Литмир - Электронная Библиотека

– Вряд ли это может ей помешать.

– Но в ее деликатном положении…

– Когда это Гвинет была деликатной? – спросил Арик.

«Арик прав», – подумал Киран. Гвинет полна огня. Вела себя смело и остра на язык.

– Правда, – подтвердил Киран. – Но после того как в последний раз она потеряла ребенка…

– Теперь этого не потеряет, – заявил Арик. – Этот малыш сильный.

Поняв, что попал в больное место, Киран поспешил сменить тему:

– Что-нибудь слышно о Гилфорде?

Он поправился?

– Да. Две недели назад в Хартвич-Холл приехали Дрейк и Эверил и вчера вечером прислали весточку, что Гилфорд выздоравливает. Горячка, слава Богу, прошла.

Киран знал, что Арик и Дрейк точно так же, как и он сам, привязаны к старику графу.

– Это хорошая новость, – сказал Киран.

– Дрейк говорит, что Эверил к лету должна родить еще одного ребенка.

– Ух ты! – обрадовался Киран. – Еще один повод устроить праздник.

Кирану нравилась красавица Эверил. Его шотландскому другу Дрейку повезло: у его жены доброе сердце. И она радует его детишками: следующий будет третьим по счету.

Киран от души радовался семейному счастью своих друзей – Арика и Дрейка. Любил тискать их детишек. Лохлану, старшему сыну Дрейка, уже три года. Настоящий озорник. Его дочка Несса на Михайлов день начала ходить. И вот, с Божьего благословения, Арик и Гвинет тоже родят дочку или сына.

Да, счастье далось его друзьям нелегко. Они прошли через политические распри, ложные обвинения, порой находились на волосок от смерти. Они пережили боль и страдания, но им удалось отвоевать свою любовь. Киран, однако, не собирается следовать примеру своих друзей. Никогда. Любовь и брак не стоят таких больших усилий и треволнений.

Завтра Киран отбудет в Испанию. Эта поездка сулит ему солидный барыш. А сегодня он будет наслаждаться уютом замка и благосклонностью женщин. Раз Гилфорд поправляется и Арик вернулся в Шин-Пэлас, больше нет нужды оставаться здесь и вести дела своего наставника.

Однако, бросив на Арика еще один взгляд, Киран заподозрил неладное. У его приятеля был такой вид, будто он пришел к нему не просто так. Интересно, что у Арика на уме?

Судя по тому, как он осторожничает и ходит вокруг да около, наверняка что-то такое, что Кирану не понравится.

– Выкладывай, – рявкнул он. – Что ты имеешь в виду?

– Твои шалости, друг мой.

Киран молчал, стараясь понять, куда клонит Арик.

– Черт возьми, что все это значит?

Он потер руки, которые болели после вчерашней драки, когда его разозлил один негодяй.

– Ты за полмесяца перепробовал почти всех девок в округе! – с явным раздражением проговорил Арик.

– А ты ожидал, что я ограничусь одной? – пожал плечами Киран.

– Люди на тебя жалуются, – продолжал Арик. – Ты то и дело пускаешь в ход кулаки и не соблюдаешь дворцовый этикет.

Киран сбросил одеяло, вскочил с постели и стал одеваться.

– Все они самодовольные хлыщи и надутые индюки. С куриными мозгами.

Арик вздохнул. Он был не на шутку раздражен:

– Придворные короля Генриха – разумные, рассудительные люди.

Киран ушам своим не верил:

– Прекрати. Как ты можешь прохлаждаться здесь так долго? Я чуть не умер со скуки.

– Вряд ли у тебя было время скучать, – возразил Арик. – Королю Генриху надоели твои выходки.

– Завтра утром я уезжаю в Испанию, – заявил Киран, подбирая с пола рубашку. – Меня там ждут.

– Король Генрих посылает тебя в Ирландию.

В Ирландию? Уж не ослышался ли он?

– Ты сказал…

– Да, в Ирландию, – подтвердил Арик. – Нужно оказать услугу Короне.

– У меня нет желания оказывать услуги королю Генриху.

– Ты должен сделать это не для короля Генриха, а ради Гилфорда.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Киран. У него засосало под ложечкой.

– Тебе известно, что король Генрих хочет пополнить свою казну и восстановить контроль над титулованными дворянами, «одолжив» у них немалые денежные средства. Я ссудил ему значительную сумму, но ему все мало. По просьбе короля Гилфорд «одолжил» ему намного больше остальных. А если даст ему еще, рискует потерять Хартвич-Холл.

Сколько раз Гилфорд рисковал ради Хартвич-Холла своей жизнью. Это было у него в крови, точно так же как и у Кирана. И Киран ни за что не допустит, чтобы старик потерял свой дом. Ведь он многим обязан Гилфорду. И Хартвич-Холл очень дорог Кирану.

Чтобы выручить Гилфорда, придется ехать в ненавистную его сердцу Ирландию…

– Рассказывай, – со вздохом произнес Киран.

– Я… Я вел переговоры о том, чтобы пойти на уступки.

Киран знал, что то, что он сейчас услышит, придется ему не по вкусу.

– Ну?

– Поскольку король Генрих хочет, чтобы ты уехал, и Гилфорд больше не может ссужать деньги королю…

– Да. Значит, ты согласился послать меня в Ирландию? – подсказал Киран.

– У короля Генриха неприятности в Пейле, – признался Арик.

– В Пейле?

– Да, в той самой местности вокруг Дублина, где ему удается сохранять власть…

– Мне известно, что такое Пейл.

Еще бы ему не знать, что такое Пейл. Ради того чтобы Пейл остался у Англии, его мать вышла замуж фактически за варвара. Но перспектива защищать Пейл Кирана не прельщала.

– И все же я не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне.

Арик не нашелся с ответом. Киран стоял подбоченившись и пристально смотрел на друга. Чем дольше длилась пауза, тем очевиднее было для Кирана, что ответ Арика придется ему не по вкусу.

– Итак, я жду.

– Король Генрих только что пожаловал тебе титул графа. Графа Килдэра.

– Ты же только что дал мне понять, что я у него в немилости. Значит, королю Генриху что-то нужно от меня. – Киран прищурился. – И ты наверняка обещал ему от моего имени какие-то услуги.

Арик кивнул:

– А в ответ на это король приказывает тебе ехать в Ирландию. Именно в Килдэр. В Лангморский замок. Там живет семья О'Ши.

Киран покачал головой. Он все еще не понимая, чего от него хотят.

– Какое мне дело до этих людей? Я с ними не знаком.

– Ну да. Не знаком. Пока. Семья О'Ши – зачинщики смуты в Пейле. Они намерены договориться с теми, кто пользуется там влиянием, и поднять мятеж. У короля Генриха нет средств, чтобы решить задачу при помощи ввода войск. Поэтому он посылает тебя собрать остатки армии, подавить восстание и обеспечить мир в этом регионе.

– Обеспечить мир? – Киран был готов рассмеяться, если бы его так не тяготила мысль о том, что ему придется заниматься Ирландией и выполнять такую неприятную миссию.

Арик кивнул, словно согласился с ним в том, что сама по себе идея абсурдна.

– Очевидно.

– Так, значит, я должен поехать в Килдэр и задать там им всем жару, пока они не станут паиньками и не будут себя хорошо вести?

– Не совсем… – сказал Арик.

У Кирана снова тоскливо засосало под ложечкой:

– Так что же тогда я должен сделать?

Арик еще сильнее помрачнел:

– Король Генрих хочет, чтобы ты, там женился на одной из сестер О'Ши и воспитал их всех в английском духе, начиная с этой мятежной семейки.

– Женился? – Киран ушам своим не верил.

Арик закивал в ответ.

– В семье О'Ши четыре сестры, – начал он. – Выбери себе любую и женись. Когда у твоей жены родится ребенок, ты сможешь со спокойной душой вернуться с ним в Англию и воспитать из него настоящего англичанина. А потом, когда он станет взрослым, снова отправишь его в Лангмор. Это просто.

Просто? О нет, это ужасно. Какой англичанин в здравом уме и твердой памяти женится на дикой ирландской девушке-язычнице? Ведь это запрещено законом.

У него в душе затеплилась надежда…

– Килкеннийский статут запрещает англичанам вступать в брак с ирландцами.

Арик недовольно поморщился:

– Да. Верно. Поэтому и выбрали именно тебя: ведь ты наполовину ирландец.

– Но я же с детства живу здесь.

– Однако ты не можешь отрицать своего ирландского происхождения. Тем более перед королем Генрихом. И перед самим собой.

3
{"b":"102877","o":1}