— В этом не было необходимости, милорд. Мойдарт не стал накладывать заклинания на подземелья. Думаю, он хотел, чтобы мы видели, как он пытает Марла. Это было что-то жуткое.
— Не сомневаюсь. Мойдарт необычайно искусен в этом деле. Вы боитесь его, не так ли?
— Да, милорд, — признался Велрой.
— Где сейчас Пинанс?
— Собирает войска. К концу недели выступит на Эльдакр. Двенадцать тысяч солдат, плюс к этому пять сотен рыцарей и несколько пушек. Пинанс считает, что Мойдарт соберет людей в замок и попытается удержаться там.
— Как только Макс будет повержен, мы отправим на север подкрепление. Как дела у Мэйси?
— Завтра на рассвете они нападут на Шелдинг.
— Забавно, — сказал Кай. — Всегда на рассвете. Меня всегда удивляло, почему не в полночь? Или не на закате?
— Да, милорд, — вяло сказал Велрой.
— У Мэйси две тысячи человек. Какого рода войска?
— Триста мушкетеров, полторы тысячи конников и две сотни тяжелой пехоты с копьями и мечами.
— А у Макона?
— Приблизительно шесть сотен человек, милорд, сотня мушкетеров, четыреста пятьдесят конников и сорок снайперов.
— И большинство из них в это время будут спать. Хорошо. Вы дали понять, что голову Макона нужно доставить мне?
— Да, милорд.
— Отлично. Сегодня, Велрой, меняется мировой порядок. Завтра начнется новая эра, эра Искупителей. После прощания с королем я присоединюсь к Калмеру и его рыцарям.
— Вы оставите корону себе, милорд? Ледяной Кай посмотрел в усталые глаза Велроя:
— Забавно. Юный Марл очень любил задавать такие вопросы и удивлялся, почему я на них не отвечал. Подозреваю, что теперь, полюбовавшись на его смерть, вы поняли почему.
— Да, милорд, — торопливо ответил Велрой.
— Идите, выразите почтение державе. Восстановите силы. Ночь будет долгой и кровавой.
Гэз Макон просмотрел отчеты разведчиков. На западе, в трех милях от Шелдинга, замечены королевские уланы. Очень странно. Люден Макс разбил лагерь в двадцати милях к западу, и, согласно перемирию, между армиями оставалась нейтральная территория всего в четыре мили шириной. Шелдинг находился на ее западной границе, и если уланы идут дальше на запад, то они рискуют нарушить перемирие.
К тому же это было не все. Прошлой ночью Тайбард Джакел заметил на южной дороге артиллерию. Подобные масштабные передвижения обычно сопровождаются генеральскими советами, но Гэза не известили о подобной встрече.
Мало того, что Эльдакрский полк, очевидно, лишен права голоса, но, после перемещения провизии, еды осталось только на пару дней.
Не вмешайся удача, они бы лишились и коней. Эта последняя капля настолько разозлила Гэза, что он написал лорду Винтерборну весьма резкое письмо.
Они с Мулгравом решили осмотреть окрестности и направились к полю, на котором держали полковых лошадей. Они пришли как раз вовремя, чтобы стать свидетелями яростного спора седовласого сержанта Ланфера Гостена и уланского офицера из Второго Королевского полка, приехавшего в сопровождении двадцати всадников. Рядом собрались полтора десятка мушкетеров.
— Что происходит, Ланфер? — спросил Гэз, подойдя ближе.
— Эти господа утверждают, что им приказало перегнать лошадей на новые позиции, сир, — ответил Гостен. — Но так нельзя! Кавалерию нельзя оставлять без коней.
— Разумеется, нельзя, — согласился Гэз и подошел к офицеру, сидевшему на сером мерине.
— Я Гэз Макон.
— Генерал, мне приказано…
— Слезьте с коня.
— Что, сир?
— Вы находитесь в присутствии генерала. Спуститесь на землю и отдайте честь.
Офицер спешился и быстро отсалютовал. Он был высок, строен и затянут в красный мундир Второго Королевского.
— Ваше имя?
— Конран Мэйси, генерал.
— Вы родственник генералу Бэрину Мэйси?
— Его брат, сир.
— Хорошо. Что у вас за приказ?
Мэйси протянул Гэзу бумаги. Приказ был подписан братом Мэйси и предельно ясен: перегнать всех лошадей из Шелдинга в Линстер, в четырех милях к востоку.
— Здесь какая-то ошибка. Во-первых, Эльдакрский полк не подчиняется Второму Королевскому.
— Лорд Винтерборн поставил генерала Мэйси командующим этим участком линии фронта, сир, — самодовольно возразил офицер.
— И, во-вторых, кони Эльдакрского полка принадлежат лично мне, а не армии. Если генерал Мэйси пожелает распоряжаться моими лошадьми, он может запросить письменного указания лорда Винтерборна. Если такая бумага появится, я немедленно ее оспорю в военном суде.
— Мне приказано забрать лошадей, сир. Я намерен…
— Молчать! Меня мало интересуют ваши намерения. — Гэз обернулся к Ланферу Гостену. — Сержант, соберите своих людей. — Ланфер выкрикнул приказ, и к нему сбежалось полтора десятка солдат. — Их оружие заряжено?
— Да, сир, — ответил Гостен.
— Прекрасно. — Гэз снова обратил свое внимание к Конрану Мэйси. — Садитесь на коня, лейтенант, возвращайтесь к генералу Мэйси и передайте, что я не одобряю подобной неучтивости. Уезжайте.
Побледневший Конран Мэйси не мог заставить себя сдвинуться с места. Было заметно, что он с трудом держит себя в руках. Голубые глаза метали молнии.
— Вы плохо слышите, или что-то не поняли? — поинтересовался Гэз, сделав шаг ему навстречу.
В этот момент ближайший из улан поднял коня на дыбы.
— Конран! — резко воскликнул он. — Едем!
Мэйси пришел в себя, повернулся на каблуках, вскочил в седло и бросил назад полный ненависти взгляд. Уланы ускакали.
— Мне показалось, сир, — сказал подошедший Мулграв, — что вы не понравились этому человеку.
— Всю жизнь себе этого не прощу, — буркнул в ответ Гэз.
— Думаю, нам стоит отложить поездку, сир. Гэз кивнул.
— Перегоните лошадей в город, Ланфер, — сказал он. — Разместите их за рыночной площадью.
— Да, сир.
Теперь, сидя в кабинете, Гэз тревожился все больше. Вдруг Винтерборн нарушит перемирие и нападет на Людена Макса?
Тогда, если войска Макса прорвутся вперед, они пойдут прямо сюда, на Шелдинг. Без лошадей, почти без боеприпасов, имея только сорок снайперов, Эльдакрский полк обречен.
Ближе к вечеру Гэз натянул плащ на меховой подкладке и покинул дом в сопровождении Солдата. Увидев его, Тайбард Джакел и второй снайпер, здоровый детина с клочковатой рыжей бородой, отсалютовали.
— Теплеет, — сказал Гэз.
— Да, сир, — ответил Джакел, — весна идет.
— Скоро опять начнется, — пробормотал бородач. Гэз порылся в памяти, стараясь вспомнить его имя.
— Бард, не так ли? — наконец сказал он.
— Да, сир, Каммель Бард. Вы велели меня выпороть.
— Похоже, вы уже оправилась, — с удивлением заметил Гэз и пожалел, что Мулграв не наблюдает эту сцену.
Как, интересно, разговаривать с человеком, которого высекли по твоему приказу?
— Мы крепкий народ, — ответил Бард. — Ригантская кровь и все такое.
Гэз рассмеялся.
— Несколько лет назад вас бы снова выпороли за такие слова. А теперь я спокойно признаюсь, что в моей семье течет та же кровь. Моя прабабка была из ригантов. Говорят, сильная была женщина. Теперь даже король рассказывает о своем деде и ригантском наследии.
— Поэтому мы непобедимы, сир, — заявил Каммель Бард. — Мы — армия ригантов.
Генерал улыбнулся и двинулся дальше, солдаты направились за ним. Подойдя к воротам, Гэз заметил шедшую навстречу Корделию Лоэн, одетую для верховой езды, в юбку — брюки, тяжелые ботинки и редингот с меховым воротником. Его сердце забилось чаще и дыхание участилось.
— Добрый вечер, генерал, — сказала она.
— Добрый вечер, госпожа. Позвольте представить моих стражей, Тайбарда Джакела и Каммеля Барда, отважных воинов с моей родины. — Оба неуклюже поклонились. Солдат потрусил к девушке, и Корделия наклонилась к псу. — Будьте осторожнее с ним, — озабоченно сказал Гэз, — он не любит незнакомцев.
Корделия склонила голову набок и щелкнула пальцами. Пес немедленно сел у ее ног, и она потрепала его по загривку.