Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Добрый день, сэр, - приветствовал он Джовейна. Франсей его был безупречен - с легким налетом гасконезских интонаций.

- Приветствую. Пожалуйста, садитесь. Не желаете ли? Джовейн предложил коньяк и сигареты, хотя сам не курил. Это была не простая любезность, хозяин обязан сделать подобный жест, если представитель Клана Таленс встречается с посланником Женерала Эспейни.

Тот был до бестактности прямолинеен и буквально через минуту уже спросил:

- Насколько серьезны ваши намерения в предполагающемся заговоре?

Джовейн поборол удушье, чтобы ответить с равной степенью откровенности:

- Стопроцентные. Я уже постарался все объяснить, но позвольте еще раз все повторить - вкратце. Потом, если вы сочтете мою позицию разумной, мы обратимся к подробностям. - Позволив глотку бренди прокатиться по пищеводу, он продолжил:

- Я принадлежу к Домену Скайгольма. Поймите меня правильно, я предан только ему. Я воевал за свою страну, получил раны, рисковал жизнью, но тем не менее недоумеваю, почему мне так часто приходится обмениваться выстрелами с вашими воинами. Тем более если учесть, что народ ваш по большей части предан геанству; передо мной уже начали проступать контуры нового цикла всемирной цивилизации... Но не будем обмениваться лозунгами. Дело в том... - Гнев охватил его, кулак его непроизвольно ударил по ручке кресла. - Дело в том, что Таленс Донал Ферлей умер. После смерти Тома он был бы явным наследником капитанского места, хотя подобный исход едва ли следовало бы приветствовать. Однако Клан немедленно возвел его сына Иерна в статус сеньора, и поговаривают, что этот осел, этот технопоклонник, может быть избран... - Он глотнул. - К тому же Иерн - мой личный враг, и я способен сделать кое-что ради Геи. Ненависть может питать Жизненную Силу, не правда ли?

Диас Гарсайя кивнул.

- Полагаю, что так, - ответил он. - Я не адепт, как вы знаете. Я офицер и служу моему Женералу. Мы хотим только одного - чтобы следующее правительство Домена с большей благосклонностью отнеслось к законным интересам Эспейни, чем это делало прошлое. Если в дополнение правительство ваше станет геанским... что ж, тогда мы действительно сможем заложить ядро новой цивилизации. - Он затянулся сигарным дымком. - Очень хорошо, проговорил он, - давайте обсудим подробности. Никто не знает, что произойдет. Например, кандидата менее противоречивого, чем Иерн Ферлей, будет сложнее отодвинуть в сторону, но в случае...

Вы хотите получить оружие. Эспейнь не может предоставить его непосредственно: в таком случае разведка Скайгольма немедленно отметит, что мы производим больше, чем используем, и выяснит место, куда оно направляется. Однако в Мерике мы связаны с Юанью, где можно найти посредника, который устроит сделку. А в наших горах очень удобно втайне тренировать людей... Словом, переходим к деталям, сзр.

Джовейна просто распирало от счастья.

4.

Лоза, Лоза моя, пусть сгустки солнечного света Оставят запыленные бутыли, напомнив нам Закаты льдистые и виноградник, И кисти, налитые алым соком, Что слаще поцелуев, Которыми мальчишка наделяет свою девчонку, Когда скрестятся легких две тропы, И не считай им цену!

Альдебаран среди Гиад не столь уж ярок, Как пламенный кларет <Марки вина.>, что сердце согревает.

Ни золото, ни белизна зимы на море Не схожи с мягким током шардонэ.

Так пей же, пей - доколе не настало время уходить.

- И вновь наши смиренные виноделы сотворили свое повседневное чудо...

- Плик на время умолк... - Ба! - фыркнул он, извлекая сокрушительный дискорд из своей лютни и хлопнув инструментом по столу. - В изобилии, так что нам хватит. Налей-ка доверху, моя дорогая.

Сидевшая напротив Сеси удивленно глядела на него из-за свеяей, пытавшихся разогнать сумрак. Примеру ее на скамьях за ближайшим столом последовало четверо посетителей - моряк, пара рабочих и пейзан, приехавший на рынок - более в "Золотом петушке" никого не было.

Посетитель повалит попозже, когда мужчины пообедают дома, как сейчас это делал хозяин, аслаждавшийся обедом наверху в обществе своей семьи.

- Почему ты остановился? - спросила барменша. - Прелестная песня.

- Ерунда, - фыркнул англеман, - избитая донельзя. В ней нет ни капли вдохновения. Потом мне просто вдруг надоело квакать банальностью о вине и любви, когда можно выпить. - И с внезапной игривостью добавил:

- А потом заняться любовью!

Сеси качнула головой:

- Разве твоя песня предназначалась не мне?.. Ты умолк прямо на середине.

Плик вздохнул:

- Да, я намеревался воздать тебе должное, но эта песня, увы, не достойна моей Лозы. - Плнк покачал головой, прищелкнув языком, склонил набок. - Обещаю тебе сочинить что-нибудь получше. - Он помедлил. Кстати... могла бы и предоставить мне повод для вдохновения. Сама знаешь какой, пышечка. Начнем с бокала бургундского.

- Я заплачу, Плик, - предложил на брежанеге рабочий.

- Спасибо тебе, Ропарж, - ответил поэт на том же языке. - Если ты способен повторить угощение еще разок, тогда я, возможно, сумею сотворить другую песню... настоящую, чтобы забурлила кровь в жилах.

- Только на нашем линго, ладно? А то я не слишком хорошо понимаю англей. А как насчет твоей "Бандитской баллады"? - Ропарж повернулся к своим компаньонам. - Тебе она тоже нравится, не так ли, Конег? И тебе, загородник, понравится... не сомневаюсь. Бодрит.

Плик подумал.

- Так она ж подрывная. - Многочисленные куплеты песни превозносили подвиги - боевые, за пиршественным столом и в постели - полулегендарного разбойника Жакеза, пять столетий назад ставшего наконечником копья в отпоре, оказанном пейзанами угнетателю Местромору. - Она популярна среди ваших - я слышал, как ее орали на окраинах Кемпера и в селах. Стоит, должно быть, того, чтобы пели.

Ропарж поскреб в своей гриве и задумался. Конег буркнул:

- Ях-ух. А ты знаешь, как теперь харч вздорожал? И жилье, и все прочее. А зарплата стоит на месте. А может, наша Лига заставит главного мастера повысить нам расценки? Нет?

- Но городские Лиги настаивают... - начал фермер.

Конег ядовито закивал:

- С тем же успехом они могут просто походатайствовать за нас перед святыми через голову Местромора.

- Что твоим драгоценным святым твои беды... Они их не волнуют, взорвался моряк.

Человек этот не первым в здешних стенах говорил без уважения об аэрогенах, но Сеси показала матросу язык, а Плик проговорил:

- Они в этом не виноваты, дело в их собственных законах. По договору об аннексии они не имеют права вмешиваться в домашние дела штата. Если они попробуют пойти на это, вы, брежане, взвоете, как и все в Домене.

- Нечего все валить на нас, все равно мы выращиваем харч, - возразил пейзан. - Нас давят не меньше, чем вас, однако нашу ассоциацию кастрировали только на половину яйца. Но она все равно не может остановить поток дешевого зерна с юга в Ар-Мор. Мы разоримся, если не сумеем закупить хоть немного современных комбайнов на десять лошадей; а ты знаешь, сколько они стоят?

- Да забудь ты свою Лигу, - буркнул моряк. - На хрен ее. На хрен все Лиги. Когда-то они были полезными... в старые времена людям приходилось держаться друг друга, но теперь они - только ярмо на твоей шее... Настырное ярмо, вечно сующее нос в чужие дела.

- Отрадно представить себе ярмо, что лезет в чьи-то дела... в этом есть, бесспорно, эльфийское очарование, - заметил Плик.

Сеси отправилась, чтобы принести ему вина.

- А чем же заменить их? - спросил Ропарж.

- Ничем, - отвечал моряк. - Просто упразднить их. Упразднить вместе с главными мастерами, со всяким клепаным чиновником, которого мы унаследовали от прошлого. Пусть люди добывают себе пропитание сами и как умеют; пусть плывут или тонут, коли не могут плыть. Если они хотят работать вместе чудесно. Но пусть делают это по своей воле, пусть всегда имеют возможность и право выйти из дела.

Пейзан в удивлении глазел на матроса. Горожане, более привычные к странным мнениям, призадумались. Сеси принесла Плику полный бокал. Он основательно приложился.

34
{"b":"103534","o":1}