Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Далеко ли мы отошли от того места? - спросил он.

- Всего лишь в следующую комнату, - ответила Джонс.

- Тогда надо миновать еще две двери и нажать первую кнопку… Здесь существует свой алгоритм…

- И далеко отсюда до выхода? - нетерпеливо спросил Баз.

- Отсюда нет выхода, - вновь теряя сознание, прошептал Жаскем.

С минуту мы стояли, в полной растерянности глядя друг на друга, но никакого объяснения на это заявление проводника не последовало.

- Что он сказал? - выпучил глаза Баз. - Как это «нет выхода»?

- Бред! - отрезала Джонс и тут же сменила тему. - Кто понесет его первым?

Баз, мгновенно сориентировавшись, тотчас схватился за свое искалеченное лицо, и я понял, что из нас двоих я - самый здоровый, поскольку не ранен, как Баз. Тело нашего проводника оказалось удивительно легким. Джонс вернула себе свои брюки, а остальными лохмотьями надежно привязала Жаскема ко мне. Так что мы с ним стали едва ли не одним целым. И если бы не качающиеся по бокам ноги, то можно было подумать, что у меня за спиной обычный походный рюкзак.

Строго следуя полученным инструкциям, мы без приключений завершили эту часть пути в бассейне с водой, скатившись туда по наклонной шахте. Оказавшись по шею в воде, мы не торопились покидать эту так кстати оказавшуюся на дороге купель. Джонс тщательно смывала с себя кровь, среди которой, к счастью, не оказалось ни капли ее собственной. Баз осторожно прикладывал прохладную влагу к своему ужасному синяку. Я же просто наслаждался и, выбрав место, где, по моему предположению, было почище, вдоволь напился. Даже Жаскем пришел в себя. Освободиться он не мог, но тем не менее постарался хотя бы немного унять боль в раненой руке, окуная ее в воду в непосредственной близости от моего лица. Не скажу, что мне это было совсем уж противно - чувства мои к тому времени уже изрядно притупились, - но пить я больше не стал.

Наконец мы «вернулись к нашим баранам».

- Куда дальше? - спросила Джонс, подгребая поближе к нам.

Жаскем завозился, пытаясь поудобнее устроиться у меня на спине, но это ему не удалось. Наконец он ответил:

- Некоторое время у вас не будет выбора. Поэтому - только вперед. Нигде не поднимайтесь по лестницам, только вниз. Надо будет спуститься на три этажа. А там…

Он снова завозился у меня за спиной, и результатом его усилий был маленький белый цилиндрик с ярко-желтой полосой.

- Если я к тому времени не очнусь, сделайте инъекцию.

Джонс осторожно, по-моему, даже не дыша, взяла из его пальцев цилиндрик и поднесла его к глазам - в колодце было мало света.

- Противошоковый инъектор, - констатировала она. - Откуда он у тебя?

Но Жаскем уже снова впал в забытье. Впрочем, мне показалось, что он просто притворился, чтобы не отвечать на вопрос.

- Дай мне, - потребовал Баз, протягивая руку к Джонс. - Он и так накачан по самые брови и не чувствует боли.

- Нет, - отрезала сержант. - Дорогу знает только он, и если мы не сможем поддерживать его в сознании, то тебе не обезболивающее понадобится, а антисептик

- Это еще зачем? - не понял Баз.

- Затем, чтобы твой труп, разлагаясь, не слишком отравлял воздух.

И все же я ему не верю, - продолжал упираться Баз.

- Я тоже, - пожала плечами Джонс. - Я не верила ему с самого начала. Ведь ему нужны были не мы, а наше имущество - одежда и прочее…

- Так почему же он не забрал все сразу, как хотел?

Джонс подозрительно взглянула на База.

- Выходит, между вами была договоренность? А я-то подумала, что мне показалось. Значит, ты вступил с ним в сговор! Он тебя выводит отсюда, а ты расплачиваешься нашими головами? Скотина…

Баз ничего не ответил, но было понятно, что Джонс угадала.

- Болван! Ни один человек, кроме него, - она кивнула на Жаскема, - не вышел отсюда ни живым, ни мертвым. А он, судя по всему, «провожал» не одного и не двоих, но!.. Только до того момента, когда можно было безнаказанно ограбить жертву и столкнуть ее куда-нибудь в колодец. Или, может, он просто бросал своих подопечных!

- Не может этого быть! - воскликнул Баз.

- Может. Когда тебя нокаутировали, он принялся тебя раздевать. Пришлось за это оторвать ему руку, как в древние времена. - Джонс саркастически усмехнулась. - Так что учти на будущее.

Закончив свою речь, она повернулась к нам спиной и двинулась к краю бассейна, где был виден очередной дверной проем. Нам же не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ней. Баз при этом что-то угрожающе ворчал, но я не разобрал слов.

Благополучно выбравшись на сухое место, мы двинулись дальше. Меня преследовало банальное ощущение, что все происходящее с нами уже недавно было. Хотя, конечно, очень легко спутать коридоры - они все похожи друг на друга, но тем не менее… Все помещения имели серые, некрашеные, похожие на бетонные стены и потолки. Все они были освещены неярким искусственным светом, словно проникающим, сочащимся сквозь материал, из которого было построено это сооружение. Источники света были надежно скрыты от глаз узников. Материал же… Мне сразу показалось, что это высококачественный бетон, но я ошибся. При более близком «знакомстве» с этой гладкой поверхностью она напомнила нечто, очень похожее на кость или заменяющую ее пластмассу. Только много времени спустя я понял, что материал этот перестроен из вещества, полученного разложением на составные части жертв Лабиринта. Мы тоже должны были стать кирпичиками, атомами, дающими прочность и энергию нашему палачу.

Но не это беспокоило меня в тот момент. Сквозь стены в коридор проникал звук работающего механизма. И только вслушавшись, я нашел источник своего беспокойства. По коридору снова гулял ветерок и снова доносился гул мощного двигателя, вращающего пропеллер. Мы словно бы возвратились туда, где погиб маленький инопланетянин.

Однако на этот раз мы были готовы к подобному сюрпризу. Едва миновав последнюю ступеньку лестницы, мы легли на пол и дальнейший путь проделали по-пластунски.

- Нету! - услышал я сквозь рев воздуха голос Джонс.

- Что?

Она повернулась ко мне, и вместо мелькавших у меня перед глазами подошв появилось ее бледное и испуганное лицо.

- Выхода нет! - крикнула она, кивая головой в ту сторону, куда мы стремились. - Двигай назад, к лестнице!

Неуклюже развернувшись со своей ношей, я махнул Базу, чтобы и он возвращался. Он понял сразу, и мы, подталкиваемые воздушным потоком, вернулись в нижний коридор.

- Он же сказал, что не надо по лестнице, - отдышавшись, напомнил я.

- Меня загипнотизировало сходство с тем, - оправдывалась Джонс. - А ты мог бы сказать и пораньше…

- Это выход! - вдруг закричал Баз из дальнего конца коридора.

Мы, полные веры в чудо, бросились к нему. Надежда на благополучный исход еще не угасла в нас, и малейшее подтверждение возможности спасения прибавляло нам сил. Поэтому, несмотря на свою ношу, я отстал от длинноногой Джонс всего на полшага. Перед нами была толстая бронированная дверь с маховиком посередине.

- Почему ты так решил? - разочарованно спросила Джонс.

- Она почти такая же, как и входная, - вполне логично ответил Баз, хлопнув по двери широкой ладонью.

- Ну так открывай! - приказала Джонс, сделав мне знак посторониться.

Баз, вмиг утратив свой энтузиазм, испуганно глянул на сержанта и отступил к стене. Джонс смерила его презрительным взглядом, подошла к двери и взялась за маховик Несколько секунд она стояла неподвижно, словно пытаясь проникнуть умом по ту сторону преграды, а потом решительно повернула полированное колесо маховика

Раздался гулкий вздох разгерметезированного помещения, и тяжелая дверь, плавно повернувшись на шарнирах, ушла внутрь. Следующее помещение было освещено тусклым маленьким плафоном, спрятанным за толстым стеклом. Сюда нам было очень сложно поместиться всем троим, но оставаться в ожидании тоже никто не хотел.

Едва Джонс шагнула через порог, как только что открытая дверь пришла в движение и начала медленно возвращаться на прежнее место.

47
{"b":"102787","o":1}