда приобрели смысл. Ей больше не надо было его ненавидеть. Она закрыла глаза и попыталась восстановить в памяти все хорошее, что жило в ней по отношению к этому человеку и что она так старательно пыталась забыть последнее время.

– Извини меня за то, что я наговорила тебе.

– Забудь об этом. Я не хотел открывать тебе правду, – он вздохнул. – Но отношения между нами были слишком натянутыми для того, чтобы строить на их основе что-то еще, и я подумал, что единственный выход – это рассказать тебе все и тем самым покончить с этим раз и навсегда. Я уверен, что теперь нам удастся с честью выполнить нашу сделку. Ведь нам обоим это выгодно.

Пейдж ничего не ответила. Она отклонилась, чтобы посмотреть в его черные глаза. Она любила его и хотела бы не год, а всегда быть с ним вместе.

– Как только мой адвокат составит контракт, я принесу его тебе подписать.

– Хорошо. – Что еще она могла сказать ему? Брэд хотел заключить сделку и если бы узнал, что она ждет от него нечто большее, то мог бы отказаться от всего.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Никогда еще Пейдж не чувствовала такого волнения, как в тот момент, когда поднималась по трапу самолета, летевшего в Лас-Вегас. Венчание было назначено на половину шестого вечера, а она еще не решила, правильно ли поступает, выходя замуж за Брэда.

Накануне она провела бессонную ночь, все время, ворочаясь и вздыхая. Все думала об их соглашении и о том, справится ли с ролью миссис Монро, которую ей придется играть целых двенадцать месяцев. Она убеждала себя, что если быть честной по отношению к Брэду, то следует отказаться от сделки, ясно ведь, что она не сможет оставаться равнодушной к нему и будет не в состоянии расторгнуть их брак, как только он этого пожелает.

Пейдж посмотрела вниз на выжженные поля Невады, над которыми они пролетали, и ей стало грустно.

Реальность не была похожа на мечты юности. Она любила Брэда всей душой, а выходила замуж за него по расчету, чтобы спасти свой дом. Хорошо еще, что Брэд, хотя и не любил ее, перестал быть безжалостным и коварным врагом. Ком подступил ей к горлу. Она постаралась не думать об отце.

– Скоро мы станем мужем и женой, – прошептал ей на ухо сидящий рядом Брэд, и от этих слов и близости его тела она испытала сладкую дрожь.

– Все бумаги подписаны и заверены, – сказала она спокойно. – Назад пути нет.

Брэд нахмурился:

– Надеюсь, твой адвокат перепроверил документы и убедился, что все в порядке?

– Да, конечно. – Пейдж постаралась смягчить предыдущую реплику. На самом деле она не давала читать контракт своему адвокату. Лишь сама бросила на него беглый взгляд и засунула в самый дальний ящик. Но Брэд не должен знать об этом. Пусть думает, что она тоже по-деловому подходит к их женитьбе. – Кстати, несколько дней назад состоялась свадьба Кэролайн и Роберта Хикса, – заметила она. – Их фотография даже попала в газеты.

– Да, я видел.

Она внимательно посмотрела на него. С тех пор как она увидела фотографию Кэролайн, ей еще сильнее захотелось узнать, что чувствовал Брэд к этой женщине. На фотографии Кэролайн выглядела сногсшибательно.

– О чем ты подумал, когда увидел ее? – спросила она осторожно.

Черная бровь поползла вверх.

– Подумал, что она прекрасно выглядит, пожелал им счастья, – ответил он ровным голосом. – Что еще может подумать человек, глядя на свадебную фотографию?

– Но для тебя это не простая свадебная фотография, – заметила Пейдж. – Эта женщина была когда-то твоей, была дорога тебе. Лично меня огорчило бы, если бы мужчина, которого я люблю, женился на другой.

– Кого ты имеешь в виду? – спросил он сухо. – Того парня, который с тобой учился?

– Я говорила чисто гипотетически.

– Ну конечно, – с иронией произнес он. – Лично я рад за Кэролайн. Она говорит, что получила то, что хотела.

– Говорит? Ты видел ее? – удивленно спросила Пейдж.

– Несколько дней назад.

– До свадьбы? – Сердце Пейдж бешено забилось.

– Да, за день до ее свадьбы, если тебя это интересует, – раздраженно ответил он. – Но мне кажется, ты слишком любопытна.

– Я просто стараюсь поддержать разговор. На самом деле меня абсолютно не интересует, когда ты видел Кэролайн, – спокойно произнесла Пейдж. «Надо оставить эту тему», – сказала она себе. Однако ее распирало любопытство. Она просто не могла не спросить: – И что же она сказала?

– Пожелала нам счастья. – Говоря это, Брэд отвел глаза и взглянул на часы. – Скоро посадка, – сказал он, меняя тему.

Пейдж не сомневалась, что их встреча была весьма бурной. Просил ли он ее не выходить замуж за Роберта? Открыл истинную причину их брака?

– Ты сказал Кэролайн, что ничего, кроме делового партнерства, между нами нет? – спросила Пейдж. Она никогда не была ревнивой, но сейчас чувствовала, как ревность гложет ее.

– Нет, Пейдж. – Он в упор посмотрел на нее. – Это наше с тобой дело, оно никого не касается.

Загорелось табло. Самолет заходил на посадку. Глядя в иллюминатор, Пейдж видела Лас-Вегас с его виллами, бассейнами, зелеными лужайками, странно контрастирующими с окружавшей город выжженной землей. «Вот оно, – подумала Пейдж. – Вот мы и здесь. Еще есть время сказать Брэду, что я передумала выходить замуж по расчету за человека, который не любит меня. Ничего хорошего из этого не может получиться…». – Мысли роились в ее голове под звук гудящих моторов.

11
{"b":"104089","o":1}