Литмир - Электронная Библиотека

— Время, которое у тебя есть, чтобы предупредить их, стремительно уходит, — предупредила Данифай.

Халисстра умолкла, в горле у нее встал тугой комок.

— Выбирай, — настаивала Данифай.

— Лес Веларс, — выдавила Халисстра. Слезинка блес­нула в свете магических огней и покатилась по ее черной щеке. — Перенеси меня к жрицам.

Данифай улыбнулась, кивнула и указала на сверкаю­щие пурпуром врата.

Они несколько мгновений смотрели друг на друга. Глаза Данифай бегали, словно читали что-то написан­ное во взоре Халисстры. Халисстра увидела в этих гла­зах надежду.

— Насколько все плохо? — спросила Халисстра ед­ва ли не шепотом. — Насколько далеко она зашла?

— Она? — спросила Данифай. — Квентл? Халисстра кивнула.

— Могло быть и хуже, — сказала бывшая пленница.

— Пойдем со мной, — позвала Халисстра. Данифай довольно долго молчала, прежде чем отве­тить:

— Ты же знаешь, я не могу. Без Джеггреда они не поплывут, а я должна привести его обратно.

Халисстра кивнула:

— После того, как он убьет Рилда. Данифай тоже кивнула и уставилась в землю.

— Мы еще увидимся, Данифай, — сказала Халис­стра. — Я в этом уверена.

— И я тоже, госпожа, — отозвалась Данифай. — Мы встретимся снова в Тени Паучьей Королевы.

— Эйлистри все время пребудет с нами, — произне­сла Халисстра, входя в ожидающий ее портал. — Будет с нами обеими.

Данифай кивнула, и Халисстра шагнула в портал, предоставив Рилда дреглоту, Данифай — Настоятель­нице Арак-Тинилита, а себя — жрицам леса Веларс.

* * *

— Похоже, ты удивлен не меньше моего, что твой при­ятель Нимор распустил крылья, — сказал Громф личдроу.

Дирр не ответил, но взгляд его красных как угли глаз медленно переместился с дроу на крылатого асса-сина.

— Дергары, — продолжал Громф, — камбьюн со сво­ими танарукками и ассасин-дроу. О, но дроу вовсе не дроу. У тебя в союзниках оказался кто угодно, только не темный эльф. Что ж, ты ведь и сам уже давным-дав­но не темный эльф, верно, Дирр?

Если лич и был оскорблен или задет, он не показал этого.

— Однако у него в союзниках мог оказаться и дроу, — заметил Нимор. — У нас обоих.

— Вы действительно думаете, что я могу присоеди­ниться к вам? — поинтересовался Громф.

— Нет, — ответил Нимор, — разумеется, нет, но я дол­жен спросить.

— А если бы я согласился, — настаивал Громф, — вы убили бы лича?

Дирр поднял бровь, с явным интересом ожидая, что ответит Нимор.

— Ради того, чтобы сам Архимаг Мензоберранзана обратился против своего собственного города, — начал Нимор, — предал свой Дом и смел матриархат одним мановением руки? Убил бы я личдроу? Конечно. Убил бы без малейших колебаний.

На лице Дирра появилась улыбка, и Громф против своей воли улыбнулся тоже.

Нимор взглянул на личдроу и поклонился:

— По крайней мере я бы попытался. Лич ответил поклоном на поклон.

— Вы ведь не собираетесь делать ничего подобного, правда? — спросил Нимор у Громфа. — Вы не откаже­тесь от Мензоберранзана, Дома Бэнр, матриархата, даже от Ллос, которая, в свою очередь, отказалась от вас.

— И это все? — удивился Громф. — Это все, что вы хотели мне сказать, чтобы попытаться уговорить меня? Задать вопрос и самому на него ответить? Зачем вы здесь?

— Не отвечайте, Нимор, — приказал личдроу, как всегда повелительным тоном. — Он заговаривает вам зу­бы. Хочет выиграть время, чтобы попытаться удрать или продумать план нападения.

— Или, — вставил Громф, — ему просто любопытно. Я знаю, почему мой старинный приятель Дирр хочет убить меня, и могу предположить, каковы мотивы у дер­гаров, танарукков, иллитидов и прочей нечисти, лезущей из всех щелей и сточных ям Темных Владений на запах слабости. Однако вы, Нимор, наполовину дроу, а напо­ловину дракон, не так ли? Почему вы? Почему здесь? Почему я?

— Почему ты?! — повторил Дирр. Голос его бук­вально сочился презрением. — У тебя есть власть, ты, глупец! Есть положение. Это делает тебя прекрасной мишенью, но для Мензоберранзана это отнюдь не пре­красно.

Громф, игнорируя лича, обратился к Нимору:

— Моя сестра говорит, что ассасин, пойманный ею, назвал вас агентом Жазред Чольссин.

Нимор кивнул:

— Я Священный Клинок.

Громф не знал, что это означает, но не подал виду.

— Сказки о призраках становятся былью, — сказал он.

— Наша слава идет впереди нас, — ответил Нимор.

— Чольссин давным-давно лежит в руинах, — заме­тил Громф.

— Но его ассасины живы, — бросил Дирр.

«То, что он наполовину дракон, — сказал Нозрор в мозгу у Громфа, — установлено точно, Архимаг. Он те­невой полудроу-полудракон. Возможно, не в одном по­колении. Новая разновидность».

— Мы расселились по всему Подземыо,— сказал Ни­мор, — город за городом. И ждали.

— И размножались, спариваясь с теневыми дракона­ми? — добавил Громф.

Улыбка Нимора показала, насколько прав был Нозрор.

— Теперь конец, — произнес Дирр, и Громф не мог не признать, что прозвучало это достаточно категорич­но. — Конец всему.

— Еще нет, — ответил Громф и начал заклинание. Нимор забил кожистыми крыльями и взмыл во тьму.

Дирр последовал за ним, правда медленнее, защищая се­бя дополнительными заклинаниями.

Громф закончил и свел руки вместе. Между его ла­донями возникла полоска тьмы и начала удлиняться, достигнув размеров длинного меча. Полоска была двух­мерная — щель между Уровнями.

Поднявшись в воздух, Архимаг Мензоберранзана рез­ко развел руки, и меч последовал за ним. Используя силу воли, Громф заставил меч лететь перед собой. Выбрать цель было несложно.

«Нимор должен умереть первым, — предложил Прат, хотя в том не было никакой нужды. — Его истинные способности нам неизвестны».

Громф метнул меч в полудракона. Нимор летел с не­виданной Громфом доселе скоростью, но клинок оказал­ся быстрее. Он ударил в ассасина, и Нимор содрогнулся от боли. Чем тоньше кромка, тем острее клинок. Создан­ный Громфом клинок на самом деле не имел толщины вовсе. Будучи абсолютно тонким, он был абсолютно ост­рым. Что бы ни надел на себя Нимор, чтобы защититься от оружия, в данном случае оно было бесполезным.

По камням площади Базаар застучали кровавые кап­ли, и Нимор взревел. От этого звука у Громфа чуть не полопались барабанные перепонки, но все же он, не ко­леблясь, собрался снова ударить ассасина черным ме­чом — но оружие исчезло.

Громф резко развернулся в воздухе и взглянул на личдроу. Дирр обеими руками сжимал посох. Громф предположил, что он воспользовался какой-то магией посоха, чтобы уничтожить его клинок.

«Печально, — прокомментировал Нозрор. — Это бы­ло впечатляющее заклинание. И эффективное».

Нимор летел теперь не так быстро и все еще истекал кровью. Громфу приходилось делить внимание между ассасином, личем и своим следующим заклинанием, по­этому он не видел, как Нимор исцелил себя, но полу-дракон сделал это — во всяком случае он остался жив.

Громф почти завершил следующее заклинание, когда Нимор обрушил на него тьму, — лишь так Архимаг мог описать то, что произошло. Ассасин набрал в грудь воз­духу и выдохнул облако крутящейся тьмы в форме ко­нуса. Громф попытался увернуться от него, но не смог. Вращающаяся пустота накрыла Архимага. Из него слов­но разом высосали все тепло. Он задрожал, дыхание застыло у него в горле. Заклинание его пропало, обо­рвавшись на полуслове, магическая энергия рассеялась.

Заклинания защиты, которыми Архимаг с помощью мастеров Магика окружил себя, ослабили силу дейст­вия леденящей тьмы. Если бы не это, от Громфа оста­лась бы одна мертвая ссохшаяся оболочка.

— Я был прав, — сказал Громф Нимору, стараясь не задыхаться. — Это был теневой дракон, не так ли?

— Не один теневой дракон, Архимаг, — отозвался Ни­мор, и Громфу показалось, что ассасин тоже старается не задохнуться, — и не один дроу.

Полудракон выхватил тонкую, как игла, шпагу, сверк­нувшую голубовато-белым огнем в сумраке опустевшего Базаара.

49
{"b":"102867","o":1}