Литмир - Электронная Библиотека

– Да, Пол любит пофлиртовать с женщинами. Но я знаю, как с ним управляться.

На секунду глаза Брэда стали серьезными. Хотя нет, он, как всегда, шутит, играет в ревность, а на самом деле его это совершенно не волнует. У них не те отношения. Это бизнес, и через четыре месяца все закончится. Однако, несмотря на все доводы разума, Пейдж было приятно слышать в его голосе интонацию собственника, пусть даже и вперемежку с юмором.

– Мне казалось, ты не любишь танцевать, – прищурилась Пейдж.

Ах, как же он был красив в этом черном элегантном костюме! Белая рубашка, ослепительно блестевшая в свете электричества, подчеркивала смуглость и черноту волос.

– Не понимаю, с чего это ты так решила? – улыбнулся он. – От хорошего танца не откажусь, тем более с приятной партнершей.

Произнося последние слова, он крепко прижал ее к себе.

Теперь, танцуя с Брэдом, Пейдж позволила себе полностью покориться воле партнера. Сквозь тонкий газ платья она ощутила прикосновение его крепких рук, и волна желания накрыла ее с головой.

Она вдохнула знакомый аромат его одеколона и закрыла глаза.

Придя в себя через несколько секунд, она поняла, что дала слишком много воли своим чувствам, и, приподняв голову, спросила Брэда:

– Ну, что ты думаешь о вечере?

– Я в восторге от первой его части… – прошептал он, касаясь губами ее уха.

– В тебе слишком сильны низменные инстинкты, Брэд Монро, – улыбнулась она, понимая, что он имеет в виду.

– То же я с удовольствием отмечаю и в тебе… И именно поэтому нам так хорошо вместе.

Несмотря на шутливый тон, в его голосе Пейдж услышала искренние нотки. Им было хорошо вместе, когда они предавались любви, но… Пейдж действительно любила его, и для нее физическое единение с ним было продолжением единения духовного. Для Брэда же это был только секс…

Оркестр заиграл быструю мелодию.

– Я думаю, нам пора вернуться к гостям, – произнес Брэд.

Пейдж кивнула, и они стали пробираться сквозь танцующие пары. Вдруг кто-то схватил Пейдж за руку.

– Потанцуем.

Пейдж удивленно оглянулась и увидела улыбающегося Эрика Портера, личного секретаря ее мужа. Он был моложе ее на год и всегда одевался по последнему крику моды. Пейдж не успела опомниться, как он закружил ее в бешеном ритме современного диско. Ей ничего не оставалось, как остаться на площадке еще немного. Ее танцующее, молодое обольстительное тело, разметавшиеся по плечам волосы привлекли многие жадные взгляды.

Наконец, задыхающаяся и веселая, она покинула площадку и подбежала к Брэду:

– Последний раз я так веселилась только в колледже, – смеясь, сказала она – легко, невзначай, но Брэд вдруг стал серьезным и не ответил ни слова.

Сначала Пейдж решила, что он почему-то огорчился, но потом увидела, что за его спиной стоит Кэролайн Хикс, и сразу поняла, в чем дело. Очевидно, она помешала их беседе.

– Привет, Кэролайн… Давно не виделись. – Слова застряли у Пейдж в горле. Бывшая подружка Брэда была не просто красивой, а ослепительно красивой женщиной. Она как будто сошла с обложки модного журнала. Длинноволосая блондинка лет тридцати пяти, одетая в черный элегантный костюм, подчеркивающий дивную фигуру.

Пейдж охватила безотчетная паника. «Кэролайн – бывшая подруга Брэда. Сейчас между ними ничего нет. Она замужем за Робертом Хиксом», – успокаивала она себя.

– Рада тебя видеть. – Кэролайн слегка прикоснулась щекой к щеке Пейдж. – Не знаю, как давно ты распрощалась с колледжем, но выглядишь совсем как школьница, – сухо протянула она. – Дорогой, не знала, что ты соблазняешь детей, – обратилась она к Брэду.

Пейдж не понравились эти слова. Одно дело, когда Брэд шутил над их разницей в возрасте, и совсем другое – слышать это от Кэролайн, да к тому же сказанное таким покровительственным тоном.

– Напротив, мы очень гармонично дополняем друг друга, – быстро парировала она.

– Значит, скучная и однообразная жизнь жены политика тебе по душе? Мне казалось, ты была бы не прочь каждую ночь веселиться на дискотеках и вечеринках со своими сверстниками.

– Мне есть чем заполнить ночи, – сказала Пейдж, делая ударение чуть ли не на каждом слове.

Кэролайн покраснела от злости, когда смысл сказанного дошел до нее, но быстро взяла себя в руки.

– Ну да, я уже поняла, что Брэд не пускает тебя на танцы. Я бы на твоем месте, Пейдж, не стала бы с этим мириться, ты ведь еще так молода.

– Я бы не стал возражать, если бы Пейдж захотела пойти на дискотеку, – небрежно проронил Брэд.

Пейдж больно кольнуло то, как он произнес эти слова. Это прозвучало так, как будто он был бы не против, если бы Пейдж развлекалась без него. Да, он наверняка не возражал бы. Но тем самым он косвенно напомнил ей, что их связывают лишь чисто деловые отношения, да еще в присутствии своей бывшей пассии, и это наполнило Пейдж гневом.

– Чтобы самому отправиться в оперу? Я слишком хорошо тебя знаю, Брэд, – засмеялась Кэролайн.

К ним подошли Рози и Майк. Никогда еще Пейдж так не радовалась своим друзьям. Тема разговора сменилась, и Пейдж смогла отдаться своим мыслям.

Ревнует ли она все еще Брэда к Кэролайн? – спросила она себя и неохотно призналась: да. Сама мысль о том, что Брэд любил эту женщину, выбивала у Пейдж почву из-под ног.

– Если еще хоть кто-нибудь спросит меня, не родила ли я, клянусь, получит от меня хорошего тычка, – со смехом пообещала Рози, поглаживая свой большой живот. – Я, конечно, никогда не была худышкой, но можно все же отличить беременную женщину?

– Рози, почему ты здесь? – послышался сзади чей-то голос. – Ты разве еще не родила?

– Наша хозяйка уверяла меня, что у нее наготове горячая вода и полотенца. – Рози лукаво взглянула на Пейдж.

Та улыбнулась:

– Да, все готово.

– Мой доктор говорит, что, если это – не случится до среды, они вызовут роды искусственным путем. – На секунду обычное спокойствие покинуло Рози.

– Все будет в порядке. В сроках всегда можно немножко ошибиться. – Майк обнял ее.

– Он прочитал одну книжку о родах и тому подобной ерунде и теперь считает себя докой в этих вопросах, – громким шепотом сказала Рози на ухо Пейдж, но так, чтобы слышали все.

– Да, я считаю, что знаю теперь все, что нужно, о детях, – с шутливой гордостью заявил Майк. – И даже могу принять роды, если потребуется.

– Надеюсь, ты избавишь меня от всех забот и после родов, – заметила Рози. При этом она поглядывала на Кэролайн, явно удивленная ее присутствием на празднике. Улучив минутку, она обратилась к ней: – О, Кэролайн, сколько лет, сколько зим, рада тебя видеть.

– Да вот, я и заглянула к вам, хотя и ненадолго, – улыбнулась та. – Я скучаю по Сан-Франциско. Мне нравится этот город своим космополитизмом.

– Мне самой он очень нравится, – сказала Рози, но в тоне ее послышался едва различимый сарказм. – Нам, деревенским жителям, приятно иногда съездить туда, поразвлечься.

Казалось, Кэролайн слегка смутилась.

– А что Роберт? Он с тобой?

– Нет, я приехала погостить у друзей, поэтому не стала его брать с собой.

– У вас же через несколько месяцев первая годовщина свадьбы, – продолжала Рози. – Я помню, потому что вы поженились как раз незадолго до свадьбы Пейдж и Брэда.

– Верно. – Кэролайн многозначительно взглянула на Брэда, и тот на долю секунды коснулся ее руки. В общем оживлении разговора никто этого не заметил, кроме Пейдж…

– Так когда, Рози, вы ждали рождения ребенка? – продолжала Кэролайн.

– На прошлой неделе. Пытались даже выманить его уговорами, но он ни в какую, – ответила Рози.

Кэролайн улыбнулась. У нее была очаровательная белозубая улыбка, которая очень шла к ее лицу с правильным классическим овалом и высокими скулами.

– Представляю, как тебе тяжело. Я и то чувствую себя ужасно, когда набираю несколько лишних килограммов, – она положила руку на свой безупречно плоский живот.

– Мне кажется, ты понятия не имеешь о лишних килограммах, – весело сказал Брэд.

17
{"b":"104089","o":1}