– Все просто. Здесь нет никаких секретов. В квартире жертвы мы нашли множество фотографий, – объяснил Фарго. – Они были повсюду. Разбросаны по всем полкам. И разумеется, на них я сразу же узнал моего брата.
– Представляю, каково вам было… – мягко заметила Айви.
Детектив ничего на это не сказал. По его лицу пробежала тень, но оно тут же снова превратилось в бесстрастную маску. После долгой паузы Фарго проговорил:
– Хотя я сразу понял, что Деклан был другом той девушки, мне было непросто его разыскать. Он сумел хорошо спрятаться.
– Но вы уверены в том, что эту девушку убил Деклан? – Айви пристально смотрела на детектива. – Вы не ошибаетесь?
– Поверьте мне, мисс Седжуик, я не ошибаюсь. Хотя мне бы очень хотелось, чтобы это было ошибкой.
Айви почувствовала, что у нее снова защипало глаза от слез. Но нет, ей плакать нельзя, она ведь офицер полиции. Айви расстегнула на затылке заколку, сняла фату и бросила ее в угол комнаты. Затем подошла к двери и слегка приоткрыла ее.
Дана стояла под дверью, пытаясь хоть что-то услышать.
– Мама, скажи, пожалуйста, гостям, что свадьба отменяется и что пока мы не можем ничего им объяснить.
– Но мне-то ты можешь объяснить, что происходит? – спросила Дана Седжуик. – Айви, скажи, что случилось! Это имеет какое-то отношение к письму Уильяма?
Письмо. Айви совсем забыла о нем. Может, Уильям все-таки знал о том, что у Деклана есть другая невеста? Но тогда почему он не сказал ей об этом?
– Мам, пожалуйста, иди и скажи гостям то, что я просила.
Дана наконец кивнула и нехотя направилась к гостям. Когда Айви снова вошла в комнату, Фарго стоял у окна и разговаривал по сотовому телефону. Увидев Айви, он сразу же отключил телефон.
– Мне хотелось бы получить у вас еще кое-какую информацию, мисс Седжуик. Мы можем продолжить разговор у вас дома? Или, если хотите, в полицейском участке. Возможно, там вы будете чувствовать себя лучше.
В полицейском участке. Как это унизительно.
– Я буду чувствовать себя хорошо только дома. Там нам никто не помешает.
Фарго кивнул:
– Я подвезу вас на своей машине.
Айви глубоко вздохнула. Неожиданно она вспомнила о Лауре Майлер, той самой девушке, которая выходила замуж на следующей неделе и которой она собиралась подарить свое платье. Белое свадебное платье символизирует любовь, будущее, обязательства. Но теперь ее платье было осквернено.
Как глупо. Платье не может лгать, притворяться, убивать… Это все сделал Деклан. И только он в ответе за свои дела.
Но может быть, ту девушку убил вовсе не Деклан? Айви могла бы смириться с тем, что ее обманули, предали. Но жить с мыслью, что человек, которого она любила, – убийца, просто невозможно. Несомненно, здесь какая-то ошибка. Может быть, та девушка совершила самоубийство. Возможно, она узнала о существовании ее, Айви. Может, Деклан до последнего дня никак не мог решить, на ком из них он женится, и наконец сегодня утром выбрал ее, а та другая девушка не смогла пережить этого и поэтому лишила себя жизни.
Но кажется, Гриффин что-то говорил о том, что экспертиза не подтвердила подлинности ее предсмертной записки.
Нет, очевидно, бедную девушку все-таки кто-то убил. А Деклан пришел к ней утром и обнаружил труп. Он, разумеется, испугался и убежал. Да и как ему было не испугаться? Как только бы выяснилось, что у него было сразу две невесты, его тут же заподозрили бы в убийстве.
Именно потому, что Деклан не убивал ту девушку, он и не выказывал ни малейших признаков беспокойства, сделала вывод Айви. Когда он пришел к ней утром домой, то мог даже заниматься с ней любовью. Он был таким, как и всегда.
Разве смог бы Деклан прийти к ней и заниматься с ней любовью, если бы за час до этого он убил свою невесту? А может, он даже и не знал, что та девушка убита? Возможно, он узнал об этом позже, когда они пришли к адвокату ее отца. Получив письмо, она отправилась на встречу с Оливией, которая должна была отвести ее к знакомому парикмахеру-стилисту, а Деклан заглянул в ателье, чтобы что-то немного переделать в своем пиджаке. Большую часть дня они провели порознь.
Айви думала, думала и думала об этом, но никаких определенных выводов так и не смогла сделать. Пока ничего не было ясно. Возможно, детектив поделится с ней своими соображениями и той информацией, которую ему удалось собрать.
– В котором часу был найден труп? – спросила Айви Гриффина.
– В восемь утра, – сказал Фарго. – Комендант, как и обещал, пришел в это время, чтобы починить кран холодной воды на кухне. Он сломался пару дней назад. Дверь квартиры была распахнута настежь. Мисс Лексингтон лежала на полу своей спальни.
Но Деклан мог и не знать об этом, упорно твердила про себя Айви. Непохоже, чтобы они жили вместе. Деклан жил в общежитии со своим приятелем. Однажды она видела этого молодого человека, когда как-то раз Деклан привел ее в свою комнату. Впрочем, Деклан мог и не жить там. Он мог просто заплатить какому-нибудь парнишке, чтобы тот сказал, будто он живет вместе с Декланом в этой скромной комнатенке в общежитии. О Господи, что же все-таки случилось?
Айви вдруг заметила, что Фарго внимательно наблюдает за ней. Да уж, нетрудно представить себе, как она выглядит сейчас. Разумеется, детектив понял, что она продолжает обдумывать всю эту историю, рассматривает отдельные детали и соединяет их вместе, пытаясь выстроить целостную картину.
Айви глубоко вздохнула и поправила пояс платья.
– Мне нужно переодеться, – сказала она детективу. На его щеках вдруг вспыхнул румянец.
– Конечно. Я подожду вас в гостиной.
Оставшись одна, Айви открыла свою сумочку, чтобы достать из нее письмо отца. Но письма не было. Оно исчезло. Исчезли и пять сотен долларов, которые она сняла со своего счета в банке перед тем, как ехать к адвокату. Когда же Деклан успел взять письмо и деньги? В ту минуту, когда она перед самой церемонией вышла поговорить с матерью? Знал ли он тогда, что по его следу уже идет полиция?
«О Деклан! Неужели все то, что было между нами, – ложь? Неужели ты не любил меня?»
Разумеется, это правда. Пора снять с глаз розовые очки.
Айви встала перед зеркалом и стала медленно снимать с себя свое свадебное платье. Платье, которое символизировало ее будущее счастье, ее любовь, ее самые лучшие чувства. Платье, которое стало для нее символом сбывающейся мечты. Только не плакать, только не плакать, уговаривала она себя. Айви снова повесила платье на вешалку и натянула на него целлофановый чехол. В этот застегивающийся снизу чехол Айви бросила и фату, которую она все-таки привезла из церкви. Как бы то ни было, но платье ни в чем не виновато. Айви решила, что все равно отвезет его Лауре. Как и обещала. Айви снова надела джинсы и свитер, стерла с губ красную помаду и вышла из спальни. Около двери стояли мать, сестры, друзья и коллеги из полицейского участка Эпплвуда.
– Со мной все в порядке. Просто Деклан оказался совсем не тем человеком, каким я его считала. Давайте пока не будем об этом говорить. Хорошо?
Гости начали перешептываться, задавать друг другу вопросы, а напарник Айви Дэн отпустил невероятно глупую шутку – что-то насчет того, что Деклана следует арестовать за побег с собственной свадьбы. Родные и друзья молча пожали ей руку. Затем гости потихоньку начали расходиться.
Фарго терпеливо ждал, когда она освободится.
– Полагаю, теперь вы готовы?
Разумеется, нет, подумала Айви.