Варианты чернового автографа ИРЛИ (набросок III главы):
И далее умчался бой
а. Начато: На гриву борзог<о>
б. Начато: На гриву серо<го>
Смотрел вокруг — он не был лях,
Судя по смуглому лицу
Блистало ярко серебром;.. *
Начато: Ланит
а. Сливались меж густых ресниц,
б. В борьбе сменялись каждый час, *
Всё не могли б уверить вас —
а. Как в тексте.
б. Невыразимой, но простой
Которой блеск всегдашний свой
Мысль неизменная дает,
И самовластно расстилал *
Из глубины сих хладных ран:…
После стиха Из глубины сих новых ран…:
Начато: И был по
Потом коня остановил *
Он здесь… хоть мертвый, хоть живой.
После стиха С пятью рабами бился он,…:
Противу наших удальцов;
Вместо стихов с Здесь, сквозь толпу, издалека… по Три раза с саблей поднялась…:
Напрасно он взывал к своим,
Его всё войско было с ним.
Здесь, сквозь толпу, издалека[2]
Я видел кудри старика,
Я видел, как его рука[3]
С мечом три раза поднялась[4]
Четвертый взмах я тщетно ждал…
Вместо стихов с Но с поля он не побежал… по Не мог бежать, хотя б желал!..:
Напрасно… час его настал…
Он здесь… и грозный сердца бой
Мне говорит, он здесь, он твой.
а. Умолк и слышит слабый стон:
б. Умолк и слышит чей-то стон
в. Начато: Умолк и вдруг
г. Как «а» *
Взглянул и вздрогнул: это он…
Вместо стихов с Главу, омытую в крови,… по «И я узнал тебя! узнал!..»:
Так точно! перед ним лежит
Меж трупами полузарыт[5]
В снегу, с изрубленным челом,
С руками, сжатыми крестом,
Боярин Орша… Кровь ручьем
Бежала по его лицу…
Он, приближаяся к концу,
Читал молитву про себя,
Устами тихо шевеля.
И взор пронзительный тогда
Глубокий взор, где месть, вражда,
И всё, чем ядовит упрек[6]
Всё то, что в людях проклял бог,
Сливалось хладною струей[7]
В какой-то луч полуземной,[8]
Взор, не встречающий преград,
Для жизни гибельный как яд,
Безвестный всадник устремил
На жертву тленья и могил!..
И этот взор в него проник.
Очнулся, вздрогнувши, старик[9]
Главу с усильем приподнял[10]
И слабым голосом сказал:
«Да, я узнал тебя, узнал…».
……………………………………
САШКА
Текст чернового автографа, лл. 60–64 об
Перед началом текста — зачеркнут стих:
Мой дом везде, где есть небесный свод[11]
Следующий текст соответствует стихам с Но каламбуров полный лексикон,… по А просто дочь буфетчика, Маврушка… и с И мудрено ль? С четырнадцати лет… по Как белый мрамор холоден и нем,… Цифры в скобках указывают на соответствующие строфы основного текста.
(75)
И каламбуров полный лексикон,
Как талисман, носил с собою он; —
И быв[12] уверен в дамской благодати,
Не размышлял: — что кстати? что не кстати?
1 (76)
Его отец богатый был маркиз,
Но жертвой стал народного волненья;
На фонаре однажды он повис
— Как было в моде — вместо украшенья;[13]
Приятель наш — парижский Адонис,[14]
Оставив прах родителя судьбине,
Не поклонился гордой гильотине;[15]
Он молча проклял вольность и народ,[16]
И Мирабо, и весь его причет,[17]
Потом взяв трость и сумочку — от скуки[18]
Ушел в Россию поощрять науки.[19]
2[20] (77)
И Саша мой любил его рассказ
Про сборища мятежные, про шумный[21]
Напор страстей и про последний час
Венчанного страдальца; над безумной[22]
Парижскою толпою много раз[23]
Носилося его воображенье;[24]
Там слышал он святых голов паденье,[25]
Меж тем как нищих буйный миллион[26]
Кричал смеясь: «Да здравствует закон»;
И в недостатке хлеба или злата[27]
Просил одной лишь крови у Марата.
3 (78)
Там видел он высокий эшафот.
Прелестная на звучные ступени[28]
Всходила женщина… следы забот,
Следы живых, но тайных угрызений
Виднелись на лице ее. Народ
Рукоплескал. Вот кудри золотые
Посыпались на плечи молодые,
И голова, носившая венец,
Склонилася на плаху… О, творец![29]
Одумайтесь… хоть раз еще, злодеи,[30]
Взгляните вы на нежность этой шеи![31]
Далее над строфой 4 первоначально стояла цифра «5», и ей предшествовал следующий карандашный набросок предполагавшейся строфы 4 (затем зачеркнутый):
Взгляните на величественный стан,
На эту грудь, в которой сердце билось,[32]
Достойное блаженства — как туман[33]
Оно прошло, но… <нрзб.>илось
Ничто — как <1 нрзб.> южных стран
Вкруг топора [пусть] <несколько слов нрзб.>
4 (79)
И кровь с тех пор рекою потекла,[34]
И загремела жадная секира;[35]
И ты, поэт, высокого чела[36]
Не уберег — твоя живая лира
Напрасно по вселенной разнесла
Всё, всё, что ты считал своей душою —
Слова, мечты с надеждой и тоскою…[37]
Напрасно — ты прошел кровавый путь,[38]